Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SD 1000 Series
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCANCOOL SD 1000-Serie

  • Seite 1 SD 1000 Series Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig Kære kunde! eller anden brug af produkter, der er beregnet til pri- vate husholdninger. • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i • Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og på...
  • Seite 3 Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette pro- dukt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskytte miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standard- for- kortelser: PE - polyethylen, f.eks.
  • Seite 4 BETJENINGSVEJLEDNING KØLEMONTRE INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger.. …………… 4 - 6 Betjening ……………..……………………… 7 - 13 Rengøring ……………..……………..……… Vigtige oplysninger..……………..……..…… Fejlfinding ……………..………………….… 14 - 15 Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, inden du tager kølemontren i brug!
  • Seite 5 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs SIKKERHEDSANVISNINGERNE omhyggeligt, før du tager kølemontren i brug. Her finder du • vigtige anvisninger for brugen af montren. Sikkerhedsanvisningerne i denne betjeningsvejledning skal sikre, at kølemontren anvendes • korrekt. Følg alle sikkerhedsanvisningerne, så der ikke sker personskade eller materiel skade på grund af usagkyndig brug.
  • Seite 6 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Produktet er egnet til opbevaring og Forsøg ikke at stikke fingre eller udstilling af øl og drikkevarer til salg. genstande ind i Brug udelukkende kølemontren til ventilationsåbningen. Bag ved det beregnede formål, ellers kan den er der placeret en kølevarerne tage skade.
  • Seite 7 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Installer et fejlstrømsrelæ, hvis installationen foretages på et fugtigt sted. Hvis der ikke STED MED GOD VENTILATION installeres et fejlstrømsrelæ, er der risiko for elektrisk stød! Afstanden mellem væggen og kølemontren skal være Risiko for elektrisk mindst 10 cm. Hvis afstanden ikke er tilstrækkelig, stød reduceres køleeffekten.
  • Seite 8 BETJENING FØR FØRSTE IBRUGTAGNING Fjern al emballage, og åbn dørene for at udlufte kølemontren. • Montren er blevet rengjort inden leveringen. Giv kølemontrens indre en ekstra rengøring efter • modtagelsen. Sæt netstikket i en egnet stikkontakt. Enfaset tilkoblingsspænding • Kølemontren skal være i gang i ca. 1 time, før dens indre er kølet ned til den rette temperatur. •...
  • Seite 9 BETJENING Tekniske parametre Målingen ringede: ................... -50 ℃ ~+90 ℃ Opløsning: .......................... 1 ℃ Nøjagtighed: ..............-50 ℃ ~ 50 ℃, ± 1 ℃ , andre, ± 2 ℃ Skabstemperaturkontrolområde: ..............-50 ℃ ~ 85 ℃ Strømforsyning: .................. 220VAC ± 10% 50/60Hz Strømforbrug: ........................
  • Seite 10 BETJENING Kontrol belastning start 0~60 forsinkelse Min. indstillet -50~St ℃ temperatur Maks. indstillet St~85 ℃ temperatur Periodisk åbningstid 1~60 efter sensorfejl 0 ~60 Periodisk lukningstid efter sensorfejl 0: luk kontrolbelastningen efter sensorfejl Afrimningscyklus 0 ~90 time 0: Afrimning forbudt Optøningstid 1~90 Visning under afrimning 0: Vitrineskabstemperatur...
  • Seite 11 BETJENING Gå ind i administratormenuen I tilstanden brugermenuindstilling, når det viser menupunktet St i det digitale rør, skal du trykke på for at skifte til menupunktet Po, trykke på Set -tasten for at vise 0 0, og trykke på og for at justere det til 5 5, tryk derefter på Set -tasten igen for at vende tilbage til menupunktet Po.
  • Seite 12 BETJENING Kontroludgang Køling/opvarmning: Normal status: HC=0, køletilstand: Når kabinet temperaturen er højere end den indstillede temperatur + hysteresetemperatur og afslutter forsinkelsestiden for kontrolbelastning, starter køling; Når kabinet temperaturen er lavere end den indstillede temperatur, lukker kølet. HC=1, oppvarmingstilstand: Når kabinettemperaturen er lavere end den indstillede temperatur og afslutter forsinkelsestiden for kontrolbelastningen, starter opvarmningen t: Når kabinet temperaturen er højere end den indstillede temperatur + hysteresetemperatur, lukker opvarmningen.
  • Seite 13 BETJENING Ledningsdiagram 220VAC Fare: Skel strengt strømkablet, relæudgangen, sensorens nedledning og datalinjen, og relæet kunne ikke overbelastes. Forbyder at forbinde ledningsterminalerne uden strømafbrydelse. Advarsel: Forbud at bruge denne enhed under omgivelser med over fugtige, høje temperaturer, stærk elektromagnetisme -interferens eller stærk korrosion. Varsel: •...
  • Seite 14 BETJENING UDSTILLING AF PRODUKTER I KØLEMONTREN Kølemontren er udstyret med et koldluftsystem med pumpecirkulation. Hvis cirkulationen af den kolde luft er begrænset, køles produkterne ikke tilstrækkeligt. Overhold derfor følgende punkter: De anbragte produkter må ikke blokere koldlufttilførslen og åbningen til udsugningsluft. •...
  • Seite 15 VIGTIGE OPLYSNINGER 1 STRØMSVIGT Undgå at åbne og lukke døren til kølemontren oftere end højst nødvendigt. Undlad at sætte nye produkter ind i kølemontren under strømsvigt, da temperaturen i montren ellers vil øges. 2 HVIS KØLEMONTREN IKKE SKAL BENYTTES I EN LÆNGERE PERIODE Fjern alle produkter fra hylderne, og træk netstikket ud af stikkontakten.
  • Seite 16 FEJLFINDING Ingen køling Er strømtilførslen afbrudt? • Er netstikket trukket ud af stikkontakten? • Er sikringerne på stedet intakte, og/eller er automatsikringen • aktiveret? Utilstrækkelig Er temperaturen indstillet korrekt? • Er koldlufttilførslen og åbningen til udgangsluft blokeret af produkter i køling •...
  • Seite 17 UPRIGHT COOLER CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS .. …………… 17 - 19 HOW TO USE ……………..…………… 20 - 26 CLEANING ……………..……………..… 26 IN CASE OF THE FOLLOWING ..…… 27- 28 BEFORE REQUESTING SERVICE …...
  • Seite 21 Elitech ECS-16 Temperature Controller User Manual General The temperature controller is specially designed for beverage cabinet. It has user menu and administrator menu. Control temperature could be set through user menu; and for administrator menu, it has password protection to avoid misoperation. It can switch between heating and refrigeration mode, and the relay capacity is 30A, which could directly drive a single phase 1.SHP compressor.
  • Seite 22 Technical parameters Measuring rang: ....................-50℃~+90℃ Resolution: ........................... 1℃ Accuracy: ................-50℃~50℃,±1℃,others,±2℃ Cabinet temperature control range: ..............-50℃~85℃ Power supply: ..................220VAC±10% 50/60Hz Power consumption: ......................<3W Output capacity Refrigeration: ......30A/240VAC, directly drive a single phase 1.5HP compressor; Defrost: ....................5A/250VAC (optional) Front panel protection level: ..................
  • Seite 23 Control load start delay 0~60 Min. set temperature -50~St ℃ Max. set temperature St~85 ℃ 1~60 Periodical open time after sensor failure Periodical close time 0~60 after sensor failure 0:close control load after sensor failure Defrost cycle 0~90 hour 0:Defrost forbidden Defrost time 1~90 Display during defrost...
  • Seite 24 Enter to the administrator menu setting In the state of user menu setting, when it displays menu item St in the digital tube, press to switch to the menu item Po, press Set key to display 00, and press to adjust it to 55, then press Set key again to return to menu item Po.
  • Seite 25 Control output Refrigeration/heating: Normal status: HC=0, refrigeration mode: When the cabinet temperature is higher than the set temperature+ hysteresis temperature, and finish the control load start delay time, the refrigeration will start; When the cabinet temperature is lower than the set temperature, the refrigeration will close.
  • Seite 26 Wiring diagram 220VAC Danger: Strictly distinguish the power wire, relay output, sensor down-lead and data line, and the relay could not be overloaded. Prohibit connecting the wire terminals without electricity cut-off. Warning: Prohibit using this unit under the environment of over damp, high temp., strong electromagnetism interference or strong corrosion.
  • Seite 30 GEBRAUCHSANWEISUNG KÜHLVITRINE CONTENTS Wichtige Sicherheitsanweisungen .. …… 30 - 32 Bedienung ……………..………………… 33 - 39 Reinigung ……………..…………….….… 39 Wichtige Hinweise ..……………………… 40 40 - 41 Fehlersuche ……………………………… Bitte lesen Sie sich diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch!
  • Seite 31 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie sich die SICHERHEITSANWEISUNGEN vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. • Sie geben wichtige Hinweise für den Gebrauch des Gerätes. Die Sicherheitsanweisungen in dieser Gebrauchanweisung dienen der sachgemäßen • Verwendung des Gerätes. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
  • Seite 32 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Dieses Produkt ist zum Versuchen Sie nicht mit den Aufbewahren und Ausstellen von Fingern bzw. mit Gegenständen Bier und Getränken im Handel in die Ventilationsöffnung zu geeignet. Verwenden Sie das Gerät gelangen. Dahinter befindet sich nur für den vorgesehen Zweck, ein Umluftventilator.
  • Seite 33 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Installieren Sie einen Fehlerstromschutzschalter, wenn die Installation an einem GUT DURCHLÜFTETER ORT feuchten Standort durchgeführt wird. Sollte kein Der Abstand zwischen Wand und Kühlgerät muss Fehlerstromschutzschalter Stromschlaggefahr mindestens 10cm betragen. Bei nicht ausreichendem installiert werden, besteht Abstand wird die Kühlleistung vermindert. Stromschlaggefahr! mehr als 10 cm Verboten...
  • Seite 34 BEDIENUNG VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und öffnen Sie die Türen zur Entlüftung des • Kühlgerätes. Vor der Auslieferung wurde das Gerät gereinigt. Reinigen Sie den Innenraum des Kühlgerätes • zusätzlich nach der Anlieferung. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose. Einphasige Einschaltspannung •...
  • Seite 35 BEDIENUNG Technische Parameter Messbereich: ...................... -50℃~+90℃ Auflösung: ..........................1℃ Genauigkeit: ................. -50℃~50℃,±1℃,andere,±2℃ Bereich der Temperaturregelung im Schrank: ............-50℃~85℃ Stromversorgung: ................. 220VAC±10% 50/60Hz Stromverbrauch: ........................ <3W Ausgangsleistung Kühlung: ....30A/240VAC, treiben einen einphasigen 1,5-HP-Kompressor direkt an; Auftauen: ....................5A/250VAC (optional) Schutzgrad der Frontplatte: ....................
  • Seite 36 BEDIENUNG 0~60 Steuerlast Startverzögerung Min. eingestellte -50~St ℃ Temperatur Max. eingestellte St~85 ℃ Temperatur 1~60 Periodische Öffnungszeit nach Sensorausfall 0~60 Periodische Schließzeit nach Sensorausfall 0:Schließen der Steuerlast nach Sensorausfall Abtauzyklus 0~90 Stunde 0:Auftauen verboten Auftauzeit 1~90 Anzeige während der 0:Anzeige der Schranktemperatur Abtauung 1:dF-Anzeige während der Abtauung 2:Anzeige der Abtaustarttemperatur...
  • Seite 37 BEDIENUNG Tastenbedienung Benutzerparametereinstellung Drücken Sie im Status der Temperaturmessung und -regelung die Set-Taste drei Sekunden lang, um in den Zustand der Benutzerparametereinstellung zu gelangen. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste Set, um den entsprechenden Parameterwert anzuzeigen, und drücken Sie oder , um die eingestellte Temperatur einzustellen, und drücken Sie dann die Taste Set, um zum Menüpunkt St zurückzukehren.
  • Seite 38 BEDIENUNG Hinweis: Während des Betriebs der Ein-Tasten-Wiederherstellung ist eine stabile Stromversorgung erforderlich. Wenn die Stromversorgung nicht stabil ist, schalten Sie das Steuergerät erneut ein und führen dann die Ein-Tasten-Wiederherstellung durch. Verzicht auf Parameterwiederherstellung, keine Änderung der einzelnen Parameter, keine Anzeige des Erfolgscodes für die Parameterwiederherstellung dr Wiederherstellungsparameter H1, Anzeige des Wiederherstellungserfolgs dr Wiederherstellungsparameter H2, Anzeige des Wiederherstellungserfolgs dr Reserviert...
  • Seite 39 BEDIENUNG Anzeige während der Abtauung: d3=0: Anzeige der Schranktemperatur in Echtzeit d3=1: Anzeige dF während der Abtauung d3=2: Anzeige der Abtaustarttemperatur während der Abtauung Code Ursache Steuerausgang Hinweis Sensorfehler Start-/Stopp-Steuerausgang in einer Proportionalität Mit Abtaurelais: Ausgangsabtauung Auftauen Ohne Abtaurelais: Abtauzyklus aus Parameterwiederherstellung Die ursprünglichen Parameter Werksbetriebsmodus...
  • Seite 40 BEDIENUNG EFFIZIENTE NUTZUNG Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise, um Energie einzusparen: Damit möglichst wenig kalte Luft aus dem Kühlgerät entweicht, öffnen und schließen Sie die Tür • möglichst schnell und halten Sie die Türen nur für eine möglichst kurze Zeit geöffnet. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf.
  • Seite 41 WICHTIGE HINWEISE 1 NETZAUSFALL Die Tür des Kühlgerätes möglichst selten öffnen und schließen. Vermeiden Sie es während eines Netzausfalls, Produkte in der Kühlvitrine zu lagern, da die Temperatur im Innenraum andernfalls erhöht wird. 2 WENN DAS GERÄT FÜR EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT GENUTZT WIRD Entnehmen Sie alle Produkte aus der Ablage und trennen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung.
  • Seite 42 FEHLERSUCHE Keine Kühlung Ist die Stromzufuhr unterbrochen? • Ist der Netzstecker von der Stromzufuhr getrennt? • Sind die Sicherungen vor Ort intakt und/oder ist der • Leistungsschutzschalter aktiviert? Unzureichende Ist die Temperatureinstellung korrekt? • Ist die Kaltluftzufuhr und Abluftöffnung mit Produkten in der Kühlung •...
  • Seite 43 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SD 1002 HE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 376958 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Seite 44 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SD 1002 HE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.dk QR-Code 376958 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über Scandomestic A/S andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Seite 45 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SD 1002 SLE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 376971 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Seite 46 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SD 1002 SLE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.dk QR-Code 376971 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über Scandomestic A/S andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Seite 47 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SD 1002 BSLE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 1068752 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Seite 48 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SD 1002 BSLE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.dk QR-Code 1068752 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über Scandomestic A/S andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Seite 49 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SD 1002 BHE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 1068759 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Seite 50 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SD 1002 BHE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.dk QR-Code 1068759 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über Scandomestic A/S andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Seite 51 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SD 1326 BE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 1105625 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Seite 52 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SD 1326 BE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.dk QR-Code 1105625 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über Scandomestic A/S andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Seite 53 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: Black/white Model name: SD 1002 HE The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the...
  • Seite 54 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: Black/white Model name: SD 1002 SLE The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the...
  • Seite 55 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: Black Model name: SD 1002 BSLE The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the...
  • Seite 56 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: Black Model name: SD 1002 BHE The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the...
  • Seite 57 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: Black The object of the declaration described in point ISO 9001, ISO 14001, REACH 1907/2006, RoHS 2011/65/EU, 2015/863, EN 60335-1:2012 + A11: 2014, EN 60335-2-89: 2010 + A1: 2016 + A2: 2017...

Diese Anleitung auch für:

Sd1326eblack