Seite 1
IW T3Y 200, ICC T3Y 100, IS T3Y 100, IC T3Y 100 Démarrage rapide / Quick Start GO TO THE Accéder à la notice d’utilisation USER MANUAL Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones de uso Accedi alle istruzioni per l’uso...
Seite 9
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l’entretien de l’appareil. 1.
Seite 10
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l’entretien de l’appareil. 19.
Seite 11
à l’installation des enceintes. Conditions de garantie La garantie légale pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux ou non-conforme, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur qui ana-...
Seite 12
READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device. 1. Read these 11. Ensure you leave 15.
Seite 13
READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device. 20. All maintenance 23. If a subwoofer 25.
Seite 14
Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Seite 15
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen, die sich auf die Handhabung, den Betrieb und die Wartung des Geräts beziehen. 1. Lesen Sie diese unter - 20° C die längere Anleitung sorgfältig und über 80° C Aufmerksamkeit durch.
Seite 16
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen, die sich auf die Handhabung, den Betrieb und die Wartung des Geräts beziehen. 20. Sämtliche des Originalgeräts unter 14 Jahren Wartungsarbeiten verwendet. und Personen müssen von Nicht konforme mit bestimmten...
Seite 17
Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden.
Seite 18
LÉASE PRIMERO ! IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! Símbolo de advertencia. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes relativas a la manipulación, el uso y el mantenimiento del aparato. 1. Lea estas 11. Deje un espacio 15.
Seite 19
LÉASE PRIMERO ! IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! Símbolo de advertencia. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes relativas a la manipulación, el uso y el mantenimiento del aparato. 20. Cualquier asegúrese de En particular, los operación de que el técnico de...
Seite 20
Condiciones de la garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el...
Seite 21
DA LEGGERE E RISPETTARE ! ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ! Simbolo di avvertimento. Questa icona ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di istruzioni importanti, inerenti il trattamento, l’avvio e la manutenzione del dispositivo. 1. Leggere le Durante il Le funzioni o le istruzioni.
Seite 22
DA LEGGERE E RISPETTARE ! ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ! Simbolo di avvertimento. Questa icona ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di istruzioni importanti, inerenti il trattamento, l’avvio e la manutenzione del dispositivo. 20. Ogni eventuale accertarsi che il In particolare, i operazione di tecnico addetto...
Seite 23
è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque rite- nuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’instal-...
Seite 24
LEIA ISTO PRIMEIRO ! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ! Símbolo de advertencia. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes relativas a la manipulación, el uso y el mantenimiento del aparato. 1. Leia estas Em funcionamento, 15.
Seite 25
LEIA ISTO PRIMEIRO ! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ! Símbolo de advertencia. Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes relativas a la manipulación, el uso y el mantenimiento del aparato. 20. Todos os Os componentes de determinadas serviços de...
Seite 26
Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original...
Seite 27
LEZEN VOOR GEBRUIK ! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! Belangrijke symbolen. Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker erop te wijzen dat belangrijke instructies volgen over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees deze van minder dan Functies of instructies goed -20°C of een instellingen door.
Seite 28
LEZEN VOOR GEBRUIK ! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! Belangrijke symbolen. Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker erop te wijzen dat belangrijke instructies volgen over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 19. Controleer of de of onderdelen met Zorg ervoor dat kabels van zowel exact dezelfde met name kinderen...
Seite 29
Om die reden moeten de betreffende installa- tiewerkzaamheden worden uitgevoerd door een gekwalificeerd vak- man die bekend is met alle installatie- en veiligheidsnormen. Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan...
Seite 30
ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW ! WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ! Symbole ostrzeżeń. Ten symbol informuje użytkownika o obecności ważnych zaleceń, które dotyczą obsługi, użytkowania i konserwacji urządzenia. 1. Przeczytaj Podczas pracy Z funkcji lub instrukcje. zakres temperatur ustawień, które 2. Zachowaj pracy urządzenia wymagają...
Seite 31
ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW ! WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ! Symbole ostrzeżeń. Ten symbol informuje użytkownika o obecności ważnych zaleceń, które dotyczą obsługi, użytkowania i konserwacji urządzenia. 20. Tylko Części niezgodne 25. Aby uniknąć wykwalifikowany z wymogami mogą ewentualnych personel może spowodować pożar, uszkodzeń...
Seite 32
Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za ws- zelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
Seite 33
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Знак предупреждения. Предупреждает пользователя о важных инструкциях, которые касаются погрузочно-разгрузочных операций с аппаратурой, ее устройства и технического обслуживания. 1. Ознакомьтесь температурный транспортного с данными режим эксплуатации средства. инструкциями. устройства составляет Риск...
Seite 34
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Знак предупреждения. Предупреждает пользователя о важных инструкциях, которые касаются погрузочно-разгрузочных операций с аппаратурой, ее устройства и технического обслуживания. 20. Любые работы детали или детали с определенными по техническому с идентичными ограниченными...
Seite 35
гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Ответственность за монтаж акустической системы несет покупатель. В этой связи Focal не несет никакой ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
Seite 38
반드시 읽을 것! 중요 안전 지침! 경고 기호. 이 기호는 장치의 조작, 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침들을 11. 열 교환이 17. 전선 또는 읽으십시오. 가능하도록 장치 하네스가 제공되는 2. 이 지침들을 근처에 2cm의 공간을 경우, 다른...
Seite 39
반드시 읽을 것! 중요 안전 지침! 경고 기호. 이 기호는 장치의 조작, 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 22. 구성부품의 24. 특정 사용자는 교체가 필요한 경우 위험 없이 제품을 유지보수 기사는 혼자서 사용할 충분한 제조자가 명시하거나, 능력이...
Seite 40
제품이 고정된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습 니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙 지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고 객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal 은...
Seite 44
!يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة رمز تحذير. هذا الرمز مخصص لتنبيه ال م ُ ستخ د ِ م لوجود تعليمات مهمة مذكورة ومتعلقة التعامل مع الجهاز .وتشغيله وصيانته 32. أثناء تركيب صندوق 51. ال تستمع لمكبرات الصوت .1.
Seite 46
Vérifier en ligne les compatibilités et les consignes d’installation mises à jour. Check Online Updated Compatibility list and installation manual. www.focal-inside.com...
Seite 47
Pour installer votre produit Focal Inside, se référer aux vidéos d’installation et de montage disponibles en ligne. To set up your Focal Inside product, please watch online the installation video. www.focal.com/ focal-inside/videos/...
Seite 48
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCLC - 31/05/2023 - v3 - CODO3008...