Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit
über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön-
nen.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den
entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 5.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion E 4135

  • Seite 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön- nen. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Seite 2: Die Qualität

    Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 5. Copyright © 2009, 27/04/09 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit und Wartung ..................5 Sicherheitshinweise ....................... 5 Datensicherung......................5 Bedingungen der Betriebsumgebung................5 Reparatur ........................5 Umgebungstemperatur....................5 Elektromagnetische Verträglichkeit ................5 Anschließen........................5 Stromversorgung über Autoadapter ................5 Stromversorgung über Netzadapter (optional) ............5 Verkabelung ........................5 Konformitätsinformation nach R&TTE ................5 Akkubetrieb ........................
  • Seite 4 Security ......................5 Passwort und Hinweistext anlegen ................5 Einstellungen vornehmen....................5 SuperPIN und UUID....................... 5 Nachträgliche Einstellungen vornehmen ............... 5 Passwortabfrage ......................5 Navigationssystem zurücksetzen ..............5 Reset ..........................5 Vollständiges Abschalten/Hard Reset ................5 Navigieren .......................5 Sicherheitshinweise Navigation ..................5 Hinweise für die Navigation ..................
  • Seite 5 AlarmClock (Weckfunktion) (optional)............5 Übersicht des Hauptbildschirms ..................5 Beschreibung der Schaltflächen..................5 Einstellen der Systemzeit .................... 5 Auswahl eines Wecktons .................... 5 Lautstärke einstellen....................5 Snooze-Funktion ......................5 Beenden der AlarmClock.................... 5 Contact Viewer (optional) ................5 Kontakt-Datenbank erstellen ..................5 Bedienung des Contact Viewers ..................
  • Seite 6 Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher ..5 Technische Daten ......................5 Modellübersicht....................5 Garantiebedingungen ..................5 Vervielfältigung dieses Handbuchs..............5 Index .......................5...
  • Seite 7: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 8: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen. • Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Seite 9: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. •...
  • Seite 10: Anschließen

    Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung über Autoadapter • Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Auto- batterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V ). Wenn Sie sich der Stromver- sorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller. Stromversorgung über Netzadapter (optional) •...
  • Seite 11: Konformitätsinformation Nach R&Tte

    Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Bluetooth (nur bei dem Modell E4435) Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Seite 12: Pflege Des Displays

    Pflege des Displays • Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Krat- zern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fach- handel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! •...
  • Seite 13: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen: • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. • Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Navigationssystem • Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder •...
  • Seite 15: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne Komponente Beschreibung Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten ein- zugeben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigun- gen zu vermeiden.
  • Seite 16: Rückansicht

    Rückansicht Antenne Komponente Beschreibung Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Ansicht von unten Komponente Beschreibung Mini-USB- Anschluss zur externen Stromversorgung und An- Anschluss schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) Optional haben Sie hier die Möglichkeit, einen externen TMC-Empfänger anzuschließen (nur bei dem Modell E4135) Deutsch...
  • Seite 17: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben Komponente Beschreibung Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. SD-Steckplatz Schacht zur Aufnahme einer optionalen SD- (Secure Digital) Karte. Ansichten...
  • Seite 18: Linke Seite

    Linke Seite Komponente Beschreibung Ohrhöreran- Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm). schluss Wenn dieses Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen. Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC- Wurfantenne anzuschließen (Modelle E4235 und E4435).
  • Seite 19: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen: • über den mitgelieferten Autoadapter, •...
  • Seite 20: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 5). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 21: Netzadapter (Optional)

    Netzadapter (optional) (Abbildung ähnlich) 1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann. 2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters ( ) in den Mini-USB-Anschluss des Navigationssystems.
  • Seite 22: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigati- onsgerät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Es erscheint das Markenlo- go und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Hauptbildschirm. Taste Beschreibung Hauptbildschirm Navigieren,...
  • Seite 23: Iv. Navigationssoftware Installieren

    Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus). Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen.
  • Seite 24: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter , um Ihr Navigationssystem einzu- schalten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Seite 25 Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion Clea- nUp (englische Programmführung), Seite 5, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
  • Seite 26: Security

    Security Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorge- nommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Passwort und Hinweistext anlegen 1. Gehen Sie über den Hauptbildschirm in die Einstellungen 2.
  • Seite 27: Einstellungen Vornehmen

    Einstellungen vornehmen Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen. Taste Beschreibung Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Passwort abfragen soll. Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Passwort abfragen soll.
  • Seite 28: Superpin Und Uuid

    SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch einge- geben haben.
  • Seite 29: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuel- les Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern Authentifizierungs-Einstellungen (s.
  • Seite 30: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 2.
  • Seite 31: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Seite 32: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation • Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen! • Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Seite 33: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug • Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt. • Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Seite 34: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
  • Seite 35: Ii. Navigationssystem Befestigen

    Hinweis Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperatu- ren unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen. Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest. II.
  • Seite 36: Iii. Autoadapter Anschließen

    III. Autoadapter anschließen (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 5). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 37: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 5).
  • Seite 38: Sprachkommandos (Optional)

    Sprachkommandos (optional) Während der Navigation kann über längeres Drücken auf den Touchscreen der Sprachein- gabemodus aktiviert werden. Ein kurzer Hinweiston weist darauf hin, dass das Navigati- onssystem für die Spracheingabe bereit ist. Zeichenerklärung: • ( ) alternative Wörter; • [ ] Füllwörter •...
  • Seite 39 Kommando Gültigkeitsbereich Hauptmenü • (andere | weitere) Anwendungen • Einstellungen | Optionen Hauptmenü • [ein] neues Ziel | [ein] [neues] Ziel (eingeben | wählen | auswählen) | Zieleingabe • Favoriten | Gespeicherte Ziele | Meine Ziele • Route ändern | Routenplanung •...
  • Seite 40 Gültigkeitsbereich Kommando Lautstärkeeinstellungen • Tastenklick [Lautstärke]) (verringern | runter | leiser) • Tastenklick [Lautstärke] (erhöhen | lauter | hoch) • (M P 3 | Musik) [Lautstärke]) (verringern | leiser | runter) • M P 3 [Lautstärke] (erhöhen | lauter | hoch) •...
  • Seite 41 Kommando Gültigkeitsbereich • [zur] Stadtmitte | [zur] Ortsmitte | [zum] [Stadt|Orts] für die Zieleingabe Zentrum | [zur] Innenstadt • Tastatur | Tastatureingabe | Eingabe • [Eingabe] wiederholen | Wiederholung | Erneut | Noch einmal | Noch mal • [eine|die] [neue] (Postleitzahl | PLZ) [eingeben | wäh- len | auswählen] | Postleitzahleingabe •...
  • Seite 42 Gültigkeitsbereich Kommando • bearbeiten Tourenplan • löschen • umbenennen • Aktuelle Route speichern | [Route] speichern Routeninformation • Wegbeschreibung | Routenbeschreibung • Verkehrslage | Verkehrsinformation | Stauinfo | Stau- lage im Untermenü Verkehrslage: • [T M C] (Einstellungen | einstellen) •...
  • Seite 43 Kommando Gültigkeitsbereich • Uhrzeitformat | Uhrzeitanzeige Einstellungen • Sprache einstellen | Spracheinstellungen in den Spracheinstellungen: • Tastaturlayout • Sprache • T T S • Geräteeinstellung • Programmeinstellungen | Applikationseinstellungen | Softwareeinstellungen in den Programmeinstellungen: • G P S Spur • Aktive Karte •...
  • Seite 44: Freisprecheinrichtung Über Bluetooth (Optional)

    Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue- tooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Tech- nologie unterstützen ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltele- fon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe- lung).
  • Seite 45: Übersicht Des Hauptbildschirms

    Übersicht des Hauptbildschirms Taste Name Beschreibung Exit Verlassen Sie über dieses Feld die Anwendung Anrufverlauf Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfange- nen Anrufe an. Nachrichten Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons ein. Sie können Nachrichten empfangen, schreiben und versenden.
  • Seite 46: Navigationsgerät Und Mobiltelefon Koppeln

    Taste Name Beschreibung Einstellun- Pairing – Navigationsgerät und Mobiltelefon gen der koppeln Freisprech- einrichtung Einstellungen zur automatischen SMS Synchro- nisation zwischen Navigationsgerät und Mobil- telefon Einstellungen zur automatischen Synchronisati- on zwischen Navigationsgerät und Mobiltelefon Einstellung der Basislautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers ein. oder Bluetooth-Funktion aktivieren bzw.
  • Seite 47: Eingehende Anrufe Annehmen

    Eingehende Anrufe annehmen Taste Beschreibung Anruf annehmen Anruf ablehnen/beenden Anrufe tätigen 1. Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Tastenfeld (s. S. 5) die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. 2. Klicken Sie auf das Feld , um den Anruf zu tätigen. Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional)
  • Seite 48: Während Eines Anrufes

    Während eines Anrufes Taste Beschreibung Anruf beenden Mikrofonlautstärke erhöhen Mikrofonlautstärke verringern Gespräch an das Mobiltelefon zurückgeben Deutsch...
  • Seite 49: Mp3-Player (Optional)

    MP3-Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem MP3- Player aus- gestattet. Starten Sie den MP3-Player vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche „MP3-Player“. Alternativ kann der MP3-Player auch aus der Navigationssoftware heraus gestartet werden. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste über- nommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit.
  • Seite 50 Taste Beschreibung Reduziert die Bildschirmhelligkeit auf ein Minimum, um Strom zu sparen. Lesezeichen festlegen/hinzufügen Erhöht oder verringert die Lautstärke. oder Die Anzeige im oberen rechten Feld des Bildschirms zeigt den aktuellen Lautstärkepegel an. Aktion abbrechen / zurück in das vorige Menü Springt zum vorherigen oder nächsten Titel.
  • Seite 51: Titel Auswählen Und In Die Favoritenliste Aufnehmen

    Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favori- tenliste aufnehmen möchten. Hier haben Sie drei Möglichkeiten, die Titel zu markieren: • Tippen Sie auf , um alle Titel inkl. aller Unterordner zu markieren. •...
  • Seite 52: Favoritenliste

    Favoritenliste Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste: Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit...
  • Seite 53: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Seite 54: Vollbildansicht

    Vollbildansicht Abb.: Vollbildansicht ohne Service-Leiste Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Abb.: Vollbildansicht mit Service-Leiste Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück.
  • Seite 55 Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Abb.: Vollbildmodus mit Rasterfeldern Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Abb.: Zoom in Modus Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück. Picture Viewer (optional)
  • Seite 56: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche Travel Guide.
  • Seite 57: Alarmclock (Weckfunktion) (Optional)

    AlarmClock (Weckfunktion) (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer AlarmClock / Weck- funktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche „ AlarmClock“. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Seite 58: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Systemzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Systemzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung Deutsch...
  • Seite 59: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bildschirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen. Hinweis Die Systemzeit wird bei GPS-Empfang aktualisiert.
  • Seite 60: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas- sen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems. Abb.: Lautstärkeregler Deutsch...
  • Seite 61: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu akti- vieren.
  • Seite 62: Contact Viewer (Optional)

    Für die Wahl der Datenbank ist das interne Datum (Datum der Erstellung) ausschlaggebend. Mit dem Medion GoPal Assistant können Sie die Kontakte aus Microsoft Outlook exportie- ren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihr Navigationssystem mit dem Computer oder stecken Sie eine Spei- cherkarte in Ihr Kartenlesegerät.
  • Seite 63: Bedienung Des Contact Viewers

    Bedienung des Contact Viewers Starten Sie den Contact Viewer vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltflä- che “ Contact Viewer“. Ansicht Kontaktliste • Mit den Buttons links und rechts in der oberen Leiste wählen Sie die Blöcke von Anfangsbuchstaben wie z. B. ABC oder DEF usw. •...
  • Seite 64: Ansicht Visitenkarte

    Ansicht Visitenkarte In der Visitenkarten-Ansicht wird zur ausgewählten Person die aktuell ausgewählte Adresse und Telefonnummer angezeigt. Von hier aus können Sie die Adresse an die Navigation und die Telefonnummer an das Mobiltelefon übermitteln. Dazu tippen Sie auf den hellgrauen Button mit der Adresse oder der Telefonnummer. Es erscheint der folgende Bildschirm: Durch Antippen der Schaltfläche wird die Adresse an die Navigation weitergeleitet...
  • Seite 65: Auswahl Von Adressen Und Telefonnummern

    Die Symbole geben den Typ des Kontaktes an: Symbol Beschreibung allgemeine Adresse ohne Typangabe private Adresse geschäftliche Adresse allgemeine Telefonnummer ohne Typangabe private Telefonnummer geschäftliche Telefonnummer Mobiltelefon Auswahl von Adressen und Telefonnummern Sind mehrere Adressen für einen Kontakt vorhanden, wird dies durch einen dunkelgrauen Pfeilbutton angezeigt.
  • Seite 66: Sudoku (Optional)

    Sudoku (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit dem Spiel Sudoku aus- gestattet. Starten Sie das Spiel vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
  • Seite 67 Taste Beschreibung Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Verbergen der Lösungshinweise Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel. Einstellungen Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: Hier können Sie den Speicherort für Ihr Spiel (interner Speicher / Spei- cherkarte) wählen.
  • Seite 68: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs, die Ihrem Gerät beiliegen. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
  • Seite 69: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch. • Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 5). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt. • Siehe Informationen auf Seite 5. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: •...
  • Seite 70: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Seite 71 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format- Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“...
  • Seite 72 Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatei- en und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von In- stallationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Seite 73: Microsoft Activesync Installieren

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen ® ® Sie das Programm Microsoft ActiveSync . Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der Support CD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista®...
  • Seite 74: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    II. Mit dem PC verbinden 1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. 2. Verbinden Sie das USB Kabel (optional) mit dem Navigationssystem. 3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Seite 75: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Seite 76: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Seite 77: Externen Tmc-Empfänger Installieren / Anschluss Einer Externen Wurfantenne (Optional)

    Externen TMC-Empfänger installieren / Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Externen TMC-Empfänger installieren 1. Verbinden Sie den Mini-USB Stecker mit dem Mini-USB Anschluss Ihres Gerätes. 2. Schließen Sie die Wurfantenne an den TMC-Empfänger an und befes- tigen Sie die Antenne mit Hilfe der Saugnäpfe z.B.
  • Seite 78: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Ihr Navigationssystem unterstützt SD Speicherkarten. Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
  • Seite 79: Datenaustausch Über Kartenleser

    Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
  • Seite 80: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 5). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
  • Seite 81: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung UDID/L&K G12PCL-535-L031 Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder Eingang 12-24V DC, 800mA / Sicherung 2A (T2AL/250V) Ausgang 5V / 1A (max.) Stromversorgung (alternativ) CA-0511MH-2F Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder Eingang 12-24V DC, 800mA / Sicherung 2A (T2AL/250V) Ausgang 5V / 1A (max.) Stromversorgung Phihong PSAA05R-050...
  • Seite 82: Modellübersicht

    Modellübersicht TMC über integrierten TMC über TMC- externen TMC- Modell Bluetooth Mikrofon Empfänger Empfänger (über Mini-USB) und Wurf- antenne E 4135 E 4235 E 4435 = Ausstattung vorhanden = Ausstattung nicht vorhanden Deutsch...
  • Seite 83: Garantiebedingungen Für Die Schweiz

    Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Seite 84 Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 85: Service-Hotline

    Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, welche durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
  • Seite 86 Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunkti- on wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 87: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der In- anspruchnahme den Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. • Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ord- nungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. • Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwort- lich.
  • Seite 88 Index Akkubetrieb ..........5 Ein- und Ausschalten......18 AlarmClock (Weckfunktion) Einführung........... 8 Auswahl eines Wecktons....53 Elektromagnetische Verträglichkeit..3 Beenden .........55 EMV ............. 3 Einstellen der Systemzeit....53 Entsorgung .......... 6 Hauptbildschirm ......51 Ersteinrichtung Lautstärke einstellen .......54 Akku laden ........13 Schaltflächen ........52 Gerät ein- und ausschalten.....
  • Seite 89 Mini-USB-Anschluss ......10 Entsorgung ........6 MP3-Player Navigation ........26 Favoritenliste ........46 Pflege des Displays......6 Lesezeichen ........46 Reparatur ......... 2 Titel auswählen.......45 Stromversorgung ......4 Transport ......... 7 Umgebungstemperatur ....2 Navigation Verkabelung........4 Antennenausrichtung .....28 Wartung........... 5 Autoadapter anschließen ..14, 30 Sonderfunktion CleanUp....
  • Seite 90 Deutsch...
  • Seite 91 Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Remarque Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur les CDs/DVDs ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil. Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées"...
  • Seite 92: Reproduction De Ce Manuel

    La qualité Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir.
  • Seite 93 Sommaire Sécurité et Enretien ..................1 Conseils de sécurité.....................1 Sauvegarde des données.....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations .........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique ................3 Raccordement ......................4 Alimentation électrique via l’adaptateur auto............4 Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option) ........4 Câblage........................4 Information sur la conformité R&TTE................5 Utilisation de la batterie ....................5 Entretien........................5 Entretien de l’écran .....................6...
  • Seite 94 Sécurité ...................... 20 Définir le mot de passe et l’indice................20 Effectuer des réglages....................21 SuperPIN et UUID ......................22 Effectuer des réglages ultérieurs ................23 Demande du mot de passe..................24 Réinitialiser la navigation GPS ..............25 Reset .........................25 Arrêt complet/Hard Reset ..................25 Navigation ....................26 Consignes de sécurité...
  • Seite 95 Travel Guide (en option) ................50 AlarmClock (fonction réveil) (en option) ........... 51 Aperçu de l'écran principal..................51 Description des boutons....................52 Réglage de l'heure du système................53 Sélection d'une sonnerie..................54 Réglage du volume ....................54 Fonction Snooze ....................55 Quitter AlarmClock ....................55 Contact Viewer (en option) ................ 56 Établir une banque de données de contacts ..............56 Utilisation de Contact Viewer..................57 Vue de la liste de contacts ..................57...
  • Seite 96 Conditions de garantie ................77 Index ......................82 Copyright © 2009, version 04/05/2009 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Seite 97: Sécurité Et Enretien

    Sécurité et Enretien Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à...
  • Seite 98: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité.
  • Seite 99: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes. •...
  • Seite 100: Raccordement

    Raccordement Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appa- reil : Alimentation électrique via l’adaptateur auto • Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à...
  • Seite 101: Information Sur La Conformité R&Tte

    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée (Li-Ion). Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécu-...
  • Seite 102: Entretien De L'écran

    Entretien de l’écran • Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé. •...
  • Seite 103: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
  • Seite 104: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Seite 105: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélection- ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec le stylet adapté "émoussé". Attention ! Ne touchez pas l’écran avec des objets anguleux ou pointus afin d’éviter d’abîmer l’appareil.
  • Seite 106: Vue De Derrière

    Vue de derrière Antenne N° Composants Description Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessous N° Composants Description Branchement Branchement pour l’alimentation électrique externe USB Mini et raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
  • Seite 107: Vue De Dessus

    Vue de dessus N° Composants Description Bouton Allumage ou arrêt de l’appareil par pression pro- marche/arrêt longée. Passage en mode veille ou en mode de fonctionnement par pression brève. Emplacement Connecteur pouvant accueillir une carte SD (Secure Digital) en option. Les différentes vues...
  • Seite 108: Côté Gauche

    Côté gauche N° Composants Description Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm). A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur avec un casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Vous avez la possibilité de raccorder ici une an- tenne FM pour la réception TMC (modèles E4235 et E4435).
  • Seite 109: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navi- gation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Vous avez les possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de naviga- tion: •...
  • Seite 110: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L’adaptateur de voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Seite 111: L'adaptateur Secteur (En Option)

    L’adaptateur secteur (en option) (figure semblable) 1. Glissez la fiche de l’adaptateur (en option) dans le guide situé à l’arrière de l’adaptateur secteur. Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher. 2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur ( ) dans la prise Mini-USB. 3.
  • Seite 112: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l’appareil Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton Marche/Arrêt, vous allumez votre appa- reil de navigation ou l’éteignez complètement. Le système de navigation lance automatiquement la première installation. Le logo de la marque apparaît et, quelques secondes plus tard, l’appareil vous présente l’écran d’utilisation.
  • Seite 113: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation élec- trique externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou allumer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton mar- che/arrêt (mode Veille). Le bouton Paramètres sur l'écran principal de votre appareil vous permet d’adapter le temps de fonctionnement à...
  • Seite 114: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonc- tionnement normal. Le bouton marche/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Seite 115 Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l’appareil se met automati- quement en mode veille après quelques secondes. Pour d’autres réglages relatifs au mode veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale Clea- nUp (interface en anglais), page 64, point 8. Si vous avez activé...
  • Seite 116: Sécurité

    Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit: Définir le mot de passe et l’indice 1. Via l’écran principal, accédez aux réglages 2.
  • Seite 117: Effectuer Des Réglages

    Effectuer des réglages Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélec- tion suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security. Touche Description Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
  • Seite 118: Superpin Et Uuid

    SuperPIN et UUID Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDen- tifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre manuel d’utilisation et conservez-le en un endroit sûr. Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné a été introduit.
  • Seite 119: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà introduit un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des régla- ges ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un indice...
  • Seite 120: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil. 1. Introduisez via le clavier le mot de passe qui vous avez déterminé. Remarque Le mot de passe est montré...
  • Seite 121: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Seite 122: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Seite 123: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d’accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Seite 124: Orientation De L'antenne

    Orientation de l’antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bénéficier d’une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s’avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l’antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Seite 125: Ii. Fixation La Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre etla ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Seite 126: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Seite 127: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplé- mentaire), elle doit toujours être placée dans l’appareil pendant l’utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Reset) doit être effec- tuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 25).
  • Seite 128: Commandes Vocales (En Option)

    Commandes vocales (en option) Durant la navigation, le mode commandes vocales peut être activé par appuyer un peu plus longue sur l’écran. Une courte tonalité signale que le système de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles: •...
  • Seite 129 Commande Applicabilité Menu principal • configuration | réglages | options • (choisir | entrer | saisir) [la|une] [nouvelle] destination | nouvelle destination | saisie de la destination • [mes] favoris | destinations enregistrée | mes destinations • modifier l’itinéraire | planification d’itinéraire •...
  • Seite 130 Commande Applicabilité Réglages du • (Réduire | Diminuer | Baisser) le volume [sonore] du click volume • (augmenter | monter) (le volume [sonore] du click • (Réduire | Diminuer | Baisser) (le volume ([du] M P 3 | musical) • (augmenter | monter) (le volume ([du] M P 3 | musical) •...
  • Seite 131: Favoris

    Commande Applicabilité Pour l’introduction de la destina- • [vers le] (centre-ville | centre de la localité) tion • Clavier | Saisie clavier • répéter [saisie] | répétition | encore une fois • [ entrer | choisir | saisir ] [un|le] code postal | [saisie] du code postal •...
  • Seite 132 Commande Applicabilité Plan de tour • Sauvegarder [parcours] [actuel] Plan de tour Édition de l'itinéraire : • editer • effacer • renommer • Sauvegarder itinéraire actuel | sauvegarder [itinéraire] Informations sur la route • Description du chemin | Description d’itinéraire •...
  • Seite 133 Commande Applicabilité • Vue générale de la carte Réglages • Mode d’affichage • Format horaire • Régler la langue | Réglages de langue Réglages de langue : • Sélection clavier • Langue • T T S • Réglages appareil • Réglages (de l'application | du logiciel) Réglages du programme : •...
  • Seite 134: Système De Communication Sans Fil Bluetooth (En Option)

    Système de communication sans fil Bluetooth (en option) La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distan- ces. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent communiquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Seite 135: Présentation De L'écran Principal

    Présentation de l’écran principal Touche Description Exit Ferme l'application Appel en Montre le déroulement des appels passés et reçus. cours Informa- Vous voyez ici la boîte postale de votre téléphone tions portable. Vous pouvez recevoir, écrire et envoyer des informations. Annuaire Appelez les contacts mémorisés sur votre téléphone portable.
  • Seite 136: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Touche Description Réglages Pairing – Coupler l’appareil de navigation et le du disposi- téléphone portable tif mains- libres Réglage pour la synchronisation SMS automati- que entre l’appareil de navigation et le télé- phone mobile Réglage pour la synchronisation automatique entre l’appareil de navigation et le téléphone mobile Réglage du volume de base du microphone et du haut-parleur.
  • Seite 137: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Touche Description Accepter l’appel Refuser/Terminer l’appel Traiter des appels 1. Introduisez via le pavé numérique de l’écran principal Bluetooth le numéro que vous voulez appeler. 2. Commencez l'appel avec Système de communication sans fil Bluetooth (en option)
  • Seite 138: En Cours D'un Appel

    En cours d’un appel Touche Description Terminer un appel Augmenter le volume du microphone Diminuer le volume du microphone Transmission vers le téléphone portable Français...
  • Seite 139: Lecteur Mp3 (En Option)

    Lecteur MP3 (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3 à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Lecteur MP3. Le lecteur MP3 peut aussi être démarré à partir du logiciel de navigation Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire, sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Seite 140 Touche Description Diminue la luminosité sur le minimum pour économi- ser le courant. Définir/ajouter un signet Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume. Interruption de l’action / retour au menu précédent Passe au titre précédent ou suivant.
  • Seite 141: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous- dossiers.
  • Seite 142: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Seite 143: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer. Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues dans la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Seite 144: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l’affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Seite 145 En appuyant au centre de l’image, vous retournez à l’affichage miniature. En appuyant sur l’icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l’image est zoomée : Fig.: Mode Zoom in En appuyant au centre de l’image, vous retournez en mode plein écran.
  • Seite 146: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Travel Guide. Le Travelguide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d’Europe, comme par ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des informations voyage.
  • Seite 147: Alarmclock (Fonction Réveil) (En Option)

    AlarmClock (fonction réveil) (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté d'une AlarmClock / fonction Réveil. Lancez cette fonction en pointant le bouton « AlarmClock » dans l'écran principal. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Seite 148: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage du volume, de l'heure du système et son- nerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/Désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction du volume...
  • Seite 149: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procé- dez de la façon suivante : 1. Pointez dans l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Pointez pour procéder ici au réglage de l'heure. Remarque L'heure du système est actualisée via la réception GPS.
  • Seite 150: Sélection D'une Sonnerie

    Sélection d'une sonnerie 1. Pointez pour sélectionner une sonnerie 2. Sélectionnez la sonnerie désirée, de la même façon que pour le lecteur MP3, et confirmez cette dernière avec 3. La sonnerie sélectionnée sera marquée par un 4. Quittez le menu avec Réglage du volume En pointant le bouton vous pouvez régler le volume de la sonnerie.
  • Seite 151: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Pointez pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Seite 152: Contact Viewer (En Option)

    Disk, la plus récente sera utilisée. La date interne (date de la création) est déterminante pour le choix de la banque de données. Avec l’assistant Medion GoPal, vous pouvez exportez les contacts à partir de Microsoft Outlook. Procédez pour ce faire comme suit: 1.
  • Seite 153: Utilisation De Contact Viewer

    Utilisation de Contact Viewer Démarrez le Contact Viewer à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton « Contact Viewer ». Vue de la liste de contacts • Avec les boutons gauche et droit dans la barre principale, choisissez un bloc de let- tres initiales comme ABC ou DEF, etc.
  • Seite 154: Vue De La Carte De Visite

    Vue de la carte de visite La carte de visite de la personne sélectionnée montre son adresse et son numéro de télé- phone. À partir de cette carte, vous pouvez transmettre l’adresse pour la navigation et le numéro de téléphone au téléphone portable. Pour ce faire, appuyez sur le bouton gris clair avec l’adresse ou le numéro de téléphone.
  • Seite 155: Sélection D'adresses Et De Numéros De Téléphone

    Les symboles suivants indiquent le type de contact: Symbole Description adresse générale, sans précision du type adresse privée adresse professionnelle numéro de téléphone général, sans précision du type numéro de téléphone privé numéro de téléphone professionnel téléphone portable Sélection d’adresses et de numéros de téléphone Si plusieurs adresses sont disponibles pour un contact, cela apparaît au moyen d’un bou- ton gris foncé...
  • Seite 156: Sudoku (En Option)

    Sudoku (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu en pointant le bouton « Sudoku » dans l'écran principal. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Seite 157 Touche Description En appuyant sur cette touche, vous recevez des indices de solution. Pour masquer les indices de solution En appuyant sur cette touche, vous démarrez une nou- velle grille Sudoku. Réglages Le menu réglages vous donne les possibilités suivantes: Vous pouvez sélection- ner ici le lieu d’enregistrement de...
  • Seite 158: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur les CDs/DVDs livrés avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonc- tions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponi- ble.
  • Seite 159: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un Reset (voir p. 25). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ® ActiveSync • Voir les informations à la page 67. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Seite 160: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Seite 161 5. Factoryreset Retour aux réglages d’usine en conservant l’installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire "My Flash Disk" interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Seite 162 Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l’appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Si les données à...
  • Seite 163: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la navigation GPS, vous devez ® ® utiliser le programme Microsoft ActiveSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve éga- lement sur les CDs/DVDs.
  • Seite 164: Ii. Raccorder Au Pc

    II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
  • Seite 165: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Seite 166: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonction- nant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des infor- mations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formation routière qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Seite 167: Raccorder Un Récepteur Tmc Externe / Une Antenne Fm (En Option)

    Raccorder un récepteur TMC externe / une antenne FM (en option) Installer un récepteur TMC externe 1. Branchez la fiche USB Mini à la prise USB Mini de votre appareil. 2. Branchez l'antenne-fil au récepteur TMC et fixez l'antenne à l'aide des ventouses, sur le bord de votre pare- brise par ex.
  • Seite 168: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2.
  • Seite 169: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Seite 170: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d’une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d’abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 64).
  • Seite 171: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique UDID/L&K G12PCL-535-L031 Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 12-24V DC, 800mA / fusible 2A (T2AL/250V) Sortie 5V / 1A (max.) Alimentation électrique CA-0511MH-2F (alternatif) Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 12-24V DC, 800mA / fusible 2A (T2AL/250V) Sortie 5V / 1A (max.)
  • Seite 172: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle TMC via un TMC via récepteur un récepteur Modèle Bluetooth TMC intégré Microphone TMC externe et une (via Mini USB) antenne-fil E 4135 E 4235 E 4435 = Équipement disponible = Équipement non disponible Français...
  • Seite 173: Conditions De Garantie

    être rayés ou endommagés en cas de manipulation inap- propriée. La garantie commence toujours à partir de la date d'achat de l'appareil MEDION auprès de MEDION ou d'un partenaire officiel de MEDION, et elle s'applique aux dommages maté- riels et de fabrication de tout type apparaissant dans le cadre d'une utilisation correcte.
  • Seite 174: Étendue De La Garantie

    MEDION se réserve le droit de facturer au client les frais engendrés sous forme de forfait de manutention, ainsi que les frais de réparation pour le matériel et le travail effectué, les- quels sont présentés au client dans un devis.
  • Seite 175 La garantie expire si le défaut sur l'appareil a été causé par une maintenance ou une répa- ration n'ayant pas été effectuée par MEDION ou par un partenaire agréé par MEDION. La garantie expire également si des étiquettes collantes ou des numéros de série de l'appareil ou si un composant de l'appareil ont été...
  • Seite 176 Il est expressément signalé que, dans le cas d'une réparation, l'état de livraison sera réta- bli. MEDION ne se porte pas garant pour les frais dus à une configuration de logiciel, une réception manquée, la perte de données ou de logiciel, ou à d'autres dommages consécu- tifs.
  • Seite 177 MEDION sont applicables. Pour l'exécution de la répara- tion ou le remplacement sur place, vous devez de votre côté vous assurer de ce qui suit : •...
  • Seite 178: Index

    Index CleanUp ........19, 64 Commandes vocales ......32 Adaptateur de voiture......14 Compatibilité électromagnétique..3 AlarmClock (fonction réveil) Composants Boutons ..........52 Vue de derrière....... 10 Ecran principal........51 Vue de dessous ......10 Fonction Snooze ......55 Vue de dessus ........ 11 Quitter..........55 Vue de face ........
  • Seite 179 Sélection d’adresses et de numéros de téléphone.......59 Navigation Contenu de l’emballage .......8 Brancher l'adaptateur voiture..30 Démarrer le logiciel de navigation.. 31 DC AutoSuspend ........65 Fixation la navigation GPS ....29 Monter la fixation voiture ....28 Orientation de l'antenne ....28 Échange de données......73 Numéro de série........
  • Seite 180 Ecran principal........60 Raccorder une antenne FM .... 71 SuperPIN ......i, 22, 23, 24 TMC (Traffic Message Channel) ..70 Synchronisation avec le PC TMCPro..........70 ® ® Installer Microsoft ActiveSync ..67 Touch Screen ........9 Raccorder au P'C ......68 Transport ..........
  • Seite 181: Dati Personali

    Note alle presenti istruzioni d’uso Abbiamo suddiviso queste istruzioni per temi, in modo che attraverso l’indice si possano individuare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul CD/DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Il capitolo “Domande frequenti” contiene le risposte a domande che ci vengono poste frequentemente dai nostri clienti.
  • Seite 182 Copyright © 2009, versione 04/05/2009 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. ® Medion Il Copyright appartiene alla società Marchio di fabbrica: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®. ®...
  • Seite 183 Sommario Sicurezza e manutenzione ................1 Avvertenze sulla sicurezza ..................... 1 Sicurezza dati ........................ 1 Condizioni del luogo di utilizzo ..................2 Riparazioni ........................2 Temperatura ambiente....................2 Compatibilità elettromagnetica ..................3 Collegamento ....................... 4 Alimentazione mediante adattatore auto..............4 Alimentazione mediante alimentatore (opzionale) ............. 4 Cablaggio........................
  • Seite 184 Sicurezza......................19 Creare la password e il testo di riferimento ..............19 Impostazioni ....................... 20 SuperPIN e UUID ......................21 Impostazioni successive....................22 Richiesta della password....................23 Reset del sistema di navigazione satellitare...........24 Reset ........................... 24 Spegnimento completo /Hard reset................24 Navigazione ....................25 Norme di sicurezza per la navigazione.................
  • Seite 185 Descrizione dei pulsanti....................51 Regolazione dell’orario del sistema ................52 Scelta del tono della sveglia ..................52 Regolazione del volume ................... 53 Funzione snooze ...................... 54 Chiusura di Alarm Clock................... 54 Contact Viewer (opzionale) ................55 Creazione di un database di contatti................55 Comandi del Contact Viewers ..................
  • Seite 186 Caratteristiche tecniche ................74 Elenco dei modelli ..................75 Indice......................76...
  • Seite 187: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata utile del vostro appa- recchio. Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquiren- te in caso di cessione.
  • Seite 188: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è inclusa in questi casi. • Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina. •...
  • Seite 189: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica • Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compati- bilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclu- sivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni. • Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettroma- gnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile, ecc.), per evitare malfunziona- menti e perdita di dati.
  • Seite 190: Collegamento

    Collegamento Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note: Alimentazione mediante adattatore auto • Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo con batterie di DC 12V oppure DC 24V ). Se non si è sicuri dell’alimentazione della vettura, consultare il produttore. Alimentazione mediante alimentatore (opzionale) •...
  • Seite 191: Informazione Sulla Conformità R&Tte

    • Bluetooth (soltanto nel modello E4435) MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme ai requisiti essenzia- li ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all’indirizzo www.medion.com/conformity.
  • Seite 192: Cura Del Display

    Cura del display • Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente danneg- giabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di sporcizia sul display utiliz- zando le apposite pellicole adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei negozi specializzati. La pellicola con cui viene fornito il display è...
  • Seite 193: Trasporto

    Trasporto Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni: • In caso di forti variazioni di temperatura e di umidità, a causa della formazione di condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe formarsi condensa causa di un possibile corto circuito. • Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere che abbia raggiunto la temperatura ambientale.
  • Seite 194: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende: • Navigazione satellitare • Cavo d’alimentazione per accendisigari • Cavo USB • Dispositivo di fissaggio per auto e supporto •...
  • Seite 195: Componenti

    Componenti Vista anteriore N. Componente Descrizione Touch Screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare sullo schermo una leggera pressione con il dito o con un’apposita penna “spuntata” per sele- zionare comandi di menu o immettere dati. Attenzione! Non toccare il display con oggetti spigolosi o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
  • Seite 196: Vista Posteriore

    Vista posteriore Antenna N. Componente Descrizione Altoparlante Riproduce musica, istruzioni verbali e avvisi. Vista dal basso N. Componente Descrizione Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a mini-USB un PC tramite cavo USB (trasmissione dati). In opzione il collegamento di un ricevitore TMC esterno può...
  • Seite 197: Vista Dall'alto

    Vista dall’alto N. Componente Descrizione Interruttore di L'apparecchio si accende o spegne con una pres- accensione/ sione lunga. Con una pressione breve si passa in spegnimento modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio. Slot SD Slot per l’alloggiamento di una scheda SD (Secure Digital) (opzionale).
  • Seite 198: Impostazione

    Impostazione Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità: • tramite l’adattatore per auto fornito •...
  • Seite 199: Ii. Alimentazione

    II. Alimentazione Autoalimentatore (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore Non appena il navigatore è...
  • Seite 200: Alimentatore (Opzionale)

    Alimentatore (opzionale) (figura simile) 1. Spingere la spina dell’adattatore nella guida sul retro dell’alimentatore. Premere sul pulsante Push per inserire la spina dell’adattatore. 2. Collegare il cavo dell’alimentatore ( ) al collegamento dell’alimentatore della navigazione satellitare. 3. Collegare l’alimentatore ( ) a una presa facilmente raggiungibile. Italiano...
  • Seite 201: Iii. Accensione Del Dispositivo

    III. Accensione del dispositivo Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento (vedi pag. 11) si accende il navigatore e lo si spegne completamente. Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Verrà visualizzato il logo di fabbrica e dopo alcuni secondi sull’apparecchio appare la schermata iniziale.
  • Seite 202: Iv. Installazione Del Sistema Di Navigazione

    Nota Quando il sistema di navigazione è collegato a una fonte esterna di alimen- tazione o funziona a batterie, basta una breve pressione dell’interruttore di accensione/spegnimento per accendere o spegnere l’apparecchio (mo- dalità stand-by). Utilizzando il pulsante Impostazioni del menu principale dell’apparecchio è...
  • Seite 203: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente sul pulsante di accensione e spegnimento per accendere il sistema di navigazione. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
  • Seite 204 Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio passa automatica- mente in modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by si veda anche il capitolo Funzione specia- le CleanUp (voci del programma in inglese), pagina 63, punto 8. Se si è...
  • Seite 205: Sicurezza

    Sicurezza Tramite questa funzione si ha la possibilità di proteggere l’apparecchio dall’accesso ester- no. Prima di poter utilizzare questa funzione, si dovranno eseguire alcune singole impo- stazioni. Procedere quindi nel seguente modo: Creare la password e il testo di riferimento 1.
  • Seite 206: Impostazioni

    Impostazioni Dopo aver inserito con successo la password e il testo di riferimento apparirà la seguente finestra, per eseguire le impostazioni necessarie per la funzione sicurezza. Tasto Descrizione Va selezionato se l’apparecchio dovrà richiedere la password dopo un avvio iniziale (hard reset) . Va selezionato se l’apparecchio dovrà...
  • Seite 207: Superpin E Uuid

    SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sullo schermo apparirà il superPIN e l’UUID (Univer- sally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarli in un posto sicuro. Questi dati servono, qualora si inserisca erroneamente la password per 3 volte .
  • Seite 208: Impostazioni Successive

    Impostazioni successive Se si è già inserita una password e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cam- biare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale apparirà la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o legenda Impostazioni autenticazione (vedi pag.
  • Seite 209: Richiesta Della Password

    Richiesta della password Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo ogni impostazione e con il nuovo avvio dell’apparecchio. 1. Inserire tramite il keypad la password creata. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 2.
  • Seite 210: Reset Del Sistema Di Navigazione Satellitare

    Reset del sistema di navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. Si utilizza di frequente Reset per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà reinizializzata. Ci sono due possibilità...
  • Seite 211: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza per la navigazione Il DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione • Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida! • Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
  • Seite 212: Istruzioni Per L'utilizzo Nell'autoveicolo

    Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo • Durante l’installazione del supporto fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo. • Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera. • Lo schermo dell’apparecchio può...
  • Seite 213: Posizionamento Dell'antenna

    Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l’antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
  • Seite 214: Ii. Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    Nota Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente. A temperature inferiori a 15°C, riscaldare leggermente il vetro e la ventosa. Applicare il supporto auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al supporto. II.
  • Seite 215: Iii. Collegamento Dell'adattatore Auto

    III. Collegamento dell’adattatore auto (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamento. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un perio- do prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
  • Seite 216: Iv. Avvio Del Software Di Navigazione

    IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda di memoria contiene del materiale (aggiuntivo), que- sta dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è...
  • Seite 217: Comandi Vocali (Opzionale)

    Comandi vocali (opzionale) Durante la navigazione la modalità di ingresso audio può essere attivata con una pressione lunga sul touch screen. Un breve segnale acustico di preavviso indica che il sistema di navigazione è predisposto per l’inserimento vocale. Legenda: • ( ) parole opzionali;...
  • Seite 218 Ambito di Comando validità Menu • preferiti | destinazioni preferite | destinazioni [mie] principale • (modificare | cambiare) il percorso | (progettazione | pianificazio- ne) del percorso • informazioni sul percorso | informazioni sull'itinerario • avviare percorso guidato • (percorso guidato | navigazione) interrompere | interrompi (per- corso guidato | navigazione) | arrestare Sulla mappa •...
  • Seite 219 Ambito di Comando validità Impostazioni • volume (aumentare | più alto | alto) M P 3 [volume] | M P 3 [volume] • (diminuire | più basso | riduci) lingua [volume] | lingua [volume] più basso • (aumentare | più alto | alto) lingua [volume] | lingua [volume] Con elenchi •...
  • Seite 220 Ambito di Comando validità [nuovo] nome della via) | inserimento via mento della destinazione • [verso il] centro città | [verso il] centro della località | [verso il] centro [città|località] | [verso il] centro città • tastiera | inserimento da tastiera •...
  • Seite 221 Ambito di Comando validità Piano nell'elenco file Itinerari: dell'itinerario • <nome della voce> • salva [percorso] [attuale] nell'Elaborazione percorsi: • elaborare • eliminare • rinominare • salvare percorso attuale | salvare [percorso] Informazioni percorso • descrizione (itinerario | percorso) • (situazione de | informazioni su) ( traffico | ingorghi ) nel menu secondario Situazione del traffico: •...
  • Seite 222 Ambito di Comando validità • colori mappa • orientamento mappa [ 2 D ] • vista mappa • tipo di visualizzazione Impostazione • formato ora • impostazione lingua | impostazioni lingua nelle Impostazioni lingua: • selezione tastiera • lingua • T T S •...
  • Seite 223: Dispositivo Di Comunicazione Senza Fili Mediante Tecnologia Bluetooth

    Dispositivo di comunicazione senza fili mediante tecnologia Bluetooth La tecnologia Bluetooth consente di collegare dispositivi a breve distanza senza l’utilizzo di fili. I dispositivi Bluetooth trasmettono dati via radio, in modo che altri dispositivi che sup- portano la stessa tecnologia possano comunicare fra di loro senza cavi. Prima di poter utilizzare il sistema di navigazione come dispositivo di comunicazione senza cavi con il telefono mobile Bluetooth, i due dispositivi devono essere sintonizzati.
  • Seite 224: Panoramica Dei Tasti Principali Dell'applicazione Bluetooth

    Panoramica dei tasti principali dell’applicazione Bluetooth Tasto Nome Descrizione Exit Per uscire dall’applicazione Bluetooth. Sequenza Visualizza la sequenza delle chiamate effettuate e delle chiama- ricevute. Messaggi Consente di consultare la casella messaggi del pro- prio cellulare. Si possono ricevere, scrivere e trasmet- tere dei messaggi.
  • Seite 225: Collegamento Fra Dispositivo Di Navigazione E Telefono Mobile

    Tasto Nome Descrizione Impostazioni Accoppiamento – Consente di accoppiare il del dispositi- navigatore con il cellulare. vo viva voce Impostazioni per la sincronizzazione automatica del SMS tra navigatore e cellulare Impostazioni per la sincronizzazione automatica tra navigatore e cellulare Impostazione del volume base del microfono e dell’altoparlante Attivazione e/o disattivazione della funzione Bluetooth...
  • Seite 226: Accettare Chiamate In Arrivo

    Accettare chiamate in arrivo Tasto Descrizione Risponde alla chiamata Ignora la chiamata Effettuare chiamate 1. Nella schermata principale Bluetooth (vedi pag. 38) immettere il numero da chia- mare utilizzando il keypad. 2. Cliccare sul campo per effettuare la chiamata. Italiano...
  • Seite 227: Durante Una Chiamata

    Durante una chiamata Tasto Descrizione Termina la chiamata Aumenta il volume del microfono Abbassa il volume del microfono Trasferisce la chiamata al telefono mobile Dispositivo di comunicazione senza fili mediante tecnologia Bluetooth...
  • Seite 228: Lettore Mp3 (Opzionale)

    Lettore MP3 (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un lettore MP3. Avviare il lettore MP3 dalla schermata principale sfiorando il pulsante “Lettore MP3”. In alternativa, il lettore MP3 può anche essere avviato dal software di navigazione. Tutti i file MP3 che si trovano sulla scheda di memoria sono automaticamente elencati nell’elenco dei preferiti e sono pronti per la riproduzione (la scheda di memoria non può...
  • Seite 229 Tasto Descrizione Riduce la luminosità dello schermo al minimo per ri- sparmiare l’energia elettrica Definisce/Aggiunge un bookmark Alza o abbassa il volume. L’indicazione sull’angolo superiore destro dello scher- mo indica l’attuale livello d’intensità del volume. Interrompe l’azione / Torna al menu precedente Salta al titolo precedente o successivo.
  • Seite 230: Selezione Dei Titoli E Inserimento Nell'elenco Dei Preferiti

    Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti Per selezionare un titolo, fare clic su e scegliere il titolo che si desidera inserire nell’elenco dei preferiti. Sono disponibili tre diversi modi per evidenziare i titoli: • Sfiorare per evidenziare tutti i titoli, comprese tutte le sottocartelle. •...
  • Seite 231: Elenco Dei Preferiti

    Elenco dei preferiti Premendo su si accede all’elenco dei preferiti: Cancellare tutti i titoli con Cancellare singoli titoli con Confermare con per acquisire la nuova scelta nell’elenco dei preferiti. Elenco dei bookmark definiti Digitando su si entra nell’elenco dei bookmark definiti: Cancellare tutti i bookmark con Cancellare il singolo bookmark con Confermare con...
  • Seite 232: Picture Viewer (Opzionale)

    Picture Viewer (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di Picture Vie- wer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato jpg disponibili nella scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili.
  • Seite 233: Visualizzazione A Schermo Intero

    Visualizzazione a schermo intero Fig.: Visualizzazione a schermo intero senza barra degli strumenti Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attiva- re la barra degli strumenti: Fig.: Visualizzazione a schermo intero con barra degli strumenti Tasto Descrizione Va all’immagine precedente...
  • Seite 234 Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Fig.: Visualizzazione a schermo intero con griglia Sfiorando uno dei quattro quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Fig.: Zoom in Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero.
  • Seite 235: Travel Guide (Opzionale)

    Travel Guide (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Travel Guide. La Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio. Avviare la Travel Guide dalla schermata principale sfiorando i pulsanti “Travel Guide”.
  • Seite 236: Alarm Clock (Funzione Sveglia) (Opzionale)

    Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) A seconda dell’allestimento software, il sistema di navigazione può essere dotato di Alar- mClock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dalla schermata principale sfiorando il pulsante “Alarm Clock”. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (mo- dalità...
  • Seite 237: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (regolazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa il volume Aumenta il volume...
  • Seite 238: Regolazione Dell'orario Del Sistema

    Regolazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: 1. Sfiorare il pulsante . Apparirà la seguente schermata: 2. Sfiorare per effettuare la regolazione dell’orario. Nota L’ora del sistema viene aggiornata dopo la ricezione del segnale GPS. È altresì...
  • Seite 239: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. Nota Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazio- ne né altre funzioni del sistema. Fig.: Regolazione del volume Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale)
  • Seite 240: Funzione Snooze

    Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: 1. Sfiorare per attivare la funzione snooze. Ora di sistema effettiva Ora sveglia impostata Fig.: Funzione snooze disattivata 2.
  • Seite 241: Contact Viewer (Opzionale)

    Se esiste un database di contatti sotto “storage card” e “my flash disk, si utilizza il più attuale. La data interna (data e creazione) è determinante per la scelta del database. Con il Medion GoPal Assistant si possono esportare i contatti da Microsoft Outlook. Per fare ciò procedere come segue: 1.
  • Seite 242: Comandi Del Contact Viewers

    Comandi del Contact Viewers Avviare il contact viewer dalla schermata principale sfiorando i pulsanti “contact vie- wer“. Visualizzazione elenco contatti • Con i tasti sinistra e destra nella barra superiore scegliere i blocchi delle lettere ini- ziali come p.e. ABC oppure DEF ecc. •...
  • Seite 243: Visualizzazione Biglietto Da Visita

    Visualizzazione biglietto da visita Nel display del biglietto da visita si visualizza l’indirizzo e il numero telefonico attualmente selezionato relativo alla persona scelta. Da qui è possibile trasmettere l’indirizzo alla navi- gazione e il numero telefonico al telefono cellulare. Per questo è sufficiente sfiorare il tasto grigio chiaro con l’indirizzo o il numero telefonico. Apparirà...
  • Seite 244: Selezione Di Indirizzi E Numeri Telefonici

    I seguenti simboli indicano il tipo di contatto: Simbolo Descrizione Indirizzo generale senza indicazione del tipo Indirizzo privato Indirizzo di lavoro Numero telefonico generale senza indicazione del tipo Numero telefonico privato Numero telefonico di lavoro Cellularel Selezione di indirizzi e numeri telefonici L’esistenza di più...
  • Seite 245: Sudoku (Opzionale)

    Sudoku (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di Sudoku. Avviare il gioco dalla schermata principale sfiorando il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi.
  • Seite 246 Tasto Descrizione Sfiorando questo pulsante si ottengono suggerimenti per la soluzione Nasconde i suggerimenti per la soluzione Sfiorando questo pulsante si apre una nuova partita di Sudoku Impostazioni Nel menu Impostazioni sono disponibili le seguenti opzioni: Qui si può selezionare la posizione in cui memo- rizzare il gioco (memoria interna / scheda di me-...
  • Seite 247: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettivo CD/DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezionare le funzioni di guida disponibili.
  • Seite 248: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto. • Eseguire un reset (vedi pag. 24). ® ActiveSync riconosce la navigazione satellitare solo come host. • Vedi informazioni a pag. 67. Non è possibile inizializzare o individuare il ricevitore GPS. Se nonostante un’installazione corretta del sistema sullo schermo non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti: •...
  • Seite 249: Appendice

    Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in in- glese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. Importante Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente sulla “o”...
  • Seite 250 5. Factoryreset Ripristino allo stato di consegna con installazione principale intatta. 6. Format Flash Formattazione della memoria interna “My Flash Disk”. Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi. Dopo l’esecuzione di questa funzione di formattazione sarà necessaria la ricalibrazione dello schermo. Inoltre, tutti i dati contenuti nella memoria interna “My Flash Disk”...
  • Seite 251 Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è necessario fornire una confer- ma. Per confermare, sfiorare YES. Se i dati da cancellare non sono (più) disponibili, apparirà un messaggio. Per ripristinare i file nella memoria interna (file di installazione e materiale cartografico) leggere il capitolo „Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna“...
  • Seite 252: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installazione di Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC e il sistema di navigazione satellitare è necessario installare ® ® il programma Microsoft ActiveSync La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul CD/DVD.
  • Seite 253: Ii. Collegamento Con Il Pc

    II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando il pulsante d’accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. 3. Inserire l’altro lato del cavo USB in una porta USB libera del PC. 4. L'installazione hardware rileverà ora una nuova periferica ed installerà il driver ne- cessario.
  • Seite 254: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssima- zione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorpo- rato, che necessita di un “accesso libero”...
  • Seite 255: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un di- spositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente su FM. Poiché...
  • Seite 256: Installazione Di Un Ricevitore Tmc Esterno / Collegamento Dell'antenna Fm Tmc (Opzionale)

    Installazione di un ricevitore TMC esterno / Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) Installazione di un ricevitore TMC esterno 1. Inserire il connettore mini-USB nella porta mini-USB dell’apparecchio. 2. Collegare l’antenna al ricevitore TMC e fissarla con la ventosa ad es. sul bordo del parabrezza.
  • Seite 257: Esercizio Con Schede Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Il sistema di navigazione satellitare supporta schede di memoria SD. Come inserire le schede di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dalla confezione (se pre- sente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2.
  • Seite 258: Altro Materiale Cartografico

    Altro materiale cartografico Il sistema di navigazione è dotato di partenza con cartine digitalizzate nella memoria inter- na. Secondo la versione possono essere disponibili altre cartine digitali che possono essere immediatamente trasferite su di una scheda di memoria. A tale scopo si consiglia di utiliz- zare un lettore esterno (vedi anche pag.
  • Seite 259: Installazione Alternativa Del Software Di Navigazione Da Una Scheda Di Memoria

    Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione spe- ciale di CleanUp, pag.
  • Seite 260: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione UDID/L&K G12PCL-535-L031 con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) Uscita 5V / 1A (max.) Alimentazione (alternativa) CA-0511MH-2F con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) Uscita 5V / 1A (max.)
  • Seite 261: Elenco Dei Modelli

    Elenco dei modelli TMC tramite TMC tramite ricevitore TMC inte- ricevitore e- Microfono Modello Bluetooth sterno ricevito- grato ed antenna a re TMC (tramite mini USB) doppia schermatura E 4135 E 4235 E 4435 dotazione disponibile dotazione non disponibile Elenco dei modelli...
  • Seite 262 Indice Comandi Accensione e spegnimento .... 17 Alarm Clock (funzione sveglia) Comandi vocali ........31 Chiusura .........54 Compatibilità elettromagnetica.... 3 Funzione snooze......54 Componenti Regolazione del volume....53 Vista anteriore ........9 Regolazione dell’orario del sistema .52 Vista dal basso........ 10 Scelta del tono della sveglia ....52 Vista dall’alto .........
  • Seite 263 Caricamento della batteria ....12 Caricare la batteria ......12 Qualita’..........ii Installazione del sistema di navigazione ........16 Indicatore stato di carica .......9 R&TTE..........5 Installazione alternativa del software Reset ..........24 di navigazione da una scheda di Reset del sistema di navigazione memoria .........73 satellitare ®...
  • Seite 264 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

E 4235E 4435

Inhaltsverzeichnis