Herunterladen Diese Seite drucken

Watts WHOF2 Installations-, Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FR
FILTRES AUTONETTOYANTS
WHOF2
1.
Caractéristiques
techniques
Le préfiltre autonettoyant présente un degré de filtration nominal
de 50 microns.
Lorsque l'élément filtrant est obstrué, l'opération de nettoyage
est effectuée par la simple ouverture de la vanne placée au fond
du godet (figure 1).
Cette opération entraine à l'intérieur du filtre une dépression qui
pousse vers le bas la cartouche et inverse automatiquement le
flux de l'eau de l'intérieur vers l'extérieur (contre-courant) de la
cartouche (figure 2).
Ce flux d'eau contre-courant entraine avec lui des particules et
des substances déposées sur la cartouche et les convoie vers
le tuyau d'évacuation. Lors de la fermeture de la vanne après
quelques secondes, on revient à la distribution initiale des pres-
sions et le ressort interne spécifique replace la cartouche dans
la position de service (figure 3).
Le filtre multi-stade est doté d'un entonnoir d'évacuation afin de
prévenir toute pollution provoquée par le reflux, conformément
à la norme européenne UNI EN 1717.
MISE EN GARDE
Les modes de fonctionnement décrits ci-dessus et le lavage à
contre-courant ont lieu en conditions optimales avec une pres-
sion minimale entrante de 1,8 bars.
MISE EN GARDE
Respecter les conditions de fonctionnement comme
indiqué sur l'étiquette apposée sur le produit.
Si l'étiquette est altérée, abimée, illisible ou absente, les
conditions de fonctionnement applicables sont : pression
maximale de service 8 bars, température maximale de
fonctionnement 45°C.
Si la pression dépasse les limites d'utilisation, protéger
avec un réducteur de pression.
Installer un système « anti coup de bélier » afin de protéger
le filtre. En cas de montage sur des installations alimentées
par une pompe et en particulier sur celles équipées d'un
presso-fluxostat, un vase d'expansion supplémentaire doit
être inséré en amont du filtre pour le protéger contre les
pics de pression éventuels/continus (figure C).
Tenir à l'abri des sources lumineuses.
Tenir à l'abri du gel et des sources de chaleur excessives.
Mode d'emploi
utiliser les filtres autonettoyants exclusivement pour filtrer de
l'eau de réseau ou de puits, et dans tous les cas pour filtrer de
l'eau ayant un pH compris entre 6,5 et 9,5, pour le filtrage de
Les descriptions, photographies et illustrations contenues dans cette fiche technique sont fournies seulement à titre informatif et ne sont pas contractuelles. Watts Industries se réserve le droit d'apporter toute modification
technique ou esthétique à ses produits sans aucun avertissement préalable. Garantie : toutes les ventes ou contrats de vente sont expressément conditionnés à l'acceptation par l'acheteur des conditions générales de
vente Watts figurant sur le site web de Watts à l'adresse www.wattswater.fr. Watts s'oppose ainsi à toute autre modalité, différente ou additionnelle des modalités Watts, quel que soit le support de communication de
l'acheteur dans laquelle elle est contenue ainsi que sa forme, à moins d'un accord écrit spécifique signé par un dirigeant de Watts.
sable, écailles et autres impuretés grossières. Ne pas utiliser le
filtre pour la filtration de limon. Ne pas filtrer d'autres liquides;
le filtre multi-stade n'est pas un potabilisateur: ne pas l'utiliser
pour filtrer de l'eau destinée à un usage potable si la qualité
de l'eau entrante n'est pas garantie pour cet usage ou si sa
provenance et sa qualité sont méconnues.
La gamme des filtres multi-stade est composée de filtres doubles
avec un préfiltre autonettoyant.
2.
Installation
MISE EN GARDE
Avant l'installation, lubrifiez soigneusement le joint torique
du corps, situé sur le haut de la cuve.
Utiliser un lubrifiant de qualité alimentaire approprié.
Avant d'effectuer l'installation, vérifiez que le système
hydraulique ait été mis en place conformément aux règles
de l'art.
Installez les produits dans des pièces abritées et protégées
contre le gel et la chaleur excessive.
Se référer aux figures:
A Agent d'étanchéité applicable et raccords applicables (en
fonction du modèle).
B Présentation des directions IN-OUT et emplacement de la
soupape d'évacuation (VV).
C Schéma d'installation (En cas d'installation sans OneFlow
présent, installer le OneFlow
1. Réseau d'aqueducs municipaux
2. Clapet de non-retour
3. Détendeur
4. By-pass
5. Dispositif anti-coup de bélier
6. Filtres multi-stade avec préfiltre autonettoyant
7. Autres installations
Avant de procéder aux opérations de montage du filtre, monter
une soupape de by-pass et préparer les soupapes d'arrêt, en
laissant aussi bien l'entrée et la sortie relatives au filtre fermées.
Vissez la soupape à bille sur l'orifice fileté pour la vidange
sur le fond du boîtier, en vérifiant que le joint d'étanchéité
de la soupape soit bien en place, puis vissez l'entonnoir
d'écoulement ou le support à tuyau en plastique sur la
soupape à bille, en contrôlant que le joint d'étanchéité soit
à sa place.
Éviter tout type de tension en utilisant des étriers muraux
comme supports.
Brancher l'entrée sur le coté du produit comportant l'in-
dication IN et la sortie sur le coté comportant l'indication
OUT.
Raccorder les tuyauteries en utilisant des raccords cylin-
driques type BSP (ISO 228), si possible avec des tuyaux
flexibles.
Raccorder avec des raccords coniques type NPT (ANSI/
ASME B1.20.1) uniquement si le produit est marqué NPT
après le filtre WHOF2):
®
; si
®
9

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Watts WHOF2