Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LR8E75499
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LR8E75499

  • Seite 1 LR8E75499 Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 2 17. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............52 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
  • Seite 5 Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken- Säule“ für weitere Einzelheiten). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 0 °C absinken kann oder an dem es...
  • Seite 6 2.2 Elektrischer Anschluss nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. WARNUNG! • Verwenden Sie keinen Brand- und Verlängerungsschlauch, falls der Stromschlaggefahr. Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die...
  • Seite 7 DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile • Bezüglich der Lampe(n) in diesem verwendet werden. Gerät und separat verkaufter • Bitte beachten Sie, dass eigene Ersatzlampen: Diese Lampen müssen Reparaturen oder Reparaturen, die extremen physikalischen nicht von Fachkräften durchgeführt Bedingungen in Haushaltsgeräten werden, die Sicherheit des Geräts standhalten, wie z.B.
  • Seite 8 • Dampf ist eine schnelle und leichte Wirksamkeit des Fleckentferners zu Methode zum Auffrischen der optimieren. Kleidungsstücke. Die sanften • Die AEG Steam Fragrance bietet Dampfprogramme entfernen dank der Dampfprogramme die unangenehme Gerüche und perfekte Lösung für die Auffrischung reduzieren die Faltenbildung in...
  • Seite 9 DEUTSCH Das Typenschild zeigt: A. Modellbezeichnung B. Produktnummer Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 C. elektrische Nennwerte 000V ~ 00Hz 0000 W D. Seriennummer 00000000 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2100 W Sicherung...
  • Seite 10 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 3. Entfernen Sie die innere Folie. 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
  • Seite 11 DEUTSCH WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 11. Ziehen Sie die Kunststoff- Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
  • Seite 12 5.3 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, 45º 45º befestigen Sie es mithilfe der 20º 20º Fixierplatten. Dieses Ersatzteil ist im Webshop oder bei autorisierten Händlern erhältlich. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 13 DEUTSCH 5.5 Aquastop-Vorrichtung Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an Der Zulaufschlauch verfügt über eine den autorisierten Kundendienst, um den Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung Schlauch zu erneuern. verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten 5.6 Wasserablauf können.
  • Seite 14 Führung am Wasserhahn oder an der Typenschild und im Kapitel „Technische Wand. Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind. Stelle sicher, dass der Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufschlauch einen Bogen Stromversorgung in Ihrem Haus für die beschreibt, damit keine erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
  • Seite 15 DEUTSCH 6. BEDIENFELD 6.1 Beschreibung des Bedienfelds Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „Kompatibilität von Optionen mit Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann eine andere ausschließen.
  • Seite 16 6.2 Display Türverriegelungsanzeige. Hauptwaschgang-Anzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt‐ waschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. Dampfphasenanzeige. Knitterschutzphasenanzeige. Eco-Programm Anzeige: Sie leuchtet auf, wenn das gewählte Pro‐ gramm und die Optionen ein Eco-Profil haben.
  • Seite 17 DEUTSCH Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist, konnte nicht der effektiven Dauer ent‐ sprechen und sich nach der Phase ProSense än‐ dern. • Maximale Beladung. • Zeitgerechte Fertigstellung (z. B. oder •...
  • Seite 18 7.2 Programmwahlschalter ProSense Phase. Wenn die Lastschätzung beendet ist, blinkt auf Durch Drehen des dem Display das Symbol der laufenden Programmwahlschalters kann das Phase und die Zeitziffer zählt in Schritten gewünschte Programm ausgewählt von einer Stunde und in Schritten von 1 werden.
  • Seite 19 DEUTSCH 7.9 Zeit Sparen Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display. Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. Diese Option kann die Programmdauer • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht beeinflussen. verschmutzt, empfiehlt es sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Wenn das Programm stoppt, zeigt das Berühren Sie die Taste einmal, um Display eine Null an , die Kontrolllampe...
  • Seite 20 Wasser in der Trommel. Dadurch Mit dieser Option kann sich entstehen weniger Falten. die Programmdauer Da das Programm sehr leise ist, verlängern. eignet es sich für die Nacht, wenn die günstigeren Stromtarife verfügbar Diese beiden Optionen sind. Bei einigen Programmen werden können nicht zusammen...
  • Seite 21 DEUTSCH 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Einführung Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten. Wenn Sie eine Option über Nach dem Einschalten des Geräts ist die eine Tastenkombination Kindersicherung möglicherweise einige anwählen möchten, halten Sekunden lang nicht verfügbar. Sie Ihre Finger nicht nach unten.
  • Seite 22 2. Halten Sie die Tasten Flecken/Vorw. 3. Das Display wird etwa 5 Sekunden und Zeit Sparen einige Sekunden lang anzeigen. lang gedrückt. 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung...
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Empfindliche Wäsche, wie aus Acryl, Viskose und Mischgewe‐ be, die schonend gewaschen werden muss. Normaler Ver‐ Feinwäsche schmutzungsgrad. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Fein‐ wäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Wolle Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht ver‐ schmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. 20 Min.
  • Seite 24 Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler und stel‐ Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler‐ rückstände in der Waschmittelschublade befin‐ den. Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleece‐ teil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.0 kg.
  • Seite 25 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Zum Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trom‐ mel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwä‐ Schleudern/Abpumpen sche und Feinwäsche. 1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor‐ mal für dieses Programm.
  • Seite 26 Der Duft (AEG Steam Mit der Option „Zeit Sparen “ kann die Zyklusdauer auf 15 Minuten reduziert Fragrance) werden. Mit AEG Steam Fragrance können Sie Stellen Sie diesen Modus NICHT für selbst Ihre empfindlichen folgende Arten von Parametern ein: Kleidungsstücke auffrischen, Falten •...
  • Seite 27 Behandlung kleinerer sind. Wäschemengen die Duftdosierung und Der Duft ist im Webshop die Programmdauer: In nur fünfzehn AEG oder bei einem Minuten wird Ihre Kleidung das Gefühl autorisierten Händler „Frisch gewaschen“ wiedererlangen. erhältlich. Lesen Sie die dem Duft beiliegenden Anweisungen sorgfältig durch.
  • Seite 28 ■ Kein Schleudern ■ ■ ■ Flecken ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ ■ Zeit Sparen Extra Spülen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Plus Dampf PODS® ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 29 DEUTSCH Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Sonderfunk‐ waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Wollwä‐ tionen waschmittel für Buntwä‐ sche sche Wolle ▲ ▲ 20 Min. - 3 kg ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Hygiëne ▲ ▲ ▲ 1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen. ▲...
  • Seite 30 11.3 Einfüllen von Wasch- Entfernen Sie nach dem und Pflegemitteln Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade. Gehen Sie wie folgt vor 1. Öffnen Sie die Waschmittelschublade. - Fach für Waschmittelkapseln (max. 2 Kapseln). Achten Sie bei der Verwen‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer, (ein paar Sekunden lang) die maximal zulässige Füllmenge für das eingestellte Programm, die Standardtemperatur, die Standard- Schleuderdrehzahl und die Programmphasen (falls verfügbar) an. 2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
  • Seite 32 Die Trommel beginnt sich zu drehen, um Bei einer Überlastung die ProSense Schätzung durchzuführen, der Trommel leuchtet falls dies im ausgewählten Programm die Anzeige für die vorgesehen ist. maximale Beladung 3. Das Gerät startet den Countdown bis erneut auf und die...
  • Seite 33 DEUTSCH 11.8 Anzeigen der 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Programmphase erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. Beim Programmstart blinkt die Anzeige Anschließend können Sie ein neues der laufenden Phase und die Anzeigen Waschprogramm einstellen. der anderen Phasen leuchten konstant. Wurde die ProSense-Phase Z.
  • Seite 34 Taste Start/ Türverriegelung an . Die Anzeige Pause der laufenden Phase blinkt. • Die Trommel dreht sich regelmäßig 11.12 Programmende weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Wenn das Programm beendet ist, • Die Tür bleibt verriegelt.
  • Seite 35 DEUTSCH Drehen Sie den Haben Sie ein Programm Programmwahlschalter, um ein neues oder eine Option gewählt, Programm einzustellen. das / die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
  • Seite 36 Spezial-Fleckentferner sind im Handel Pflegemittel und überschreiten Sie erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- nicht die Höchstmenge ( Fleckentferner, der für den jeweiligen • Mischen Sie nicht verschiedene Flecken- und Gewebetyp geeignet ist. Waschmittel. • Weniger Reinigungsmittel verwenden, Sprühen Sie keinen Fleckentferner auf wenn: Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts,...
  • Seite 37 DEUTSCH Wasserenthärter für Waschmaschinen zu die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu verwenden. erfahren. In Regionen mit weichem Wasser ist die Verwenden Sie die richtige Menge Verwendung eines Wasserenthärters Wasserenthärter. Halten Sie sich an die nicht erforderlich. Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
  • Seite 38 13.6 Türdichtung VORSICHT! Reinigen Sie die Dieses Gerät ist mit einem Metallflächen nicht mit selbstreinigenden Ablaufsystem einem Reinigungsmittel auf ausgestattet, das es ermöglicht, leichte Chlor-Basis. Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit dem Wasser abzulassen. Überprüfen 13.4 Entkalken Sie die Dichtung regelmäßig.
  • Seite 39 DEUTSCH 1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. 3. Starten Sie bei leerer Trommel ein kurzes Programm für Baumwolle mit einer hohen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das...
  • Seite 40 Verwenden Sie nur weiche, feuchte Tücher. 8. Bringen Sie die untere Abdeckung wieder an, indem Sie die Öffnungen, wie in der Abbildung gezeigt, an den Haken der Schublade ausrichten. Schließen Sie sie, bis sie hörbar einrastet. VORSICHT! Verwenden Sie keine scharfen oder metallischen Bürsten...
  • Seite 41 DEUTSCH b. Bringen Sie die obere WARNUNG! Abdeckung wieder an und • Entfernen Sie den Filter drücken Sie auf sie, bis sie nicht, während das Gerät hörbar einrastet. in Betrieb ist. c. Setzen Sie den Behälter für • Reinigen Sie die Flüssigwaschmittel ein, wenn Ablaufpumpe nicht, wenn dies erforderlich ist.
  • Seite 42 10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Sie das Sieb zurück und leeren Sie Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb den Behälter.
  • Seite 43 DEUTSCH 13.10 Reinigung des Siebs im 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, Zulaufschlauch und -ventil drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links Es wird empfohlen, das Sieb des (nicht in die vertikale Position). Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit...
  • Seite 44 WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
  • Seite 45 DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung Der Wassereinlauf in nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer das Gerät funktioniert örtlichen Wasserbehörde. nicht ordnungsgemäß. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.
  • Seite 46 Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdo‐ se angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine be‐ schädigte Sicherung ist. Das Programm startet •...
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/ ein ungewöhnliches oder Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“. •...
  • Seite 48 Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt VORSICHT! vor: Verbrennungsgefahr! 1. Schalten Sie das Gerät durch Achten Sie darauf, dass die Wassertemperatur Drücken der Ein/Aus-Taste aus. nicht zu hoch und die 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wäsche nicht heiß...
  • Seite 49 DEUTSCH 15.2 Legende Wäschebeladung. hh:mm Programmdauer. Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche. Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
  • Seite 50 Programm Liter hh:mm °C U/Min. Baumwolle 0.350 95.0 2:55 52.00 20.0 1400 20 °C Pflegeleicht 0.600 60.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Feinwäsche 0.400 55.0 1:10 35.00 30.0 1200 30 °C Wolle 0.250 55.0 1:10 30.00 30.0 1200 30 °C...
  • Seite 51 DEUTSCH 16.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs 180˚ Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 16.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke. 5.0 kg Dieses Programm sorgt für eine gute Wasch‐ PowerClean 59min leistung in einer kurzen Zeit.
  • Seite 52 Programme Beladung Produktbeschreibung Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und 9.0 kg Viren. Es sorgt auch für eine gründliche Re‐ Hygiëne duzierung von Allergenen. Alle Gewebearten außer Wollwäsche und 9.0 kg empfindliche Feinwäsche. Spül- und Schleu‐...
  • Seite 53 DEUTSCH Rücknahmepflichten der Vertreiber in Bildschirme mit einer Oberfläche von Deutschland mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine Wer auf mindestens 400 m² der äußeren Abmessungen mehr als 50 Verkaufsfläche Elektro- und cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst Elektronikgeräte muss der Vertreiber geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...