Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
TV Stand
TV-Bodenständer
118091
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00118091

  • Seite 1 118091 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2 Required tools / Benötigte Werkzeuge Installation kit / Montagesatz (A1) M6x12 (x4) (B1) M6/M8 (x4) (A2) M6x20 (x4) (B2) Ø8x5 (x8) (B3) Ø8x10 (x8) (A3) M8x12 (x4) (A4) M8x20 (x4 ) (B4) Ø8x20 (x8) (A5) M8x30 (x4) (C1) 3 mm (x1) (A6) M8x50 (x4) (C2) 4 mm (x1) (D1) (x2)
  • Seite 4 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B2, B3, B4 Flat TV backside / flache TV-Rückseite A1, A3, A6, A7 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite A2, A4, A6, A8 A5, A6 M8x50 Ø 8x5 M8x45...
  • Seite 5 or / oder...
  • Seite 6 7. Warranty Disclaimer • The product is intended for indoor use only. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Use the TV stand for the intended purpose only. resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from...
  • Seite 7 • Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt. 7. Haftungssausschluss 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten, Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch.
  • Seite 8 (voir g. 3). 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
  • Seite 9 7. Exclusión de responsabilidad 4. Campo de aplicación y especificaciones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • El producto sirve para jar pantallas planas para el uso doméstico privado, no por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación...
  • Seite 10 . 1c) • • • VESA . 2), . 3). • • • • • • • • • • • . 2). • • • • • • • • • . 3). • • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 11 • Utilizzare lo stand per TV esclusivamente per lo scopo previsto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle...
  • Seite 12 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid bijgevolg privé-gebruik binnen de huiselijke sfeer. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Seite 13 ( . 2) ( . 3). • • • • • • • • • . ( . . 2) • • & • • • • • ‘ • • . 3). • Hama GmbH & Co KG • • •...
  • Seite 14 7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Stojak TV nale y u ytkowa zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Seite 15 7. Szavatosság kizárása • A termék csak épületen belül használható! A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Kérjük, hogy ezt az állványt kizárólag arra a célra használja, amire tervezték. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Seite 16 • Za ízení používejte jen k ú el m, ke kterým bylo ur eno. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo...
  • Seite 17 • Zariadenie používajte len k ú elom, pre ktoré je ur ené. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Seite 18 7. Exclusão de garantia comerciais. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • O produto é adequado apenas para instalação em interiores. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 19 7. Garanti reddi • Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z.
  • Seite 20 • Folosi i consola TV numai în scopul pentru care a fost conceput . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau...
  • Seite 21 7. Garantifriskrivning • Produkten är avsedd för montering av plattbildskärmar för privat bruk. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Seite 22 • Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 7. Vastuun rajoitus • Käytä TV-tasoa ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 23 • • • VESA . 2) . 3). • • • • • • • • • • . ( . . 2) • • • • • • • • . 3). • • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 24 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Seite 25 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 26 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Seite 27 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Seite 28 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Seite 30 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.