Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118072
118075
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00118072

  • Seite 1 118072 118075 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Required Tools

    (D4) M8x45 (x4) (E1) M4x12 (x4)* (A3) M6 (x5) (B1) M6/M8 (x4) (E2) M4x20 (x4)* (B2) Ø8x10 (x4) (F) (x1) (G1) (x2) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (G2) (x4) (C2) M6x20 (x4) (H) (x2) (D1) M8x12 (x4) *only included in 00118072...
  • Seite 3 60mm C1, C2, Flat TV backside / ache TV-Rückseite D1, D2, C1, D1, D4, E1 D3, D4, E1, E2 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4, E2 B2, B3 D3, D4...
  • Seite 4 ptional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) ptionally: safety lock (not included)
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting model). from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
  • Seite 6: H Inweis - Gewerblicher Einsatz

    7. Haftungsausschluss und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 7 • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du modèle). La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués • En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore d‘utiliser le produit.
  • Seite 8: Exclusión De Responsabilidad

    Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo).
  • Seite 9 00118075: 94,0 - 203,0 (US: 37" - 80") 00118125: 7,7 – 54,8 00118126: 7,7 – 54,8 –10°/+ 5° 180° 00118072: 48,5 x 24,6 cm 00118075: 48,5 x 24,6 cm VESA 00118072: 300x200 - 400x400 • 00118075: 300x200 - 600x400 •...
  • Seite 10 7. Esclusione di garanzia • In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente il carico applicato e non Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal utilizzare più il prodotto. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle...
  • Seite 11 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Let erop bij het verstellen dat het product niet asymmetrisch wordt belast en daarbij de Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor maximaal toelaatbare draagkracht van het product wordt overschreden.
  • Seite 12 Hama! • • 00118072: 40 kg 00118075: 40 kg 00118072: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 00118075: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118072: 7,7 – 54,8 cm 00118075: 7,7 – 54,8 cm –10°/+ 5° 180°...
  • Seite 13 7. Wy czenie odpowiedzialno ci wi cej produktu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Seite 14 7. Szavatosság kizárása • A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék használja tovább a terméket. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Seite 15 7. Vylou ení záruky • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst nou zát ž a výrobek již dále Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním 4.
  • Seite 16 7. Vylú enie záruky nedošlo k prekro eniu maximálne dovolenej nosnosti výrobku. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Dodržiavajte bezpe nú vzdialenos v okolí umiestnenej zá aže (v závislosti od modelu). inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Seite 17 7. Exclusão de garantia 4. Área de aplicação e especificações A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • O suporte é adequado apenas para instalação em interiores. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 18 7. Garanti reddi ta ma kapasitesi de erinin geçilmemesine dikkat edin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Ba lanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin b rak n (modele göre de i ir).
  • Seite 19: M Manual De Utilizare

    • La reglare v rug m s ave i grij s nu înc rca i produsul asimetric i s nu dep i i Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate astfel greutatea maxim admis .
  • Seite 20 7. Garantifriskrivning maximalt tillåtna belastningen då överskrids. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Seite 21 7. Vastuun rajoitus • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai enää.
  • Seite 22 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri • • : 00118072: 40 kg 00118075: 40 kg 00118072: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 00118075: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118072: 7,7 – 54,8 cm 00118075: 7,7 – 54,8 cm –10°/+ 5°...
  • Seite 24 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Seite 25 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 26 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Seite 27 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Seite 28 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Seite 30: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00118075

Inhaltsverzeichnis