Herunterladen Diese Seite drucken

Cornat TECBE3302 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Garantiebedingungen • Warranty terms • Garantie • Garantievoorwaarden • Condizioni di garanzia • Condiciones de garantía •
Condições de garantia • Záruční podmínky společnosti • Záručné podmienky • Warunki gwarancji • Garancijski pogoji podjetja • takuuehdot
Condiţii de garanţie
Condições da garantia do fabricante
Conmetall Meister GmbH
Os seus direitos legais perante o vendedor por anomalias não são
afetados pela seguinte garantia e, especificamente, não são limita-
dos ou excluídos. Estes direitos legais existem independentemente
de existir uma garantia ou da reclamação de direitos no âmbito da
seguinte garantia.
Garantimos que o produto adquirido, e ao qual estas condições de ga-
rantia se aplicam, funcionará sem defeitos durante o período de garantia
e que não possui defeitos de materiais, mão-de-obra e construção.
A garantia é válida a partir da data da compra. O período de garantia
é definido no logotipo de garantia apresentado no produto comprado.
O início da garantia deve ser comprovado através da apresentação da
fatura de compra. Em caso de reclamação da garantia e consequente
reparação do produto ou substituição do mesmo por um novo, o período
de garantia não será prolongado.
Reclamações no âmbito desta declaração de garantia não se aplicam
caso
• o produto apenas apresente sinais de desgaste causado pelo uso
normal,
• O produto exiba danos ou desgaste causados por um uso diferente
daquele determinado como uso normal e das especificações indicadas
no manual de instruções,
• O produto apresente características que indicam que foram efetuadas
reparações ou outras intervenções por terceiros não autorizados,
• Forem instalados no produto ou utilizados com o produto acessórios
não autorizados por nós.
• Amostras e exibições estão excluídas desta garantia.
As reclamações a esta declaração de garantia são efetuadas mediante
a apresentação do produto e a fatura de compra emitida pelo vendedor
onde o produto foi adquirido, bem como, na medida do possível, uma
descrição detalhada da reclamação da garantia. Não será efetuada
qualquer reparação ou troca nesse estabelecimento, sendo o produto
enviado para o fabricante, para que o possamos analisar. Em caso do
produto estar coberto por garantia, podemos repará-lo ou substituí-lo por
um produto novo. Não existem outros direitos no âmbito desta garantia.
Em caso de não estar coberto pela garantia, o produto ser-lhe-á direta-
mente devolvido. Será informado antecipadamente e, se possível, ser-
lhe-á oferecida a possibilidade de reparação e o respetivo orçamento.
Em caso da reparação ser recusada ou não recebermos uma resposta no
prazo de 14 dias após o envio do orçamento, o produto será devolvido.
Esta garantia aplica-se apenas a produtos adquiridos no território
da República Federal da Alemanha e a um endereço de retorno na
República Federal da Alemanha. A garantia está sujeita à legislação da
República Federal da Alemanha com exclusão da CVIM (Convenção das
Nações Unidas sobre a Compra e Venda Internacional de Mercadorias).
O garante é a
Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle, Alemanha.
17.08.2017
Záruční podmínky k záruce výrobce
Conmetall Meister GmbH
Vaše práva vůči příslušnému prodejci ze zákonné odpovědnosti za
vady nejsou touto zárukou dotčena, zejména nejsou omezena ani
vyloučena. Tato zákonná práva existují nezávisle na oprávněnosti
záruky nebo na uplatnění práv z ní vyplývajících.
Zaručujeme, že Vámi zakoupený předmět, k němuž jsou tyto záruční
podmínky přiloženy, bude po dobu záruky funkční a nebude vykazovat
vady materiálu, výrobní vady ani konstrukční vady. Tato záruka začíná
datem koupě; doba záruky vyplývá ze záručního loga umístěného na zak-
oupeném předmětu. Začátek záruky se prokazuje předložením dokladu
o koupi. Nastane-li důvod pro uplatnění záruky a my předmět opravíme
nebo poskytneme jako náhradu předmět nový, doba platnosti záruky se o
tuto dobu neprodlužuje.
Nároky z tohoto prohlášení o záruce neexistují, pokud
• předmět vykazuje pouze jevy, jejichž vznik lze odvodit z obvyklého
opotřebení a/nebo obvyklého používání,
• předmět vykazuje škody nebo známky opotřebení, které jsou
způsobeny používáním v rozporu s normálním určením a pokyny
obsaženými v návodu k užívání,
• předmět vykazuje znaky, z nichž lze dovodit opravy nebo jiné zásahy
neautorizovaných třetích osob,
• do předmětu bylo zabudováno námi neautorizované příslušenství, resp.
bylo takové příslušenství s předmětem používáno.
• vzorky a vystavené předměty jsou z této záruky zcela vyloučeny.
Nároky z tohoto prohlášení o záruce se uplatňují tak, že bude předmět
společně s dokladem o koupi ukázán a s co možná nejpřesnějším pop-
isem závady odevzdán v místě, kde byl zakoupen. Oprava nebo výměna
předmětu nebude provedena v tomto místě. Předmět bude zaslán nám,
abychom měli příležitosti vadu prozkoumat. Pokud je uplatnění záruky
oprávněné, dle vlastního uvážení předmět opravíme nebo vyměníme za
nový. Jiné nároky z této záruky kupujícímu nepřísluší.
Pokud uplatnění záruky není oprávněné, zašleme Vám předmět zpět.
Předtím Vás budeme informovat a bude-li to možné, nabídneme placenou
opravu a poskytneme odhad s tím spojených nákladů. Pokud opravu
odmítnete nebo do 14 kalendářních dnů po zaslání odhadu nákladů
neobdržíme Vaši reakci, zašleme Vám předmět zpět.
Tato záruka platí jen pro předměty zakoupené na území Spolkové re-
publiky Německo a v případě uvedení zpáteční adresy nacházející se ve
Spolkové republice Německo. Záruka samotná se řídí právem Spolkové
republiky Německo s vyloučením CISG (Úmluva OSN o smlouvách o
mezinárodní koupi zboží).
Poskytovatelem záruky je společnost
Conmetall Meister GmbH, Hafenstraße 26, 29223 Celle.
17.08.2017

Werbung

loading