Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 51200081:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Bruksanvisningen
STONE SPLITTER STS
STS-43-EH-23
DE / NO
51200081
V1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst 51200081

  • Seite 1 Betriebsanleitung Bruksanvisningen STONE SPLITTER STS STS-43-EH-23 DE / NO 51200081...
  • Seite 5 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung STONE SPLITTER STS STS-43-EH-23 51200081...
  • Seite 6 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Elektrik ............................... 15 Reparaturen ..............................15 Prüfungspflicht .............................. 15 Hinweis zum Typenschild ..........................16 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................ 16 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..................16 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51200081...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    DIN EN 60204-1 (IEC 60204-1) Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Industriemaschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 05.08.2022................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 51200081...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sachschäden die Folge. Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch. Sicherheitskennzeichnung WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe [mm]: Quetschgefahr der Hände. 29040220 Warnung vor elektrischer Spannung. 29040397 31 x 27 mm Quetschgefahr der Hände am Trennmesser. 29040870 51200081 4 / 16...
  • Seite 10: Funktions- Und Sichtprüfung

    Alle Elektroleitungen vor jedem Arbeitseinsatz auf korrekten Anschluss prüfen. • Defekte Elektroteile im stromlosen Zustand von Fachpersonal austauschen lassen. • Die Elektroleitungen dürfen keine Scheuerstellen aufweisen und sich bei Hub- und Senkbewegungen an keinerlei hervorstehenden Kanten einhaken und somit abreisen. 51200081 5 / 16...
  • Seite 11: Hydraulik

    Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse besitzen: • für Hydraulik • für Pneumatik • für Elektrik Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Die Schutzausrüstung besteht gemäß den sicherheitstechnischen Schutzkleidung Anforderungen aus: • Schutzhandschuhe • Sicherheitsschuhe • Augenschutz • Gehörschutz 51200081 6 / 16...
  • Seite 12: Unfallschutz

    Für alltägliche Aufgabenstellungen, insbesondere für dicke Fliesen, Granit- und Naturstein, Betonpflastersteinen, Betonplatten und anderen geeigneten Betonteilen . Steine unregelmäßiger Form dürfen nicht getrennt werden, schwere Schäden an den Schneiden können auftreten. der Höhenunterschied des Spaltgutes darf max. 4mm betragen. 51200081 7 / 16...
  • Seite 13: Allgemeines

    Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! Das Gerät ist ausschließlich geeignet zum Trennen von dicken Fliesen, Granit- und Naturstein, Betonpflastersteinen, Betonplatten und anderen geeigneten Betonteilen. 51200081 8 / 16...
  • Seite 14: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines Übersicht und Aufbau Einhängeöse zum Anheben und Transportieren des Gerätes 5 Auflagetisch Hebel zur Höhenverstellung des oberen Messers 6 Hydraulikaggregat Messer (beweglich) 7 Handgriff (zum Bewegen des Gerätes) 4 Batteriekasten mit Bedienelementen 8 Messer (feststehend) 51200081 9 / 16...
  • Seite 15: Bedienung

    Gegebenenfalls muss Hydrauliköl HLP-46 (nach DIN 51524 – 51535) mit Hilfe eines Trichters oder HLP 46 ähnlichem nachgefüllt werden. Hierzu die Schrauben an der Vorderseite der Öltankabdeckung mit einem geeigneten Werkzeug entfernen und dann die Öltankabdeckung entnehmen . 51200081 10 / 16...
  • Seite 16: Geräte Handhabung

    5 mm am Auflagetische entsprechend ausrichten.   Mit Handkurbel das obere Messer so weit nach unten kurbeln, so dass noch ein Abstand von ca. 5 mm zwischen dem oberen Messer und dem Spaltgut (Stein) besteht. 51200081 11 / 16...
  • Seite 17: Geräte Transport

    Das Transportieren (Bewegen) des leeren Gerätes (ohne Steinplatte) von Hand, darf nur durch ❻ ❼ Anheben/Anfassen des Transporthebels (oder der seitlichen roten Handgriffe ) erfolgen. • in waagrechte Position gebracht werden. → Abb. 2 ❻ Hierzu muss der Transporthebel Abb. 1 Abb. 2 51200081 12 / 16...
  • Seite 18 Alternativ kann das leere Gerät (ohne Steinplatte) auch mit Hilfe eines Krans, Radladers usw. an der zusätzlich ❽ angebrachten Aufhänge-Öse transportiert (angehoben) werden. Hierzu ist ein sicheres und geeignetes Anschlagmittel wie Kette, Hebegurt/- schlinge, Kranhaken oder dergleichen zu verwenden. Abb. 3 51200081 13 / 16...
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Messer bei Bedarf drehen oder ersetzen. (Ein Messer hat drei Schnittkanten und kann daher drei Mal verwendet werden) Tätigkeiten: ▪ Befestigungsschrauben lösen ▪ Messer um 120° drehen oder austauschen ▪ Befestigungsschrauben anziehen • Monatlich Gerät auf Verschleiß und Schäden prüfen  51200081 14 / 16...
  • Seite 20: Hydraulik

    • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung / Expert inspection“...
  • Seite 21: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 22 (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 25 Bruksanvisningen Oversettelse av den opprinnelige bruksanvisningen STONE SPLITTER STS STS-43-EH-23 51200081...
  • Seite 26 Reparasjoner ............................. 15 Tilsynsplikt ..............................15 Merknad om typeskiltet..........................16 Informasjon om utleie / utlån av PROBST-utstyr ..................16 Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner ................16 Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer i informasjonen og illustrasjonene i bruksanvisningen.
  • Seite 27: Eu-Samsvarserklæring

    2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet) DIN NS-EN 60204-1 (IEC 60204-1) Maskinsikkerhet - Maskiners elektriske utrustning - Del 1: Generelle krav Autorisert representant: Etternavn: Jean Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Underskrift, informasjon om underskriveren: Erdmannhausen, 09.12.2022................(Eric Wilhelm, Konsernsjef) 51200081...
  • Seite 28: Sikkerhet

    Viktig informasjon eller nyttige tips om bruk. Sikkerhetsmerking VARSELTEGN Symbol Betydning Størrelse Bestillingsnr.: [mm]: Fare for klemming av hendene. 29040220 Advarsel mot elektrisk spenning. 29040397 31 x 27 mm Fare for klemming av hendene på skillekniven. 29040870 51200081 4 / 16...
  • Seite 29: Funksjonell Og Visuell Kontroll

    Defekte elektriske komponenter skal skiftes ut av fagpersonale når utstyret er koplet fra strømforsyningen. • De elektriske ledningene skal ikke ha noen gnisningspunkter og må ikke hekte seg fast i noen utstikkende kanter under løfting og senking og dermed rives av. 51200081 5 / 16...
  • Seite 30: Hydraulikk

    • innen hydraulikk • innen pneumatikk • innen elektrikk Personlige sikkerhetstiltak • Verneklær I henhold til sikkerhetstekniske krav består verneutstyret • Vernehansker • Vernesko • Øyevern • Hørselsvern 51200081 6 / 16...
  • Seite 31: Arbeidsvern

    Uautoriserte ombygginger på utstyret eller bruk av selvbygde tilleggsinnretninger setter liv og lemmer i fare, og er derfor prinsipielt forbudt! Utstyret er utelukkende egnet til å kappe tykke fliser, granitt og naturstein, belegningsstein av betong, betongplater og andre egnede deler av betong. 51200081 7 / 16...
  • Seite 32: Oversikt Og Oppbygging

    Oversikt og oppbygging Løfteøye for å løfte og transportere utstyret 5 Støttebord Spak for høydejustering av den øvre kniven 6 Hydraulikkaggregat Kniv (bevegelig) 7 Håndtak (til å bevege utstyret) 4 Batterikasse med betjeningsorganer 8 Kniv (fast) 51200081 8 / 16...
  • Seite 33: Betjening

    Eventuelt må hydraulikkolje HLP-46 (iht. DIN 51524 - 51535) etterfylles ved hjelp av en trakt HLP 46 eller lignende. For å gjøre dette, fjern skruene på fremsiden av oljetanklokket ved hjelp av et egnet verktøy og ta av oljetanklokket deretter . 51200081 9 / 16...
  • Seite 34: Betjening Av Utstyr

    5 mm dimensjoner i cm og tommer) på støttebordet.   Senk den øvre kniven med håndsveiven helt til det finnes en avstand på ca 5 mm mellom den øvre kniven og materialet som skal kløyves (stein). 51200081 10 / 16...
  • Seite 35 ❹ Likeså anbefales det å ta ut batterikassen oppbevare den på et sikkert sted. For å gjøre ❷ ❺ ❺ dette, trekk støpselet nedover og trekk ut ❹ batterikassen (ved hjelp av håndtaket) oppover. 51200081 11 / 16...
  • Seite 36: Transport Av Utstyret

    Som alternativ kan det tomme utstyret (uten steinplate) også transporteres (løftes) med kran, hjullaster osv. ved hjelp av det ekstra ❽ løfteøyet Til dette formål skal det benyttes sikkert og egnet løfteredskap som kjetting, løftebelte/- slynge, krankrok eller lignende. Figur 3 51200081 12 / 16...
  • Seite 37: Vedlikehold Og Stell

    (En kniv har tre skjærekanter og kan derfor brukes tre ganger) Gjøremål: ▪ Løsne festeskruene ▪ Drei kniven 120° eller skift den ut ▪ Trekk til festeskruene • Månedlig Kontroller utstyret for slitasje og skader  51200081 13 / 16...
  • Seite 38: Hydraulikk

    Kontroller og etterstram alle elektriske skruforbindelser og tilkoplinger (skal kun etter 25 driftstimer utføres av elektrofagfolk) • Hver 50. driftstime Kontroller alle sikringer (hvis tilgjengelig) • Kontroller de elektriske ledningene for knekk og slitemerker og reparer om nødvendig (av kvalifisert personell) 51200081 14 / 16...
  • Seite 39: Reparasjoner

    12. måned, og at eventuelle mangler utbedres omgående (→ DGUV-regel 100-500). • De tilsvarende lovfestede bestemmelsene og samsvarserklæringen skal overholdes! • Den sakkyndige kontroll kan også utføres av produsenten Probst GmbH. Kontakt oss på: service@probst-handling.de • Etter utført kontroll og utbedringstiltak på enheten, anbefaler vi å plassere kontrollmerket«Sakkyndig kontroll / Ekspertinspeksjon»...
  • Seite 40: Merknad Om Typeskiltet

    Eksempel: Informasjon om utleie / utlån av PROBST-utstyr Ved hver utleie / utlån av PROBST-utstyr skal den tilhørende originale instruksjonsboken ubetinget følge med (hvis språket i det respektive brukerlandet avviker, må den respektive oversettelsen av den originale instruksjonsboken også inkluderes)! Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner...
  • Seite 41 Etter hvert fullført vedlikeholdsintervall skal dette vedlikeholdsbeviset (med underskrift og stempel) sendes til oss umiddelbart 1). 1) per e-post til: service@probst-handling.de / per faks eller post Operatør: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 42 Schnittbreite 433 Schnittbreite 433 Eigengewicht / Dead Weight: kg / Product Name: STONE SPLITTER STS-43-EH-23 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung STONE SPLITTER STS-43-EH-23 Erst. 19.7.2022 R.Seidel Gepr. Steinknacker 19.7.2022 R.Seidel Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt D51200081 Zust. Urspr.
  • Seite 43 20100017 20200009 20000028 20440006 20440006 20100055 41200145 33250275 33255397 20440006 Detail W 20000075 21400060 21050207 21200033 21000383 20000027 20480049 33507916 33110459 20440006 Detail Y Detail X 20000001 20020073 21700092 41200139 21600005 21600005 Detail T 20000075 22200116 20440006 33110461 41200141 Detail V 20100017 41200142 20440006...

Diese Anleitung auch für:

Sts-43-eh-23

Inhaltsverzeichnis