Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
GB
FR
ES
D
УKP
IT
CNA 28520
Instruction for use
Notice d'utilisation
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Інструкція з експлуатації
Istruzioni per l'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CNA 28520

  • Seite 1 CNA 28520 Instruction for use Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Gebrauchsanweisung УKP Інструкція з експлуатації Istruzioni per l'uso...
  • Seite 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Seite 3 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 4 Index Inhalt Safety comes first ! /1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! /34 Transport instructions /2 Transporthinweise /35 Disposal /2 Entsorgung /35 Device Setup /2 Geräteinstallation/Aufstellung /35 Electrical connections /2 Elektrischer Anschluss /35 Get to know your device /3 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /36 Prior to startup /3 Vor der ersten Inbetriebnahme /36 Setting the operating temperature /3...
  • Seite 7 Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Seite 8 Instruction for use Location Transport instructions Only place the appliance, as shown in the The appliance should be transported only in illustration in dry rooms which can be aired. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such Before the performance of the working test in the as a stove or a heater.
  • Seite 9 Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Waring can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your Control Panel appliance.
  • Seite 10 Instruction for use Description of the Control Functions 7. Quick Fridge Function 1. Quick Freeze Function When you press Quick Fridge button, the temperature of the compartment will be colder Quick Freeze indicator will remain lit when the than the adjusted values. This function can be Quick Freeze function is enabled.
  • Seite 11 Instruction for use Cooling 11. High Temperature/ Error Warning Indicator Food storage This light comes on during high temperature failures and error warnings. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. 12. Economic Usage Indicator Economic Usage Indicator turns on when the Store milk products in the intended compartment Freezer Compartment is set to -18°...
  • Seite 12 Instruction for use Making ice cubes Freezing Fill the ice- cube tray 3/4 full with water and place it Freezing food in the freezer. As soon as the water has turned into ice, you can The freezing area is marked with take out the ice cubes.
  • Seite 13 Instruction for use Clean the condenser at the back of the appliance Replacing the interior light bulb once a year using a brush or a vacuum cleaner. (Item 11) Dust build-up leads to increased energy consumption. In case that the light bulb is out of function it is Inspect the door gasket at regular intervals.
  • Seite 14 Instruction for use Freezing Practical tips and notes • Always leave food to thaw in a container that Cooling allows the thawing water to run off. • Do not exceed the maximum allowable freezing • Clean fresh food and vegetables before storing capacity when freezing fresh food (see the section in the crisper bin.
  • Seite 15 Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only Cheese use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Seite 16 Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring connection 1- The appliance will not work, even of the appliance occurs, and then the alarm icon though it is switched on. on the display (Fig.
  • Seite 17 Thus the alarm will stop till next time. Technical data Brand Model CNA 28520 Appliance type COMBI NO FROST Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.)
  • Seite 18 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Seite 19 Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Seite 20 Notice d’utilisation Réglage de la température de Apprendre à connaître votre appareil fonctionnement La température des compartiments produits frais et Avertissement congélateur peut être ajustée par l’affichage Les renseignements suivants relatifs aux électronique (Figure 2) accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Touches de Contrôle...
  • Seite 21 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 7. Fonction de réfrigération rapide 1. Fonction de congélation rapide Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération L'indicateur de congélation rapide restera allumé rapide, la température du compartiment sera plus pendant que sa fonction est activée. Pour annuler froide que les valeurs de réglage.
  • Seite 22 Notice d’utilisation 11. Température élevée/Indicateur Réfrigération d’avertissement d'erreur Conservation des denrées Cet éclairage survient pendant des échecs de température élevée et des messages d’erreur. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et 12. Voyant d'économie d'énergie boissons.
  • Seite 23 Notice d’utilisation Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et Congeler les denrées introduisez les dans le congélateur. La partie congélation porte le symbole. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir Vous pouvez utiliser l’appareil non seulement pour les glaçons.
  • Seite 24 Notice d’utilisation Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil Remplacement de l'ampoule intérieure une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un (Figure 11) aspirateur. L'accumulation de poussière entraîne En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous une plus grande consommation d'énergie. pouvez la remplacer facilement.
  • Seite 25 Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un • Nettoyez les produits et légumes frais avant de récipient qui permettent à l'eau de décongélation les introduire dans le bac à légumes. de s'écouler. •...
  • Seite 26 Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur Poisson ou abats conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Fromage utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Seite 27 Notice d’utilisation 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme Et si… retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à clignoter à...
  • Seite 28 Notice d’utilisation Alarme d’ouverture de porte Réversibilité des portes L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui La porte de votre réfrigérateur est conçue pour avertira le client si la porte du réfrigérateur est fonctionner dans les deux sens à votre laissée ouverte pendant une minute.
  • Seite 29 Instrucciones de uso Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Seite 30 Instrucciones de uso Ubicación Instrucciones de transporte Coloque el electrodoméstico únicamente en El frigorífico sólo se debe transportar en posición estancias secas que dispongan de ventilación, tal vertical. como se ve en la ilustración. Antes de la ejecución de la prueba de Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales funcionamiento en el negocio, el paquete de la como estufas o calentadores.
  • Seite 31 Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura del compartimento de alimentos frescos y del compartimento congelador puede Se suministra a continuación información sobre ajustarse por medio de la pantalla electrónica los accesorios a modo de referencia. Es posible (Figura 2) que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico.
  • Seite 32 Instrucciones de uso Descripción de las funciones de control 7. Función de refrigeración rápida Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la 1. Función de congelación rápida temperatura del compartimento descenderá por El indicador de congelación rápida permanecerá debajo del valor fijado. Esta función puede encendido mientras la función de congelación utilizarse para enfriar con rapidez alimentos rápida esté...
  • Seite 33 Instrucciones de uso Refrigeración 11. Indicador de alta temperatura/aviso de error Almacenamiento de los alimentos Esta luz indicadora se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error. El compartimento frigorífico está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
  • Seite 34 Instrucciones de uso Congelación Cubitos de hielo Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y Congelación de alimentos colóquela en el congelador. El área de congelación aparece marcada con el Una vez el agua se haya transformado en hielo, símbolo puede sacar los cubitos.
  • Seite 35 Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior Limpie el condensador situado en la parte posterior del electrodoméstico una vez al año (Figura 11) mediante un cepillo o una aspiradora. La En caso de que la bombilla no funcione, es muy acumulación de polvo provoca un aumento del fácil sustituirla.
  • Seite 36 Instrucciones de uso Congelación Notas y consejos útiles • Deje siempre que los alimentos se descongelen Refrigeración en un recipiente que permita el drenaje del agua • Lave los alimentos frescos y las verduras antes procedente de la descongelación. de guardarlos en su compartimento. •...
  • Seite 37 Instrucciones de uso Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Pescado o despojos Guardar sólo en bolsas de polietileno Queso Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Seite 38 Instrucciones de uso Resolución de problemas 5- Presencia de mensajes de error y de la alarma 1- El aparato no funciona a pesar de estar En caso de que se produzca alguna anomalía encendido. durante la conexión del electrodoméstico, el icono •...
  • Seite 39 Instrucciones de uso Alarma de puerta abierta Inversión de las puertas El electrodoméstico dispone de una alarma La puerta del frigorífico se ha diseñado para acústica que avisa al usuario en caso de que la abrirse a ambos lados, según lo que sea más puerta del frigorífico permanezca abierta durante cómodo.
  • Seite 40 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Seite 41 Bedienungsanleitung Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung gezeigt) Das Gerät sollte nur in aufrechter Position ausschließlich in trockenen Räumen auf, die gut transportiert werden. belüftet werden können. Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
  • Seite 42 Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen (Abbildung 2) Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die Bedienfeld aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen.
  • Seite 43 Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 7. Schnellkühlen Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die 1. Schnelltiefkühlen Innentemperatur über den voreingestellten Wert Die Schnelltiefkühlanzeige leuchtet weiter, wenn hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion dient das Schnelltiefkühlen eingeschaltet wird. Zum dazu, Lebensmittel, die im Kühlbereich aufbewahrt Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die werden, schnell herunterzukühlen.
  • Seite 44 Bedienungsanleitung Kühlen 11. Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige Diese Leuchte signalisiert zu hohe Lagern von Lebensmitteln Innentemperaturen und sonstige Fehler. Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken 12. Energiesparanzeige vorgesehen. Die Energiesparanzeige leuchtet auf, wenn die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 ° C eingestellt Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen ist.
  • Seite 45 Bedienungsanleitung Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Einfrieren von Lebensmitteln Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, gekennzeichnet. können Sie die Eiswürfel herausnehmen. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände wie einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel...
  • Seite 46 Bedienungsanleitung Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite Austausch der Innenbeleuchtung des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder (Abildung 11) einem Staubsauger. Staubansammlungen führen Falls die Innenbeleuchtung einmal au sfallen sollte, zu höherem Energieverbrauch. kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Überprüfen Sie die Türdichtungen in Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der regelmäßigen Abständen.
  • Seite 47 Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Kühlen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität •...
  • Seite 48 Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Melonen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder verpacken Rohes Fleisch und Geflügel...
  • Seite 49 Bedienungsanleitung 5 – Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display (Abb. 2/11) , gleichzeitig blinkt eine entsprechende •...
  • Seite 50 Zum Stoppen des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld oder schließen einfach die Tür. Der Alarm bleibt bis zum nächsten Auslösen abgeschaltet. Technische daten Fabrikat Modell CNA 28520 Gerätetyp Kombigerät, eisfrei Bruttogesamtvolumen (l) Nutzbares Gesamtvolumen (l) Nutzbares Gefriervolumen (l) Nutzbares Kühlschrankvolumen Gefrierkapazität (kg / 24 h)
  • Seite 51 УKP Інструкція з експлуатації Поздоровляємо з придбанням товару, що вірно служитиме довгі роки. Безпека передусім! Просимо уважно прочитати цю інструкцію. Вона містить важливу інформацію щодо використання приладу. Недотримання вимог інструкції може призвести до втрати права на безкоштовне обслуговування протягом гарантійного періоду. Зберігайте цю інструкцію в надійному місці; при необхідності, передайте...
  • Seite 52 УKP Інструкція з експлуатації Інструкції з транспортування Розміщення Перевезення приладу – тільки у вертикальному Розміщуйте прилад, як показано на малюнку, положенні. тільки в сухих приміщеннях, які можна До перевірки роботи приладу в магазині його провітрювати. упаковка має бути непошкодженою. Уникайте прямого сонячного світла та прямого Після...
  • Seite 53 УKP Інструкція з експлуатації Вивчіть свій прилад Регулювання робочої температури Температуру відділення свіжих продуктів і Попередження морозильного відділення можна відрегулювати за Інформацію про приладдя наведено нижче допомогою електронного дисплея (поз. 2) лише для ознайомлення. Приладдя, включене в цей опис, може відрізнятися від того, що входить...
  • Seite 54 УKP Інструкція з експлуатації Опис функцій управління 7. Функція швидкого охолодження 1. Функція швидкого заморожування При натисканні кнопки «Quick Fridge» («Швидке При активації функції швидкого заморожування охолодження») температура відділення стане увімкнеться відповідний індикатор. Щоб холоднішою за задані значення. Цю функцію скасувати...
  • Seite 55 УKP Інструкція з експлуатації Охолодження 11. Індикатор високої температури/попередження про помилку Зберігання продуктів Цей індикатор вмикається при підвищенні Холодильне відділення призначене для температури й попередженнях про помилки. короткострокового зберігання свіжих продуктів та напоїв. 12. Індикатор економічного режиму Індикатор економічного режиму вмикається, Зберігайте...
  • Seite 56 УKP Інструкція з експлуатації Заморожування Не використовуйте для виймання кубиків гострих предметів на зразок ножів або виделок. Це може Заморожування продуктів призвести до травмування! Зону заморожування позначено таким Замість цього, дайте кубикам трохи відтанути символом або опустіть дно лотка ненадовго у воду. Прилад...
  • Seite 57 УKP Інструкція з експлуатації Заміна лампочки внутрішнього Раз на рік чистіть трубки охолоджувача на освітлення задній поверхні приладу, використовуючи для (поз. 11) цього щітку або пилосос. Накопичення пилу призводить до збільшення енергоспоживання. Якщо лампочка внутрішнього освітлення Регулярно перевіряйте ущільнення дверцят. перегоріла, її...
  • Seite 58 УKP Інструкція з експлуатації Практичні поради та зауваження Заморожування • Щоб продукти відтанули, помістіть їх у Охолодження ємність, де передбачено стік талої води. • Свіжі продукти або овочі, перш ніж покласти у • При замороженні свіжих продуктів не контейнер, слід помити. перевищуйте...
  • Seite 59 УKP Інструкція з експлуатації Приклади використання Біле вино, пиво та мінеральна вода охолоджуйте перед вживанням Банани не зберігайте у холодильнику Риба або рибопродукти зберігайте лише у поліетиленових торбинах Сир використовуйте повітронепроникні ємності або поліетиленові торбини; найкраще, виймати з холодильника за годину до споживання.
  • Seite 60 УKP Інструкція з експлуатації А якщо... 5- Повідомлення про помилку та спрацьовування сигналізації 1- Навіть увімкнений, прилад не працює. У разі несправності електропроводки холодильника піктограма сигналізації на • Перевірте підключення до мережі дисплеї (мал. 2/11) починає блимати разом із електроживлення! відповідним...
  • Seite 61 УKP Інструкція з експлуатації Сигнал про відчинення дверцят Перенавішування дверцят Холодильник має вбудований зумер, який Конструкція дверцят холодильника дозволяє інформує власника, якщо дверцята залишені забезпечити відчинення в обох зручних для вас відчиненими понад хвилину. Цей сигнал є напрямках. Якщо ви хочете, щоб дверцята періодичним...
  • Seite 62 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Seite 63 Istruzioni per l’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere dirette come stufe o caloriferi.
  • Seite 64 Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento Avvertenza È possibile regolare la temperatura dello scomparto Le seguenti informazioni sugli accessori sono freezer e cibi freschi dal display elettronico fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati (Elemento 2) di seguito potrebbero non essere gli stessi Quadro di comando dell'elettrodomestico.
  • Seite 65 Istruzioni per l’uso Descrizione delle funzioni di comando 7. Funzione frigo rapido 1. Funzione congelamento rapido Quando si preme il tasto Frigo rapido, la temperatura dello scomparto diverrà più fredda dei L'indicatore congelamento rapido resta acceso valori regolati . Questa funzione può essere usata quando è...
  • Seite 66 Istruzioni per l’uso Raffreddamento 11. Indicatore avvertenza errore/alta temperatura Conservazione alimenti Questa spia si accende in caso di problemi di alta Loscomparto frigoserve per la conservazione a temperatura e avvertenze di errore. breve termine di cibi freschi e bevande. 12. Indicatore uso economico Conservare i prodotti caseari nell'apposito L'indicatore di Uso Economico si accende quando scomparto del frigorifero.
  • Seite 67 Istruzioni per l’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Congelamento alimenti 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è L'area di congelamento è marcata con il possibile estrarre i cubetti.
  • Seite 68 Istruzioni per l’uso Pulire il condensatore sul retro Sostituzione della lampadina interna dell'elettrodomestico una volta all'anno utilizzando (Elemento 11) una spazzola o l'aspirapolvere. La formazione di polvere porta ad un accresciuto consumo Se la lampadina non funziona, si può sostituire energetico.
  • Seite 69 Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Congelamento Raffreddamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento conservarli nello scomparto apposito. di fluire. •...
  • Seite 70 Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Seite 71 Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Seite 72 Per arrestare l'allarme dello sportello, basta premere un qualsiasi pulsante sul display o chiudere lo sportello e l'allarme cesserà fino alla volta successiva. Dati tecnici Marchio CNA 28520 Modello Tipo di elettrodomestico COMBI NO FROST Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l)
  • Seite 73 4577710300 02.06.2010...