Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HMI
TP | 62M-JJK0 | Handbuch
HB160 | TP | 62M-JJK0 | de | 23-10
Touch Panel - TP 612C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YASKAWA TP 612C

  • Seite 1 TP | 62M-JJK0 | Handbuch HB160 | TP | 62M-JJK0 | de | 23-10 Touch Panel - TP 612C...
  • Seite 2 YASKAWA Europe GmbH Philipp-Reis-Str. 6 65795 Hattersheim Deutschland Tel.: +49 6196 569-300 Fax: +49 6196 569-398 E-Mail: info@yaskawa.eu Internet: www.yaskawa.eu.com 62M-JJK0_000_TP612C,3,DE - © 2023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines......................4 1.1 Copyright © YASKAWA Europe GmbH............4 1.2 Über dieses Handbuch..................5 1.3 Sicherheitshinweise..................6 Hardwarebeschreibung..................7 2.1 Sicherheitshinweis für den Benutzer..............7 2.2 Leistungsmerkmale..................8 2.3 Aufbau......................9 2.3.1 Übersicht....................... 9 2.3.2 Schnittstellen....................10 2.3.3 Speichermanagement................. 12 2.4 Maße......................
  • Seite 4: Allgemeines

    Fax.: +49 6196 569 398 E-Mail: info@yaskawa.eu Internet: www.yaskawa.eu.com EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt YASKAWA Europe GmbH, dass die Produkte und Systeme mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften übereinstimmen. Die Übereinstimmung ist durch CE-Zeichen gekennzeichnet. Informationen zur Konfor- Für weitere Informationen zur CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung wenden Sie...
  • Seite 5: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Technischer Support Wenden Sie sich an Ihre Landesvertretung der YASKAWA Europe GmbH, wenn Sie Pro- bleme mit dem Produkt haben oder Fragen zum Produkt stellen möchten. Ist eine solche Stelle nicht erreichbar, können Sie den Yaskawa Kundenservice über folgenden Kontakt...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Allgemeines Sicherheitshinweise 1.3 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Ver- Die Touch Panels sind konstruiert und gefertigt für: wendung Kommunikation und Prozesskontrolle allgemeine Steuerungs- und Automatisierungsaufgaben den industriellen Einsatz den Betrieb innerhalb der in den technischen Daten spezifizierten Umgebungsbedin- gungen den Einbau in einen Schaltschrank GEFAHR! Das Gerät ist nicht zugelassen für den Einsatz –...
  • Seite 7: Hardwarebeschreibung

    Hardwarebeschreibung Sicherheitshinweis für den Benutzer Hardwarebeschreibung 2.1 Sicherheitshinweis für den Benutzer Handhabung elektrosta- Die Baugruppen sind mit hochintegrierten Bauelementen in MOS-Technik bestückt. Diese tisch gefährdeter Bau- Bauelemente sind hoch empfindlich gegenüber Überspannungen, die z.B. bei elektrosta- gruppen tischer Entladung entstehen. Zur Kennzeichnung dieser gefährdeten Baugruppen wird nachfolgendes Symbol verwendet: Das Symbol befindet sich auf Baugruppen, Baugruppenträgern oder auf Verpackungen und weist so auf elektrostatisch gefährdete Baugruppen hin.
  • Seite 8: Leistungsmerkmale

    Hardwarebeschreibung Leistungsmerkmale 2.2 Leistungsmerkmale Allgemeines Mit dem Touch Panel können Sie Betriebszustände und aktuelle Prozesswerte einer Ò angekoppelten SPS ausgeben und verändern. Das Touch Panel ist ein auf Windows basierender "Embedded PC" in kompakter und modularer Bauform. Neben den umfang- Ò...
  • Seite 9: Aufbau

    Hardwarebeschreibung Aufbau > Übersicht Bestelldaten Bestellnummer Beschreibung TP 612C 62M-JJK0-EB 12,1'' XGA, TFT color, MPI/PROFIBUS-DP/RS485, RS232, RS422/485, 2xUSB-A, USB-B, 2xEthernet RJ45 (Switch) 2.3 Aufbau 2.3.1 Übersicht Frontansicht Steckmöglichkeiten für Speichermodule (CF, SD/MMC) Anschlüsse für Schnittstellen und Spannungsversorgung Display mit berührempfindlichem Bereich (Touchscreen)
  • Seite 10: Ansicht Von Unten (Anschlüsse)

    Hardwarebeschreibung Aufbau > Schnittstellen Ansicht von unten (Anschlüsse) RS422/485-Schnittstelle COM 2 RS232-Schnittstelle COM 1 MPI/PROFIBUS-DP/RS485-Schnittstelle 2x "Host"-USB-A-Schnittstellen "Slave"-USB-B-Schnittstelle RJ45-Buchse für Ethernet-Kommunikation RJ45-Buchse für Ethernet-Kommunikation Anschluss für DC 24V Spannungsversorgung Steckplatz für CF/SD/MMC-Speichermodule Bitte beachten Sie, dass das Touch Panel immer extern mit Spannung zu versorgen ist! 2.3.2 Schnittstellen HB160 | TP | 62M-JJK0 | de | 23-10...
  • Seite 11 Hardwarebeschreibung Aufbau > Schnittstellen RS422/485-Schnittstelle 9polige SubD-Buchse Logische Zustände als Spannungsdifferenz zwischen 4 verdrillten Adern Serielle Busverbindung in 4-Drahttechnik im Vollduplex-Verfahren Datenübertragung bis 500m Entfernung Datenübertragungsrate bis 115,2kBaud Serielle Busverbindung in 2-Drahttechnik im Halbduplex-Verfahren RS232-Schnittstelle 9poliger SubD-Stecker Schnittstelle ist kompatibel zur COM Schnittstelle eines PC Logische Zustände als Spannungspegel Punkt-zu-Punkt-Kopplung mit serieller Vollduplex-Übertragung in 2-Draht-Technik bis zu einer Entfernung von 15m...
  • Seite 12: Speichermanagement

    Mit dem USB-Programmierkabel verbinden Sie die USB-A-Buchse Ihres PCs mit der "Slave"-USB-B-Buchse Ihres Touch Panel. Das USB-Programmierkabel erhalten Sie von Yaskawa unter der Best.-Nr. 670-0KB10. Spannungsversorgung Das Touch Panel besitzt ein eingebautes Netzteil. Das Netzteil ist mit DC 24V (20,4 ...
  • Seite 13: Schiebesicherung Für Speicherkarten

    Hardwarebeschreibung Aufbau > Speichermanagement Arbeitsspeicher Jedes Touch Panel besitzt einen 1GB großen Arbeitsspeicher. Der Arbeitsspeicher ist ungepuffert und wird nach dem Ausschalten gelöscht. Bitte beachten Sie, dass auch Registry-Einträge im Arbeitsspeicher abgelegt werden, die nach dem Einschalten wieder ihre Defaulteinstellung haben. Mittels der KuK Tools (im Lieferumfang) können diese dau- erhaft gesichert werden.
  • Seite 14: Maße

    Hardwarebeschreibung Maße 2.4 Maße Einbaumaße Für den Einbau des Touch Panel in Schaltschränke und Pulte sind folgende Maße erfor- derlich: 12,1" - 62M-JJK0-EB Fronttafeldicke 1,5 ... 6mm Einbauausschnitt (B x H) 311 x 249mm Frontseite (B x H) 325 x 263mm Rückseite (B x H x T) 309 x 247 x 45mm Einbautiefe...
  • Seite 15: Allgemeine Daten

    Hardwarebeschreibung Allgemeine Daten 2.5 Allgemeine Daten Konformität und Approbation Konformität 2014/30/EU EMV-Richtlinie Approbation Siehe Technische Daten Sonstiges RoHS 2011/65/EU Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Personenschutz und Geräteschutz Schutzart IP20 Potenzialtrennung Zum Feldbus Galvanisch entkoppelt Zur Prozessebene Galvanisch entkoppelt Isolationsfestigkeit...
  • Seite 16: Einsatz Unter Erschwerten Betriebsbedingungen

    Hardwarebeschreibung Einsatz unter erschwerten Betriebsbedingungen Norm Bemerkungen Störaussendung EN 61000-6-4 Class A (Industriebereich) Störfestigkeit EN 61000-6-2 Industriebereich Zone B EN 61000-4-2 8kV bei Luftentladung (Schärfegrad 3), 4kV bei Kontaktentladung (Schärfegrad 2) EN 61000-4-3 HF-Einstrahlung (Gehäuse) 80MHz … 1000MHz, 10V/m, 80% AM (1kHz) 1,4GHz ...
  • Seite 17: Technische Daten

    Hardwarebeschreibung Technische Daten > 62M-JJK0-EB 2.7 Technische Daten 2.7.1 62M-JJK0-EB Artikelnr. 62M-JJK0-EB Bezeichnung Touch Panel TP 612C Display Displaygröße (diagonal) 12,1 " Displaygröße (Breite) 246 mm Displaygröße (Höhe) 184,5 mm Auflösung 768 x 1024 / 1024 x 768 Seitenverhältnis Displaytyp TFT color (16,7M Farben) MTBF Hintergrundbeleuchtung (bei 25°C)
  • Seite 18: Abmessungen

    Hardwarebeschreibung Technische Daten > 62M-JJK0-EB Artikelnr. 62M-JJK0-EB Seriell, COM1 RS232 COM1 Anschluss 9poliger SubD Stecker Seriell, COM2 RS422/485 isoliert COM2 Anschluss 9polige SubD Buchse Anzahl USB-A Anschlüsse USB-A Anschluss USB-A (Host) Anzahl USB-B Anschlüsse USB-B Anschluss USB-B (Device) Anzahl Ethernet Anschlüsse Ethernet Ethernet 10/100 MBit Ethernet Anschluss...
  • Seite 19: Einbau-Ausschnitt

    Hardwarebeschreibung Technische Daten > 62M-JJK0-EB Artikelnr. 62M-JJK0-EB Rückseite 309 mm x 247 mm x 45 mm Einbau-Ausschnitt Breite 311 mm Höhe 249 mm Minimale Fronttafeldicke 1,5 mm Maximale Fronttafeldicke 6 mm Gewicht Netto 3160 g Gewicht inklusive Zubehör 3940 g Gewicht Brutto 3940 g Umgebungsbedingungen...
  • Seite 20: Einsatz Touch Panel

    Einsatz Touch Panel Montage Einsatz Touch Panel 3.1 Montage Überblick Das Touch Panel ist geeignet zum Einbau in Bedientableaus und Schaltschrankfronten. Die Montage erfolgt von der Rückseite. Hierzu besitzt das Touch Panel eine patentierte integrierte Befestigungsmechanik, die eine einfache Montage mittels eines Schrauben- drehers erlaubt.
  • Seite 21: Versorgungsspannung Anschließen

    Einsatz Touch Panel Montage Versorgungsspannung Für die Verdrahtung der DC 24V Spannungsversorgung wird eine grüne Anschluss- anschließen klemme mit Federklemmtechnik eingesetzt. Die Verdrahtung mit Federklemmtechnik ermöglicht einen schnellen und einfachen Anschluss Ihrer Versorgungsleitungen. Im Gegensatz zur Schraubverbindung ist diese Verbindungsart erschütterungssicher. Sie können Drähte mit einem Querschnitt von 0,08mm bis 2,5mm anschließen.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Einsatz Touch Panel Inbetriebnahme > Startup-Manager 3.2 Inbetriebnahme VORSICHT! – Vor Inbetriebnahme ist das Gerät der Raumtemperatur anzugleichen. – Bei Betauung darf das Gerät erst eingeschaltet werden, nachdem es absolut trocken ist. – Um eine Überhitzung im Betrieb zu verhindern, darf das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
  • Seite 23: Auswahlmenü

    Einsatz Touch Panel Inbetriebnahme > Startup-Manager Auswahlmenü Das Auswahlmenü besitzt folgende Schaltflächen: Settings Info/Update Autostart Backup Exit Back Settings Im Bereich [Settings] können Sie unter Change Settings ein Passwort für den Startup- Manager festlegen. Das Passwort wird beim Unterbrechen des Start-Countdowns und vorm Verlassen des Startup-Managers über "Exit"...
  • Seite 24: Autostart

    Einsatz Touch Panel Inbetriebnahme > Startup-Manager Damit diese Einstellungen erhalten bleiben, müssen diese unter "Start è Programs è KuK_Tools è KuK Tools" [Store] gespeichert werden. Autostart Unter [Autostart] legen Sie fest, welche Runtime bzw. welches Projekt mit dem Start des Touch Panel automatisch gestartet werden sollen.
  • Seite 25 Einsatz Touch Panel Inbetriebnahme > Startup-Manager Unter "Programm start" können Sie über [+] Programme auswählen, die automatisch gestartet werden sollen. Wählen Sie "start" und vergeben Sie einen Namen für das Programm. Laden Sie über [...] das gewünschte Programm hoch. Optional können Sie Parameter vergeben. Beenden Sie mit [Finish].
  • Seite 26: Anbindung An Ein Sps-System

    Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Integrierte Server 3.3 Anbindung an ein SPS-System 3.3.1 Übersicht Zur Einbindung in Ihr SPS-System stehen Ihnen verschiedene HMI/SCADA Projektier- plattformen zur Verfügung, die auf einem externen PC zu installieren sind. Hier können Sie Ihr Projekt erstellen, ggf.
  • Seite 27: Ausdrücke

    Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Integrierte Server Übersicht Standardmäßig sind folgende Server integriert: ftp-Server (aktiviert) Telnet (aktiviert) VNC (nicht aktiviert) Web-Server (aktiviert) Ausdrücke Ausdrücke, die bei Beschreibung der Server zum Einsatz kommen: Client Ein Client ist eine Anwendung, die in einem Netzwerk den Dienst eines Servers in Anspruch nimmt.
  • Seite 28: Telnet-Server

    Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Integrierte Server Aufbau einer ftp-Verbin- Nachfolgend soll gezeigt werden, wie Sie eine ftp-Verbindung zwischen einem dung Ò Windows -basierenden PC mit Windows Explorer als ftp-Client und Ihrem Touch Panel herstellen. Verbinden Sie das Touch Panel über ein Ethernet-Kabel mit Ihrem Netzwerk, in dem sich Ihr PC befindet.
  • Seite 29 Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Integrierte Server Geben Sie folgendes an: Login: wince Password: vipatp (Eingabe wird ausgeblendet) ð Nach Eingabe gültiger Benutzerdaten erscheint eine Kommandozeile für Befehlseingabe: Durch Eingabe von Exit bzw. indem Sie das Fenster schließen, können Sie jederzeit eine Telnet-Verbindung wieder beenden.
  • Seite 30 Da mit dem VNC-Server alle Sicherheitseinstellungen umgangen werden können, sollten Sie diesen ausschließlich zur Inbetriebnahme verwenden! Per default ist der VNC-Server im Auslieferungszustand deaktiviert. Aus softwaretechnischen Gründen bietet Yaskawa für die VNC-Server- Funktion keinen Support! Aufbau einer VNC-Verbin- Der Aufbau einer VNC-Verbindung erfolgt nach folgender Vorgehensweise: dung Starten Sie den VNC-Server über "Start è...
  • Seite 31: Kommunikation Über Activesync

    Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Kommunikation über ActiveSync Geben Sie unter VNC-Server die IP-Adresse des Touch Panel an. Klicken Sie auf [OK] und geben Sie das Passwort vipatp ein. Sie können das Passwort über die Konfigurations-Datei ändern, führen Sie hierfür vncconfig.exe aus. Jetzt wird eine VNC-Verbindung aufgebaut und der Bildschirminhalt des Touch Panel in einem Fenster dargestellt.
  • Seite 32: Usb-Kommunikation Einrichten

    Einsatz Touch Panel Anbindung an ein SPS-System > Kommunikation über ActiveSync USB-Kommunikation ein- Nach der Installation öffnet sich das Dialogfenster "Verbindung herstellen". richten Starten Sie den Suchlauf mit [Weiter]. Verbinden Sie Ihr Touch Panel über die "Device"-USB-B-Buchse mit Ihrem PC und schalten Sie das Touch Panel ein.
  • Seite 33: Betriebssystem Windows Embedded Compact 7

    Einsatz Touch Panel Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 > Allgemein 3.4 Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 3.4.1 Allgemein Leistungsmerkmale Datei-Viewer für Word, Excel, PowerPoint und PDF ftp-, Telnet-, VNC- und Web-Server RDP (Remote Desktop Protocol) ActiveSync Datenübertragung (USB, RS232) Internet Explorer Registry Editor WordPad USB-Tastatur-Treiber...
  • Seite 34: Aufbau

    Einsatz Touch Panel Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 > Aufbau 3.4.2 Aufbau Icon Über Icons, die sich auf dem Desktop befinden, haben Sie direkten Zugriff auf das mit dem Icon verbundene Programm. Desktop Beim Desktop handelt es sich um den Bildschirm, der nach dem Anmelden an Ò...
  • Seite 35 Einsatz Touch Panel Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 > Aufbau Zeige Desktop Hier werden alle Fenster minimiert und der Desktop dargestellt. Software-Tastatur Über diese Schaltfläche können Sie auf dem Bildschirm eine Tastatur ein- blenden lassen. Über "Hide Input Panel" wird die Tastatur wieder ausgeblendet. Software-Tastatur Mit der Schaltfläche können Sie eine der verfügbaren Software-Tastaturen wählen.
  • Seite 36 Einsatz Touch Panel Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 > Aufbau Large Keyboard Bei betätigter Shift-Taste: Home Position 1 Ende Rücksetzen á â ß à pgup Bildá pgdn Bild â Einfügen Löschen Tabulator Shift Umschalttaste Caps/Lock Dauerumschaltung Tastatur ausblenden Mit der Software-Tastatur ist es möglich ohne Anschluss einer externen Tastatur Ein- gaben vornehmen zu können.
  • Seite 37 Einsatz Touch Panel Betriebssystem Windows Embedded Compact 7 > Aufbau Display einstellen Über "Start è Settings è Control Panel è Display" öffnet sich das Dialogfenster für die Display-Eigenschaften. Hier können Sie Einstellungen an der Bildschirm-Darstel- lung vornehmen. Touch-Screen kalibrieren Sofern Ihr Touch-Screen nicht immer auf einen Doppelklick reagiert oder nicht mehr präzise die Position einer Eingabe erkennt, können Sie über "Start è...
  • Seite 38: Zugriff Auf Netzwerk-Ressourcen

    Einsatz Touch Panel Zugriff auf Netzwerk-Ressourcen Hier können Sie die höchste MPI-Adresse (highest station address) einstellen. Inner- halb eines MPI-Netzes muss die höchste MPI-Adresse identisch sein! Unter TS (this station) können Sie die lokale MPI-Adresse für das Touch Panel ein- stellen.
  • Seite 39 Einsatz Touch Panel Zugriff auf Netzwerk-Ressourcen Netzlaufwerk verbinden Das Verbinden eines lokalen Namens auf dem Touch Panel mit einem freigegebenen Laufwerk eines Netzwerk-PCs erfolgt nach folgender Vorgehensweise: Geben Sie im Command Prompt folgendes ein: \> net use lokaler_name \ \netzlaufwerk /user:Username Geben Sie Benutzername, Passwort und ggf.
  • Seite 40 Einsatz Touch Panel Zugriff auf Netzwerk-Ressourcen Damit Ihre Einstellungen nach dem Einschalten erhalten bleiben, müssen Sie mit "START è Programs è KuK_Tools è KuK Tools" [Store] die Registry speichern. HB160 | TP | 62M-JJK0 | de | 23-10...
  • Seite 41: Industrielle Sicherheit Und Aufbaurichtlinien

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien 4.1 Industrielle Sicherheit in der Informationstechnologie Aktuellste Version Dieses Kapitel finden Sie auch als Leitfaden "Industrielle IT-Sicherheit" unter www.yaskawa.eu.com Gefahren Datensicherheit und Zugriffsschutz wird auch im industriellen Umfeld immer wichtiger. Die fortschreitende Vernetzung ganzer Industrieanlagen mit den Unternehmensebenen und die Funktionen zur Fernwartung führen zu höheren Anforderungen zum Schutz der...
  • Seite 42: Absicherung Von Hardware Und Applikationen

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Industrielle Sicherheit in der Informationstechnologie > Absicherung von Hardware und Applikationen 4.1.1 Absicherung von Hardware und Applikationen Maßnahmen Integrieren Sie keine Komponenten bzw. Systeme in öffentliche Netzwerke. – Setzen Sie bei Einsatz in öffentlichen Netzwerken VPN "Virtual Private Networks" ein.
  • Seite 43: Absicherung Von Pc-Basierter Software

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Grundzüge für den EMV-gerechten Aufbau von Anlagen 4.1.2 Absicherung von PC-basierter Software Maßnahmen Da PC-basierte Software zur Programmierung, Konfiguration und Überwachung ver- wendet wird, können hiermit auch ganze Anlagen oder einzelne Komponenten manipu- liert werden. Hier ist besondere Vorsicht geboten! Verwenden Sie Benutzerkonten auf Ihren PC-Systemen.
  • Seite 44: Mögliche Störeinwirkungen

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Grundzüge für den EMV-gerechten Aufbau von Anlagen Was bedeutet EMV? Unter Elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit eines elektri- schen Gerätes, in einer vorgegebenen elektromagnetischen Umgebung fehlerfrei zu funktionieren, ohne vom Umfeld beeinflusst zu werden bzw. das Umfeld in unzulässiger Weise zu beeinflussen.
  • Seite 45: Strahlungskopplung

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Grundzüge für den EMV-gerechten Aufbau von Anlagen Kopplungsmechanismus Ursache Typische Störquellen Induktive Kopplung Induktive oder magnetische Kopplung Transformatoren, Motoren, Elekt- tritt auf zwischen zwei stromdurchflos- roschweißgeräte senen Leiterschleifen. Die mit den parallelverlaufende Netzkabel Strömen verknüpften magnetischen Kabel, deren Ströme geschaltet Flüsse induzieren Störspannungen.
  • Seite 46 Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Grundzüge für den EMV-gerechten Aufbau von Anlagen Setzen Sie in besonderen Anwendungsfällen spezielle EMV-Maßnahmen ein. – Erwägen Sie bei Induktivitäten den Einsatz von Löschgliedern. – Beachten Sie, dass bei Einsatz von Leuchtstofflampen sich diese negativ auf Sig- nalleitungen auswirken können.
  • Seite 47: Emv-Gerechte Montage

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > EMV-gerechte Montage 4.2.2 EMV-gerechte Montage Häufig werden Maßnahmen zur Unterdrückung von Störspannungen erst dann vorge- nommen, wenn die Steuerung schon in Betrieb ist und der einwandfreie Empfang eines Nutzsignals beeinträchtigt ist. Ursache für solche Störungen sind meistens unzurei- chende Bezugspotenziale, die auf Fehler bei der Gerätemontage zurückzuführen sind.
  • Seite 48: Emv-Gerechte Verdrahtung

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > EMV-gerechte Verdrahtung 4.2.3 EMV-gerechte Verdrahtung Leitungsführung Gegenstand dieses Abschnitts ist die Leitungsführung von Bus-, Signal- und Versor- gungsleitungen. Ziel der Leitungsführung ist es, das "Übersprechen" bei parallel verlegten Leitungen zu unterdrücken. Leitungsführung innerhalb Für eine EMV-gerechte Führung der Leitungen ist es zweckmäßig, die Leitungen in fol- und außerhalb von gende Leitungsgruppen einzuteilen und diese Gruppen getrennt zu verlegen: Schränken...
  • Seite 49: Potenzialausgleich

    Montieren Sie diese Schutzelemente am Eintritt des Kabels in das Gebäude. Blitzschutzmaßnahmen benötigen immer eine individuelle Betrachtung der gesamten Anlage. Wenden Sie sich bitte bei Fragen an Yaskawa. Potenzialausgleich Zwischen getrennten Anlagenteilen können Potenzialunterschiede auftreten, wenn Auto- matisierungsgeräte und Peripherie über potenzialgebundene Kopplung verbunden sind oder geschirmte Leitungen beidseitig aufgelegt werden und an unterschiedlichen Anla- genteilen geerdet werden.
  • Seite 50 Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > EMV-gerechte Verdrahtung Vermeiden Sie Leitungen mit Folienschirm, da die Folie durch Zug- und Druckbelas- tung bei der Befestigung sehr leicht beschädigt werden kann; die Folge ist eine Ver- minderung der Schirmwirkung. In der Regel sollten Sie die Schirme von Leitungen immer beidseitig auflegen. Nur durch den beidseitigen Anschluss der Schirme erreichen Sie eine gute Störunterdrü- ckung im höheren Frequenzbereich.
  • Seite 51: Spezielle Maßnahmen Für Den Störsicheren Betrieb

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Spezielle Maßnahmen für den störsicheren Betrieb 4.2.4 Spezielle Maßnahmen für den störsicheren Betrieb Induktivitäten mit Lösch- In der Regel benötigen die von Ihrem Automatisierungsgerät angesteuerten Induktivitäten gliedern beschalten (z.B. Schütz- oder Relaisspulen) keine Beschaltung mit externen Löschgliedern, da die erforderlichen Löschglieder schon auf den Baugruppen integriert sind.
  • Seite 52: Checkliste Für Den Emv-Gerechten Aufbau Von Steuerungen

    Industrielle Sicherheit und Aufbaurichtlinien Aufbaurichtlinien > Checkliste für den EMV-gerechten Aufbau von Steuerungen 4.2.5 Checkliste für den EMV-gerechten Aufbau von Steuerungen EMV-Maßnahmen Notizen Verbindung der inaktiven Teile Überprüfen Sie besonders die Verbindungen an: Baugruppenträgern Tragholmen Schirm- und Schutzleiterschienen Alle inaktiven Metallteile großflächig und impedanzarm miteinander verbunden und geerdet? Besteht eine ausreichende Verbindung zum Erder/Schutzleitersystem? Sind isolierende Schichten an lackierten und eloxierten Oberflächen entfernt oder sind...
  • Seite 53: Anhang

    Anhang Anhang HB160 | TP | 62M-JJK0 | de | 23-10...
  • Seite 54: A Änderungshistorie

    Änderungshistorie Änderungshistorie Rev. Änderungen 22-04 Das Handbuch wurde neu erstellt. 22-10 Kapitel "Hardwarebeschreibung" Beschreibung "Einsatz unter erschwerten Betriebsbedingungen" wurde neu hinzugefügt. Kapitel "Einsatz" Im Startup-Manager wurde unter "Autostart" die Auswahl "Explorer" hinzugefügt. 23-10 Kapitel "Einsatz" Vorsicht-Hinweis wurde unter "Inbetriebnahme" und "Betriebssystem Windows Embedded Compact 7" neu hinzu- gefügt.

Diese Anleitung auch für:

62m-jjk0

Inhaltsverzeichnis