Modellbau Lindinger GmbH
Abschließend den Deckel des Akkufachs wieder schlie-
ßen. / After that close the hatch of the battery compart-
ment. / Chiudere il vano batterie.
Prüfen Sie nun, ob sich alle Ruder korrekt bewegen.
Sender einschalten und den geladenen Antriebsakku im
Modell anschließen. Betätigen Sie der Reihe nach alle
Funktionen am Sender. Vorsicht im Umganmg mit der dre-
henden Luftschraube! / Check the function of all rudders.
Switch on the transmitter and connect the LiPo-Battery to
the controller in the model. Move all rudders one by one.
Attention! Be careful with the rotating propeller! / Verifica-
te ora che tutte le parti mobili si muovano correttamente:
accendere la trasmittente e collegare al batteria caricata
nel modello. Ora provare tutte le funzioni radio. Attenzione
a non ferirvi con l'elica in rotazione!
Best.-Nr. / Item-No. / art. 022-2080x & 022-2081x
Modellbau Lindinger GmbH
e-Mail: office@lindinger.at
Motor / Motor / motore
Vollgas / Full Power / massimo
Querruder links
Aileron left
alettoni sx
Motor / Motor / motore
Aus / Idle / minimo
Stellen Sie die maximalen Ruderausschläge gemäß der
nachfolgenden Werte ein. / Adjust the maximum travel of
the control flaps according to the sketch below. / regolare
le escursioni massime dei piani mobili come segue:
QUERRUDER
AILERON
ALETTONI
Überprüfen Sie außerdem die korrekte Funktion der
Ladeluke mittels des Schhalters am Sender. / Check the
function of the loading hatch by engaging the switch on
the transmitter. / Controllare il corretto funzionamento
dell'apertura del portello usando lo switch sulla radio.
Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell über-
prüft werden. Dazu werden alle Komponenten (auch der
Akku!) im Modell montiert. Der Schwerpunkt liegt 83 mm
hinter der Nasenleiste. Die exakten Punkte zum Unter-
stützen des Modells sind durch Aufkleber an der Tragflä-
chenunterseite markiert! Unterstützen Sie das Modell mit
zwei Fingern exakt an diesen Punkten und beobachten
Sie, wie das Modell auspendelt. Die Nase des Modells
sollte sich leicht nach unten neigen. Dann ist der Schwer-
punkt optimal justiert (Skizze siehe auf der nächsten
Seite).
e-Mail: office@lindinger.at
www.lindinger.at
Höhenruder / Elevator / piano di quota
drücken / push / spingere
Querruder rechts
Seitenruder links
Aileron right
Rudder left
alettoni dx
timone sx
Höhenruder / Elevator / piano di quota
ziehen / pull / tirare
SEITENRUDER
HÖHENRUDER
RUDDER
ELEVATOR
TIMONE
PIANO DI QUOTA
www.lindinger.at
Ladeluke
Loading Hatch
portello apribile
Seitenruder rechts
Rudder right
timone dx
Seite 13