Herunterladen Diese Seite drucken

Меры Предосторожности - orliman NEURO-CONEX 94304D Gebrauchs- Und Pflegeanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: 94304D | 94304I | NEURO-CONEX®
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
94303:
⋅ Неврологические повреждения верхней конечности.
⋅ Повреждения плечевого сплетения с параличом плечевого сустава и плеча.
⋅ Параличи половины тела, вызванные инсультом.
⋅ Повреждения периферических нервов и мозговые травмы.
⋅ Болезненность и неустойчивость плечевого сустава.
94304:
⋅ Неврологические повреждения верхней конечности.
⋅ Повреждения плечевого сплетения с параличом плечевого сустава и плеча.
⋅ Параличи половины тела, вызванные инсультом.
⋅ Повреждения периферических нервов и мозговые травмы.
⋅ Болезненность и неустойчивость плечевого сустава.
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а
также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать
правильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с
эквивалентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость,
следовательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Для подгонки изучите следующую информацию:
94303:
Выберите нужный размер и сторону, для этого надо измерить окружность плеча на его
срединной трети.
Затем расположите бандаж, сцентровав его на плечевом суставе и плече. Отрегулируйте
ремешок, проходящий под мышкой с соответствующей стороны, и ремешок, проходящий
под мышкой с противоположной стороны. Зафиксируйте опору плеча-предплечья и
присоедините ремешки натяжения «плечевой сустав — локоть», отрегулировав их на
усмотрение специалиста.
94304:
Выберите нужный размер и сторону: для этого надо измерить окружность плеча на его сре-
динной трети.
Затем расположите бандаж, сцентровав его на плечевом суставе и плече. Отрегулируйте ре-
мешок, проходящий под мышкой с соответствующей стороны, и ремешок, проходящий под
мышкой с противоположной стороны. Зафиксируйте опору предплечья на 3 см ниже надмы-
щелка и присоедините ремешки натяжения «плечевой сустав — локоть», отрегулировав их
на усмотрение специалиста.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не под-
вергайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произо-
шло, немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя
на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-
цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.
All manuals and user guides at all-guides.com
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-
ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-
ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации
упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-
ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он
не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения
гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не
дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-
ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Neuro-conex 94304i