Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Einbauanleitung für das
PinLED- Displayset 10007
Bevor Sie mit dem Einbau Ihres neuen PinLED- Displayset
beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt der Verpackung.
1.
Das neue PinLED- Display
2.
Vier Abstandshülsen aus Kunststoff
3.
Powerstecker mit Kabel und zwei
Kabelklemmen
4.
Diese Anleitung
ACHTUNG: Lesen Sie bevor Sie mit dem Einbau beginnen,
diese Anleitung sorgfältig durch. Arbeiten Sie nur am Gerät,
wenn der Netzstecker gezogen ist. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, fragen Sie bitte vorher eine fachkundige Person für die
elektrischen Arbeiten.
Für den Umbau wird nur ein Kreuzschraubendreher mittlerer
Größe benötigt. Wenn Sie Fragen zum Umbau auf das neue
PinLED-
Display
haben,
können
Sie
mich
über
support@pinled.de
erreichen. Ich werde mich dann mit Ihnen in
Verbindung setzen, um eventuelle Probleme zu lösen. Wenn Sie
folgende Punkte beachten, gelingt Ihnen der Umbau schnell und
sicher.
1.
Netzstecker ziehen.
2.
Glasscheibe der Backbox entfernen und an einem
sichern Platz ablegen.
3.
Tür des Kopfteils öffnen.
4.
Display/Lautsprecherblende nach vorne auf die
Glasplatte der Spielfläche legen.
5.
Kabelverbindungen zum alten Display abziehen. Die
beiden Stromversorungskabel mit den Steckern J306
und J307 werden nicht mehr benötigt. Sie können
diese an der Backboxrückseite liegen lassen.
6.
Altes Display entfernen. Die vier
Befestigungsschrauben werden später zum
Anschrauben des neuen PinLED Displays benötigt.
7.
PinLED- Display in Position bringen. Die vier
mitgelieferten Abstandhülsen unter den
Schraubenlöchern positionieren und das Display mit
den vier Schrauben befestigen.
8.
Flachbandkabel wieder aufstecken. Sie können
keine Stecker vertauschen! Beim Flachbandkabel
auf rote Litze achten. Auf der Displayplatine zeigt
sie nach links und auf der CPU- Platine nach
unten.
9.
Das mitgelieferte Powerkabel an die PinLED Platine
anschließen. Die beiden losen Kabelenden werden
mit an die Wechselstromseite der +5Volt
Spannungsversorgung angeschlossen. Dazu die
beiden roten Kabel mit den beiliegendes
Kabelverbindungsklemmen an die 9Volt AC
Wicklung des Transformators anschließen. Die beste
Stelle dafür ist der J101 am Treiberboard. Der
Stecker befindet sich auf der rechten Seite der
Platine. Es ist der unterste der drei Steckerleisten.
Mit den beiden Kabelklemmen werden die beiden
roten Enden des PinLED Powerkabels mit an die
beiden roten Versorgungskabel angeschlossen. Die
Reihenfolge ist dabei egal. Einfach je ein rotes Kabel
mit an je ein rotes Versorgungskabel anschließen.
10.
Lautsprecherblende wieder einbauen.
11.
Kopftür wieder schließen.
12.
Glasscheibe der Backbox wieder einsetzen.
13.
Netzstecker einstecken.
14.
Gerät einschalten und losspielen.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Verbraucher sind Sie nach dem ElektroG verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
DE
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten regelt das jeweils Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
EN
According to the European WEEE Directive, electrical and electronic devices may not be disposed of with household waste. As a consumer, you are obliged under the ElektroG to return electrical and electronic devices at the end of their service life free of charge to the public collection points set up
for this purpose or to the point of sale. Details are regulated by the respective state law. The symbol on the product, the instructions for use or the packaging refers to these regulations. With this type of recycling of old devices you make an important contribution to the protection of our environment.
FR
Conformément à la directive européenne DEEE, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes tenu, en vertu de l'ElektroG, de rapporter gratuitement les appareils électriques et électroniques en fin de vie aux points
de collecte publics aménagés à cet effet ou au point de vente. Les détails sont régis par la loi de l'État respectif. Le symbole sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage fait référence à ces dispositions. Avec ce type de recyclage des anciens appareils, vous apportez une contribution importante à
la protection de notre environnement.
NL
Volgens de Europese WEEE-richtlijn mogen elektrische en elektronische apparaten niet bij het huisvuil worden gegooid. Als consument bent u op grond van de ElektroG verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos in te leveren bij de daarvoor
ingerichte openbare inzamelpunten of bij het verkooppunt. Details worden geregeld door de respectieve staatswet. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met deze manier van recyclen van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu.
EN
Installation instructions for the
PinLED display set 10007
Before you start installing your new PinLED display set, please
check the contents of the packaging.
1.
The new PinLED display
2.
Four plastic spacers
3.
Power connector with cable and two cable
clamps
4.
This guide
ATTENTION: Read these instructions carefully before
starting the installation. Only work on the device when the
mains plug is unplugged. If you are not sure, please ask a
competent person for the electrical work beforehand.
Only a medium-sized Phillips screwdriver is required for the
conversion. If you have any questions about the conversion to
the new PinLED display, you can contact me at
support@pinled.de. I will then contact you to resolve any
issues. If you observe the following points, the conversion will
be quick and safe.
1.
Pull out the mains plug.
2.
Remove the backbox glass pane and place in a safe
place.
3.
Open the headboard door.
4.
Lay the display/loudspeaker panel on the glass plate
of the playing surface.
5.
Disconnect the cable connections to the old display.
The two power supply cables with connectors J306
and J307 are no longer required. You can leave them
on the back of the back box.
6.
Remove old display. The four fastening screws will
be needed later to screw on the new PinLED display.
7.
Position the PinLED display. Position the four
supplied spacers under the screw holes and fasten the
display with the four screws.
8.
Reattach the ribbon cable. You cannot mix up
plugs! Pay attention to the red wire on the ribbon
cable. It points to the left on the display board and
down on the CPU board.
9.
Connect the supplied power cable to the PinLED
circuit board. The two loose cable ends are also
connected to the AC side of the +5 volt power
supply. To do this, connect the two red cables to the
9 volt AC winding of the transformer using the cable
connection clamps provided. The best place for this
is the J101 on the driver board. The connector is on
the right side of the circuit board. It is the lowest of
the three power strips. The two red ends of the
PinLED power cable are connected to the two red
supply cables with the two cable clamps. The order
doesn't matter. Simply connect one red cable to each
red supply cable.
10.
Reinstall the speaker bezel.
11.
Close the head door again.
12.
Reinsert the glass pane of the back box.
13.
Plug in the mains plug.
14.
Switch on the device and start playing.
Ó Copyright 2023 by PinLED
FR
Instructions d'installation pour le kit d'affichage
PinLED 10007
Avant de commencer l'installation de votre nouvel ensemble
d'affichage PinLED, veuillez vérifier le contenu de l'emballage.
1.
Le nouvel écran PinLED
2.
Quatre entretoises en plastique
3.
Connecteur d'alimentation avec câble et deux
serre-câbles
4.
Ce guide
ATTENTION: Lire attentivement ces instructions avant de
commencer l'installation. Ne travaillez sur l'appareil que
lorsque la fiche secteur est débranchée. En cas de doute,
veuillez vous adresser au préalable à une personne compétente
pour les travaux électriques.
Seul un tournevis cruciforme de taille moyenne est nécessaire
pour la conversion. Si vous avez des questions sur la
conversion vers le nouvel écran PinLED, vous pouvez me
contacter à support@pinled.de. Je vous contacterai ensuite pour
résoudre tout problème. Si vous observez les points suivants, la
conversion sera rapide et sûre.
1.
Débranchez la fiche secteur.
2.
Retirez la vitre du boîtier arrière et placez-la dans un
endroit sûr.
3.
Ouvrez la porte de la tête de lit.
4.
Posez le panneau d'affichage/haut-parleur sur la
plaque de verre de la surface de lecture.
5.
Débranchez les câbles de connexion à l'ancien écran.
Les deux câbles d'alimentation avec les connecteurs
J306 et J307 ne sont plus nécessaires. Vous pouvez
les laisser au dos de la boîte arrière.
6.
Retirez l'ancien écran. Les quatre vis de fixation
seront nécessaires plus tard pour visser le nouvel
affichage PinLED.
7.
Positionnez l'affichage PinLED. Placez les quatre
entretoises fournies sous les trous de vis et fixez
l'écran avec les quatre vis.
8.
Rebranchez le câble ruban. Vous ne pouvez pas
mélanger les prises ! Faites attention au fil rouge sur
le câble plat. Il pointe vers la gauche sur la carte
d'affichage et vers le bas sur la carte CPU.
9.
Connectez le câble d'alimentation fourni à la carte de
circuit PinLED. Les deux extrémités libres du câble
sont également connectées au côté AC de
l'alimentation +5 volts. Pour ce faire, connectez les
deux câbles rouges à l'enroulement 9 volts AC du
transformateur à l'aide des colliers de raccordement
des câbles fournis. Le meilleur endroit pour cela est
le J101 sur la carte de commande. Le connecteur se
trouve sur le côté droit du circuit imprimé. C'est la
plus basse des trois multiprises. Les deux extrémités
rouges du câble d'alimentation PinLED sont
connectées aux deux câbles d'alimentation rouges
avec les deux serre-câbles. L'ordre n'a pas
d'importance. Connectez simplement un câble rouge
à chaque câble d'alimentation rouge.
10.
Réinstallez le cadre du haut-parleur.
11.
Refermez la porte principale.
12.
Réinsérez la vitre du boîtier arrière.
13.
Branchez la fiche secteur.
14.
Allumez l'appareil et commencez à jouer.
NL
Installatie-instructies daarvoor
PinLED-displayset 10007
Controleer voordat u begint met het installeren van uw nieuwe
PinLED-displayset de inhoud van de verpakking.
1.
Het nieuwe PinLED-display
2.
Vier kunststof afstandhouders
3.
Voedingsconnector met kabel en twee
kabelklemmen
4.
Deze gids
LET OP: Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u met
de installatie begint. Werk alleen aan het apparaat als de
stekker uit het stopcontact is. Als u het niet zeker weet, vraag
dan vooraf een bevoegd persoon voor de elektrische
werkzaamheden.
Voor de ombouw is alleen een middelgrote
kruiskopschroevendraaier nodig. Als u vragen heeft over de
conversie naar het nieuwe PinLED-display, kunt u contact met
mij opnemen via support@pinled.de. Ik neem dan contact met
je op om eventuele problemen op te lossen. Als u de volgende
punten in acht neemt, is de conversie snel en veilig.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Verwijder de ruit van de inbouwdoos en leg deze op
een veilige plaats.
3.
Open de hoofdeindedeur.
4.
Leg het beeldscherm/luidsprekerpaneel op de
glasplaat van het speeloppervlak.
5.
Ontkoppel de kabelverbindingen naar het oude
beeldscherm. De twee voedingskabels met connector
J306 en J307 zijn niet meer nodig. Je kunt ze op de
achterkant van de achterdoos laten liggen.
6.
Verwijder het oude beeldscherm. De vier
bevestigingsschroeven zijn later nodig om het
nieuwe PinLED-display vast te schroeven.
7.
Positioneer het PinLED-display. Plaats de vier
meegeleverde afstandhouders onder de schroefgaten
en bevestig het display met de vier schroeven.
8.
Bevestig de lintkabel weer. Stekkers kun je niet
door elkaar halen! Let op de rode draad op de
lintkabel. Het wijst naar links op het displaybord
en naar beneden op het CPU-bord.
9.
Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de
PinLED-printplaat. De twee losse kabeluiteinden
worden ook aangesloten op de AC-zijde van de +5
volt voeding. Sluit hiervoor de twee rode kabels met
behulp van de meegeleverde kabelaansluitklemmen
aan op de 9 volt AC-wikkeling van de transformator.
De beste plaats hiervoor is de J101 op het
driverboard. De connector bevindt zich aan de
rechterkant van de printplaat. Het is de laagste van
de drie stekkerdozen. De twee rode uiteinden van de
PinLED-voedingskabel worden met de twee
kabelklemmen verbonden met de twee rode
voedingskabels. De volgorde maakt niet uit. Sluit
eenvoudig een rode kabel aan op elke rode
voedingskabel.
10.
Plaats het luidsprekerpaneel terug.
11.
Sluit de hoofddeur weer.
12.
Plaats de ruit van de achterkap terug.
13.
Steek de stekker in het stopcontact.
14.
Schakel het apparaat in en begin met spelen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PinLED 10007

  • Seite 1 PinLED 10007 PinLED-displayset 10007 PinLED- Displayset 10007 Before you start installing your new PinLED display set, please Avant de commencer l'installation de votre nouvel ensemble Controleer voordat u begint met het installeren van uw nieuwe Bevor Sie mit dem Einbau Ihres neuen PinLED- Displayset check the contents of the packaging.
  • Seite 2 Järjestyksellä ei ole väliä. Liitä vain yksi punainen strømkablet er forbundet til de to røde PinLED-strømkabelen kobles til de to røde av de tre grenuttag. De två röda ändarna av PinLED- kaapeli jokaiseen punaiseen syöttökaapeliin. forsyningskabler med de to kabelklemmer.
  • Seite 3 Punta a sinistra sul tabellone e in basso sulla scheda CPU. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla scheda PinLED. Le due estremità libere del cavo sono anche collegate al lato CA dell'alimentatore a +5 volt. Per fare ciò, collegare i due cavi rossi...