Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Einbauanleitung für das PinLED- Displayset 10021
Bevor Sie mit dem Einbau Ihres neuen PinLED- Displayset
beginnen, überprüfen Sie bitte den Inhalt der Verpackung.
1.
Das neue PinLED- Display-Set bestehend aus
4 Stück Spielerdisplays, 1 Stück Kredit /
Endzahldisplay
2.
Diese Anleitung
ACHTUNG: Lesen Sie bevor Sie mit dem Einbau beginnen,
diese Anleitung sorgfältig durch. Arbeiten Sie nur am Gerät,
wenn der Netzstecker gezogen ist. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, fragen Sie bitte vorher eine fachkundige Person für die
elektrischen Arbeiten.
Für den Umbau wird nur ein ¼" Steckschlüssel benötigt. Wenn
Sie Fragen zum Umbau auf das neue PinLED- Display haben,
können Sie mich über
support@pinled.de
erreichen. Ich werde
mich dann mit Ihnen in Verbindung setzen, um eventuelle
Probleme zu lösen. Wenn Sie folgende Punkte beachten, gelingt
Ihnen der Umbau schnell und sicher.
1.
Netzstecker ziehen.
2.
Glasscheibe der Backbox entfernen und an
einem sichern Platz ablegen.
3.
Kabelverbindungen zu den alten Displays
abziehen.
4.
Alte Displays entfernen.
5.
Altes Kredit / Endzahldisplay entfernen.
6.
Neues PinLED Kredit / Endzahldisplay
einsetzen.
7.
PinLED- Displays in Position bringen.
8.
Kabelverbindungen wieder herstellen.
9.
Sicherung der Hochspannung entfernen!
Dieses ist nur eine reine Vorsichtsmaßnahme
zum Schutz der LED- Displayplatine (sie
würde auch mit eingebauten Sicherungen
laufen!). Da aber die Hochspannung im
Flippergerät nach dem Umbau auf LED-
Displays nicht mehr benötigt wird, kann sie
durch die Entnahme der Sicherungen stillgelegt
werden.
10.
Glasscheibe der Backbox wieder einsetzen.
11.
Netzstecker einstecken.
12.
Gerät einschalten und losspielen.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Verbraucher sind Sie nach dem ElektroG verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
DE
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten regelt das jeweils Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
EN
According to the European WEEE Directive, electrical and electronic devices may not be disposed of with household waste. As a consumer, you are obliged under the ElektroG to return electrical and electronic devices at the end of their service life free of charge to the public collection points set up
for this purpose or to the point of sale. Details are regulated by the respective state law. The symbol on the product, the instructions for use or the packaging refers to these regulations. With this type of recycling of old devices you make an important contribution to the protection of our environment.
FR
Conformément à la directive européenne DEEE, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes tenu, en vertu de l'ElektroG, de rapporter gratuitement les appareils électriques et électroniques en fin de vie aux points
de collecte publics aménagés à cet effet ou au point de vente. Les détails sont régis par la loi de l'État respectif. Le symbole sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage fait référence à ces dispositions. Avec ce type de recyclage des anciens appareils, vous apportez une contribution importante à
la protection de notre environnement.
NL
Volgens de Europese WEEE-richtlijn mogen elektrische en elektronische apparaten niet bij het huisvuil worden gegooid. Als consument bent u op grond van de ElektroG verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos in te leveren bij de daarvoor
ingerichte openbare inzamelpunten of bij het verkooppunt. Details worden geregeld door de respectieve staatswet. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met deze manier van recyclen van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu.
EN
Installation instructions for the PinLED display set 10021
Before you start installing your new PinLED display set, please
check the contents of the packaging.
1.
The new PinLED display set consisting of 4 pcs
player displays, 1 pcs credit/match display
2.
This guide
ATTENTION: Read these instructions carefully before starting the
installation. Only work on the device when the mains plug is
unplugged. If you are not sure, please ask a competent person for the
electrical work beforehand.
Only a ¼" socket wrench is required for the conversion. If you have
any questions about the conversion to the new PinLED display, you
can contact me at support@pinled.de. I will then contact you to
resolve any issues. If you observe the following points, the
conversion will be quick and safe.
1.
Pull out the mains plug.
2.
Remove the backbox glass pane and set it aside in a
safe place.
3.
Disconnect the cable connections to the old
displays.
4.
Remove old displays.
5.
Remove old credit / match display.
6.
Insert new PinLED credit / match display.
7.
Position PinLED displays.
8.
Restore cable connections.
9.
Remove high voltage fuse! This is purely a
precautionary measure to protect the LED display
board (it would also run with built-in fuses!).
However, since the high voltage in the pinball
machine is no longer required after the conversion
to LED displays, it can still be set by removing the
fuses.
10.
Reinsert the glass pane of the back box.
11.
Plug in the mains plug.
12.
Switch on the device and start playing.
Ó Copyright 2023 by PinLED
FR
Instructions d'installation pour le kit d'affichage PinLED 10021
Avant de commencer l'installation de votre nouvel ensemble
d'affichage PinLED, veuillez vérifier le contenu de l'emballage.
1.
Le nouvel ensemble d'affichage PinLED composé
de 4 écrans de joueur, 1 affichage de crédit/numéro
final
2.
Ce guide
ATTENTION: Lire attentivement ces instructions avant de
commencer l'installation. Ne travaillez sur l'appareil que lorsque la
fiche secteur est débranchée. En cas de doute, veuillez vous adresser
au préalable à une personne compétente pour les travaux électriques.
Seule une clé à douille de ¼" est nécessaire pour la conversion. Si
vous avez des questions sur la conversion vers le nouvel écran
PinLED, vous pouvez me contacter à support@pinled.de. Je vous
contacterai ensuite pour résoudre tout problème. Si vous observez
les points suivants, la conversion sera rapide et sûre.
1.
Débranchez la fiche secteur.
2.
Retirez la vitre du boîtier arrière et mettez-la de côté
dans un endroit sûr.
3.
Débranchez les câbles de connexion aux anciens
écrans.
4.
Retirez les anciens écrans.
5.
Supprimez l'affichage de l'ancien crédit / numéro
final.
6.
Insérez un nouveau crédit PinLED / affichage du
numéro final.
7.
Positionnez les affichages PinLED.
8.
Rétablissez les connexions des câbles.
9.
Retirez le fusible haute tension ! Il s'agit simplement
d'une mesure de précaution pour protéger le
panneau d'affichage LED (il fonctionnerait même
avec des fusibles intégrés !). Cependant, comme la
haute tension dans le flipper n'est plus nécessaire
après la conversion en écrans LED, il peut être
arrêté en retirant les fusibles.
10.
Réinsérez la vitre du boîtier arrière.
11.
Branchez la fiche secteur.
12.
Allumez l'appareil et commencez à jouer.
NL
Installatie-instructies voor de PinLED-displayset 10021
Controleer voordat u begint met het installeren van uw nieuwe
PinLED-displayset de inhoud van de verpakking.
1.
De nieuwe PinLED-displayset bestaande uit 4 stuks
spelerdisplays, 1 stuk credit/laatste
nummerweergave
2.
Deze gids
LET OP: Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u met de
installatie begint. Werk alleen aan het apparaat als de stekker uit het
stopcontact is. Als u het niet zeker weet, vraag dan vooraf een
bevoegd persoon voor de elektrische werkzaamheden.
Voor de ombouw is alleen een ¼" dopsleutel nodig. Als u vragen
heeft over de conversie naar het nieuwe PinLED-display, kunt u
contact met mij opnemen via support@pinled.de. Ik neem dan
contact met je op om eventuele problemen op te lossen. Als u de
volgende punten in acht neemt, is de conversie snel en veilig.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Verwijder de ruit van de inbouwdoos en leg deze op
een veilige plaats weg.
3.
Ontkoppel de kabelverbindingen naar de oude
beeldschermen.
4.
Verwijder oude beeldschermen.
5.
Verwijder de weergave van het oude tegoed /
definitief nummer.
6.
Plaats een nieuwe PinLED-tegoed-
/eindcijferweergave.
7.
Plaats de PinLED-displays.
8.
Herstel kabelverbindingen.
9.
Verwijder de hoogspanningszekering! Dit is slechts
een voorzorgsmaatregel om het LED-displaybord te
beschermen (het zou zelfs werken met ingebouwde
zekeringen!). Aangezien de hoogspanning in de
flipperkast echter niet meer nodig is na de ombouw
naar LED-displays, kan deze worden uitgeschakeld
door de zekeringen te verwijderen.
10.
Plaats de ruit van de achterkap terug.
11.
Steek de stekker in het stopcontact.
12.
Schakel het apparaat in en begin met spelen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PinLED 10021

  • Seite 1 Sie bitte vorher eine fachkundige Person für die Seule une clé à douille de ¼" est nécessaire pour la conversion. Si any questions about the conversion to the new PinLED display, you Voor de ombouw is alleen een ¼" dopsleutel nodig. Als u vragen elektrischen Arbeiten.
  • Seite 2 PinLED-näyttöön, voit ottaa yhteyttä minuun kontakte mig på support@pinled.de. Jeg vil derefter kontakte dig for kontakte meg på support@pinled.de. Jeg vil da kontakte deg for å kontakta mig på support@pinled.de. Jag kommer sedan att kontakta osoitteessa support@pinled.de. Otan sinuun yhteyttä ongelmien at løse eventuelle problemer.
  • Seite 3 Istruzioni per l'installazione del display PinLED set 10021 Prima di iniziare l'installazione del nuovo set di display PinLED, controllare il contenuto della confezione. Il nuovo set di display PinLED composto da 4 display giocatore, 1 display credito/numero finale Questa guida ATTENZIONE: Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l'installazione.