Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur
combiné
Combinazione frigorifero /
congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
de
Gebrauchsanleitung .................. 2
en
User manual ............................ 20
fr
Notice d'utilisation ................... 37
Istruzioni per l'uso ................... 59
it
nl
Gebruiksaanwijzing ................. 80
KI78..

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF KI78 Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie Gebrauchsanleitung ....2 User manual ......20 Notice d'utilisation ....37 Istruzioni per l’uso ....59 Gebruiksaanwijzing ....80 KI78..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Seite 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Absteller ~ Bild % ~ Bild " Sie können den Absteller Taste % herausnehmen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Absteller nach oben anheben und Taste super ■ herausnehmen. Schaltet die Super-Funktion ein oder aus. Gefrierkalender Taste </>...
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen Gerät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste % drücken. Taste % drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton und leuchtende Taste alarm zeigen an, dass das Gerät stilllegen...
  • Seite 11: Super-Funktion

    Alarm de Aufkleber OK Alarm (nicht bei allen Modellen) Türalarm Mit dem Aufkleber OK können Sie A l a r m prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Wenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht, schaltet sich der Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Türalarm (Dauerton) ein.
  • Seite 12: Kühlfach

    de Kühlfach Wärmste Temperatur anzeigen und Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Warnton ausschalten: erhalten, Lebensmittel gut verpackt Taste alarm drücken. oder abgedeckt einlagern. ■ Die Anzeige zeigt kurz die wärmste So vermeiden Sie Temperatur an, die im Gefrierfach Geschmacksübertragungen und geherrscht hat.
  • Seite 13: Gefrierfach

    Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Hinweise Kälteempfindliches Obst ■ Das maximale Gefriervermögen gibt an, (z. B. Ananas, Banane, Papaya welche Menge Lebensmittel in und Zitrusfrüchte) und Gemüse 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, werden kann. Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten Sie für den optimalen Erhalt Angaben zum maximalen von Qualität und Aroma außerhalb...
  • Seite 14: Tiefkühlkost Einkaufen

    de Gefrierfach Tiefkühlkost einkaufen Frische Lebensmittel einfrieren Auf unbeschädigte Verpackung ■ achten. Zum Einfrieren nur frische und Mindesthaltbarkeitsdatum nicht einwandfreie Lebensmittel verwenden. ■ überschreiten. Lebensmittel, die gekocht, gebraten Temperatur in der Verkaufstruhe ■ oder gebacken verzehrt werden, sind muss –18 °C oder kälter sein. geeigneter für das Einfrieren als Tiefkühlkost möglichst in einer ■...
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Gefrierfach de Zum Einfrieren nicht geeignet Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Fisch, Wurst, fertige Speisen, oder Radieschen Backwaren: bis zu 6 Monate ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Weintrauben ■...
  • Seite 16: Abtauen

    de Abtauen Abtauen Reinigen Kühlfach Achtung! A b t a u e n R e i n i g e n Schäden am Gerät und den Während die Kühlmaschine läuft, bilden Ausstattungsteilen vermeiden. sich an der Rückwand Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Seite 17: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild '...
  • Seite 18: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super 10 Sekunden ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich blinkt und 5 Signale ertönen: bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 20 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Alarm ..... .29 About these instructions .
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 22: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 23: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 24: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 26 c o n n e c t i o n...
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Seite 27: Controls

    Operating the appliance en Controls Ice cube tray You can make ice cubes: ~ Fig. " Fill the ice cube tray 3/4 full with Button % water and place in the freezer Switches the appliance on or off. compartment. super button Note: If the ice cube tray is stuck to Switches Super cooling on or off.
  • Seite 28: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    en Operating the appliance Setting the temperature Operating tips After the appliance has been ■ Recommended temperature switched on, it may take several hours until the set temperatures Refrigerator compartment: +4 °C have been reached. Do not put in any food until the selected Refrigerator compartment temperature has been reached.
  • Seite 29: Super Function

    Alarm en Super function Temperature alarm When the Super function is switched on, If the freezer compartment becomes the freezer compartment and too warm, the temperature alarm refrigerator compartment will become (intermittent signal) switches on. colder. Caution! Starting the Super function, e.g.: During the thawing process, bacteria to freeze food solid as quickly may occur and spoil the frozen food.
  • Seite 30: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Seite 31: Freezer Compartment

    Freezer compartment en Maximum freezing capacity Notes Fruit sensitive to cold ■ The maximum freezing capacity (e.g. pineapple, banana, papaya indicates the quantity of food which can and citrus fruit) and vegetables be frozen solid within 24 hours. sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, zucchini, peppers, Information about the maximum freezing tomatoes and potatoes) should...
  • Seite 32: Purchasing Frozen Food

    en Freezer compartment Purchasing frozen food Suitable for freezing Baked goods Ensure the packaging is not ■ ■ Fish and seafood damaged. ■ Meat Do not exceed the minimum sell-by ■ ■ Poultry and game date. ■ Vegetables, fruit and herbs The temperature in the supermarket ■...
  • Seite 33: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Suitable locks: Defrosting Rubber bands ■ Plastic clips ■ Refrigerator compartment Cold-resistant adhesive tape ■ D e f r o s t i n g While the refrigerating unit is running, Not suitable packaging: condensation droplets or frost form on Wrapping paper ■...
  • Seite 34: Cleaning

    en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 27 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Seite 35: Noises

    Noise en Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, Containers, shelves or storage e.g. refrigerating unit, fan. compartments wobble or stick: Check Bubbling, buzzing or gurgling: the removable fittings and re-insert if...
  • Seite 36: Customer Service

    en Customer service -------- If a signal sounds twice at the end ■ Customer service of the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If the super button flashes for ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 37 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..39 Présentation de l’appareil ..47 À...
  • Seite 38 Dégivrer l’appareil ..55 Compartiment réfrigérateur ..55 Compartiment congélateur ..55 Nettoyage ....55 Nettoyage des accessoires .
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 40: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Risque d'engelures Risques dus au fluide provoquées par le froid frigorigène Ne portez jamais des Dans les tubulures du circuit ■ produits surgelés à la frigorifique circule une petite bouche immédiatement quantité de R600a, un fluide après les avoir sortis du frigorigène respectueux de compartiment congélateur.
  • Seite 41: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    Consignes de sécurité fr Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 42: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Seite 43: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 44: Données Techniques

    fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 47 +16 °C ...
  • Seite 45: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et Installez l'appareil à...
  • Seite 46: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 47: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super dernière page.
  • Seite 48: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Calendrier de congélation Utilisation de l'appareil ~ Fig. !/)" Mettre l'appareil sous tension Le calendrier de congélation indique l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e la durée maximale de stockage, en mois, à...
  • Seite 49: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Appuyez sur la touche %. ■ le compartiment congélateur descend L’appareil ne réfrigère plus. jusqu'à...
  • Seite 50: Alarme

    fr Alarme Pour afficher la température la plus Alarme élevée qui a régné et pour éteindre l'alarme sonore : Alarme de porte Appuyez sur la touche alarm. ■ A l a r m e La température la plus élevée qui L’alarme relative à...
  • Seite 51: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut, contre la porte. ■ frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus Remarque : Rangez dans la zone la longtemps leur qualité...
  • Seite 52: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Capacité de congélation Compartiment maximale congélateur La capacité maximale de congélation indique quelle quantité d'aliments Le compartiment congélateur convient l'appareil peut congeler à cœur en l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : 24 heures.
  • Seite 53: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    Compartiment congélateur fr Utiliser l’intégralité du volume Congélation de produits frais de congélation Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect Pour loger la quantité maximale de impeccable. produits congelés : Les aliments consommés cuits retirez toutes les pièces ■...
  • Seite 54: Décongélation Des Produits

    fr Compartiment congélateur Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit congelé à –18 °C Variétés de légumes habituellement ■ dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Seite 55: Dégivrer L'appareil

    Dégivrer l’appareil fr Dégivrer l’appareil Nettoyage Compartiment réfrigérateur Attention ! e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses Pendant que le groupe frigorifique pièces d'équipement.
  • Seite 56: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 47 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Seite 57: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 58: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : Votre appareil est en ordre. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 59 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..61 Utilizzare l'apparecchio ..69 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 60 Sbrinamento ....76 Frigorifero .....76 Congelatore ....76 Pulizia .
  • Seite 61: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 62: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Seite 63: Danni Materiali

    Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare ■ chiave fuori della portata dei alimenti e per la produzione bambini.
  • Seite 64: Apparecchio Dismesso

    it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione Un corretto smaltimento nel rispetto e allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Seite 65: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Seite 66: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Seite 67: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Seite 68: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Tasto super possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 69: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Calendario di congelamento Utilizzare ~ Figura !/)" l'apparecchio Il calendario di congelamento indica la massima durata di conservazione in Accensione dell’apparecchio mesi ad una temperatura costante di p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p –18 °C.
  • Seite 70: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Adesivo OK servizio l’apparecchio (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare Spegnimento dell’apparecchio se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Premere il tasto %. ■ Se l'adesivo non indica OK, ridurre L’apparecchio non raffredda più.
  • Seite 71: Allarme

    Allarme it Visualizzare la massima temperatura Allarme raggiunta e disattivare il segnale acustico: Allarme porta Premere il tasto alarm. ■ A l l a r m e Il display indica brevemente L’allarme porta (suono continuo) si la massima temperatura raggiunta attiva quando la porta dell’apparecchio nel congelatore.
  • Seite 72: Tenere Presente Nella Conservazione

    it Frigorifero Tenere presente nella Zona più calda conservazione La zona meno fredda è nella parte più alta della porta. Conservare alimenti freschi e integri. ■ Avvertenza: Conservare nelle zone Così la qualità e la freschezza si meno fredde ad es. formaggio duro e conservano più...
  • Seite 73: Congelatore

    Congelatore it Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere la conservare surgelati ■ funzione «super». produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Seite 74: Tenere Presente Nella Sistemazione

    it Congelatore Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Seite 75: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Congelatore it Imballaggio idoneo: Metodi di scongelamento: Film di plastica nel frigorifero (particolarmente ■ ■ Film tubolare in polietilene (PE) adatto per alimenti di origine ■ Film di alluminio animale, come pesce, carne, ■ Contenitori freezer formaggio, quark) ■ a temperatura ambiente (pane) ■...
  • Seite 76: Sbrinamento

    it Sbrinamento Sbrinamento Pulizia Frigorifero Attenzione! S b r i n a m e n t o P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue Durante il funzionamento del dotazioni. refrigeratore, sulla parete posteriore si Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Seite 77: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    Odori it Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 78: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 79: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il tasto super lampeggia ■ per 10 secondi e viene emesso Contattate il nostro servizio assistenza 5 volte il segnale acustico: informare s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i...
  • Seite 80 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..81 Alarm ..... .91 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 81: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 82: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 83: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Seite 84: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 85: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Seite 86: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 87: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Seite 88: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super open.
  • Seite 89: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Diepvrieskalender Apparaat bedienen ~ Afb. !/)" Apparaat inschakelen De vrieskalender geeft de maximale A p p a r a a t b e d i e n e n bewaartijd in maanden aan bij een constante temperatuur van –18 °C. Toets % indrukken.
  • Seite 90: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets % indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 91: Alarm

    Alarm nl Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets alarm indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Het deuralarm (aanhoudend heeft geheerst. Daarna toont de geluidssignaal) wordt ingeschakeld indicatie weer de ingestelde wanneer de deur van het apparaat temperatuur.
  • Seite 92: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    nl Koelvak In acht nemen bij het bewaren De warmste zone De warmste zone bevindt zich helemaal Verse, onbeschadigde bovenaan in de deur. ■ levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid Aanwijzing: Bewaar in de warmste langer bewaard. zone bijv.
  • Seite 93: Vriesvak

    Vriesvak nl Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: super-functie inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ maken van ijsblokjes; ■ Houders uit het vriesvak nemen en om levensmiddelen in te vriezen.
  • Seite 94: Attentie Bij Het Inruimen

    nl Vriesvak Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Seite 95: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Als verpakking geschikt: Attentie! kunststoffolie; Half of geheel ontdooide ■ wrapfolie van polyethyleen (PE); diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. ■ aluminiumfolie; Pas nadat het is verwerkt tot een ■ diepvriesdozen. panklaar gerecht (gekookt of ■ gebraden), kunt u het opnieuw Geschikte afsluitingen: invriezen.
  • Seite 96: Schoonmaken

    nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 88 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Seite 97: Geluiden

    Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
  • Seite 98: Servicedienst

    nl Servicedienst -------- Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Als de toets super 10 seconden ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met knippert en er 5 signalen klinken: onze klantenservice.
  • Seite 99 "...
  • Seite 100 &...
  • Seite 101 *9001052525* 9001052525 (9502) en, fr, de, nl, it...

Diese Anleitung auch für:

Ki7862f30

Inhaltsverzeichnis