Herunterladen Diese Seite drucken

Optoma UHD55 Schnellstartanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UHD55:

Werbung

EN
Safety information
Before operating the projector, it is essential to read the full safety information in the user manual.
Do not look into the projector lens during operation. The bright light may harm your eyes.
Do not block projector inlet or outlet air vents. Do not place the projector on an unstable surface as it may damage the
projector or injure the personnel.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Do not let objects or liquids enter the projector as it may cause the fire or electric shock.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Make sure that the operating
environment meets the requirements in the user manual.
Do not install near heat sources such as radiators, heaters, stoves or any other apparatus such as amplifiers that emits heat.
Please do not open or disassemble the projector as this may cause electric shock. The unit should only be repaired by
authorized service personnel.
Turn off the projector and unplug the power cord before you maintain, install or change the lamp.
Remove battery/batteries from remote control before storage. If the battery/batteries are left in the remote for long periods,
they may leak.
*Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices.
Note:
Lens cap and CD UM are optional accessories depending on the region and model.
For warranty information in the Europe/Middle East/Africa /ASIA Pacific region, please visit our website: https://www.optoma.com
For warranty information in the USA region, please visit our website:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Address:
Telephone:
Optoma Technology, Inc
510-897-8600
47697 Westinghouse Drive
1-888-289-6786
Fremont, CA 94539
(6am - 5pm PST)
USA
DE
Grundlegende Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen.
Blicken Sie während des Betriebs nicht in das Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors. Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund, da
andernfalls Projektorschäden sowie Verletzungen drohen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor gelangen, andernfalls drohen Brand- und
Stromschlaggefahr.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung die Anforderungen in der Bedienungsanleitung erfüllt.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen
Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Der
Projektor darf nur von autorisiertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe warten, installieren oder wechseln.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung
bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
*Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle
Geräte zerstören können.
Hinweis:
Objektivkappe und CD mit Bedienungsanleitung sind optionales Zubehör, das je nach Region und Modell variiert.
Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Webseite: www.optoma.com
Detaillierte Anweisungen erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes oder unter folgender URL:
https://www.optoma.com/support/download
DA
Grundlæggende vejledning
Sikkerhedsoplysninger
Før du bruger projektoren, er det vigtigt at læse alle sikkerhedsoplysningerne i brugervejledningen.
Se ikke direkte ind i objektivet, når projektoren er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne.
Du må ikke blokere for projektorens ventilationsåbninger. Placer ikke projektoren på en ustabil overflade, da det kan beskadige
projektoren eller skade personalet.
Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
Lad ikke genstande eller væsker komme ind i projektoren, da det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Sørg for, at
driftsmiljøet opfylder kravene i brugervejledningen.
Apparatet må ikke installeres i nærheden af varmelegemer, som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom
forstærkere, der afgiver varme.
Åbn venligst ikke eller skil ikke projektoren ad, da dette kan forårsage elektrisk stød. Apparatet må kun repareres af autoriseret
servicepersonale.
Sluk for projektoren og tag stikket ud, før du vedligeholder, installerer eller skifter lampen.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Hvis batterierne efterlades i fjernbetjeningen i
længere tid, kan de lække.
*Brug en strømskinne eller en overspændingsbeskyttelse. Strømudfald og strømvariationer kan ØDELÆGGE apparater.
Bemærk:
Objektivdækslet er ekstraudstyr, afhængig af land og model.
Garantioplysningerne kan findes på vores hjemmeside: www.optoma.com
For yderligere vejledninger, bedes du scanne QR-koden eller gå på siden: https://www.optoma.com/support/download
IT
Manuale dell'utente di base
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il proiettore, è fondamentale leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale dell'utente.
Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante potrebbe danneggiare la vista.
Non ostruire le prese d'aria di ingresso o uscita del proiettore. Non collocare il proiettore su una superficie instabile poiché
potrebbe danneggiare il proiettore o causare lesioni al personale.
Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore poiché potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Per ridurre il rischio di incendi e di scosse elettriche non esporre questa attrezzatura a pioggia o umidità. Assicurarsi che
l'ambiente operativo soddisfi i requisiti indicati nel manuale dell'utente.
Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori di calore, fornelli, stufe o altri apparati che
producono calore (amplificatori inclusi).
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche. L'unita deve essere riparata esclusivamente
da personale autorizzato.
Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione, l'installazione o la sostituzione
della lampada.
Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per lunghi periodo,
potrebbero presentare perdite.
*Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli sbalzi di corrente
possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Nota:
Il copri obiettivo e il CD con il manuale utente sono accessori opzionali a seconda della regione e del modello.
Per informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web: www.optoma.com
Per istruzioni dettagliate, eseguire la scansione del codice QR o visitare l'URL: https://www.optoma.com/support/download
CZ
Základní uživatelská příručka
Bezpečnostní informace
Než začnete projektor používat, je důležité si přečíst úplné bezpečnostní pokyny uvedené v uživatelské příručce.
Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Světlo může poškodit Vaše oči.
Neblokujte vstupní ani výstupní větrací otvory projektoru. Nepokládejte projektor na nestabilní povrch, protože by tím mohlo
dojít k jeho poškození nebo poranění osob.
Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
Nedovolte, aby se do projektoru dostaly předměty nebo kapaliny, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Ujistěte
se, že provozní prostředí splňuje požadavky popsané v uživatelské příručce.
Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například
zesilovačů, které vyzařují teplo.
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí opravovat pouze
autorizovaný servisní pracovník.
Před údržbou, instalací nebo výměnou lampy vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Zůstanou-li baterie delší dobu v ovladači, mohou vytéct.
*Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou zařízení ZNIČIT.
Poznámka:
Krytka objektivu CD UM jsou volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu.
Informace o záruce najdete na našich webových stránkách: www.optoma.com
Potřebujete-li podrobné pokyny, naskenujte QR kód nebo jděte na URL: https://www.optoma.com/support/download
NL
Basishandleiding
Veiligheidsinformatie
Voordat u de projector bedient, moet u de volledige veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding lezen.
Kijk niet in de lens van de projector tijdens de projectie. Het heldere licht kan uw ogen beschadigen.
Blokkeer de ventilatieopeningen van de inlaat of uitlaat van de projector niet. Plaats de projector niet op een onstabiel
oppervlak omdat dit de projector kan beschadigen of het personeel verwonden.
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden aangegeven door de fabrikant.
Zorg dat er geen objecten of vloeistoffen de projector binnendringen omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
Om risico op brand en/of elektrische schok te verminderen, niet aan regen of vocht blootstellen. Zorg ervoor dat de
gebruiksomgeving voldoet aan de eisen in de gebruikershandleiding.
Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiators, verwarmingstoestellen, fornuizen of andere
apparaten, zoals versterkers, die warmte uitstralen.
Open of demonteer de projector niet, anders loopt u het risico op elektrische schokken. Het apparaat mag alleen worden
gerepareerd door bevoegd onderhoudspersoneel.
Schakel de projector uit en koppel de voedingskabel los voordat u de lamp onderhoudt, installeert of vervangt.
Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als er lange tijd een of meer batterijen in de
afstandsbediening achterblijven, kunnen ze lekken.
* Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging. Omdat stroomuitval en verdonkeringen apparaten kunnen
VERNIETIGEN.
Opmerking:
Lenskap en CD UM zijn optionele accessoires afhankelijk van regio en model.
Ga voor garantie-informatie naar onze website: www.optoma.com
Scan de QR-code of ga naar de volgende URL voor gedetailleerde instructies: https://www.optoma.com/support/download
ES
Manual del usuario básico
Información de seguridad
Antes de poner a funcionar el proyector, es esencial leer toda la información de seguridad en el manual del usuario
No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. No coloque el proyector sobre una superficie
inestable ya que puede dañar al proyector o lesionar a los empleados.
Use sólo accesorios/componentes auxiliares homologados por el fabricante.
No permita que ningún objeto o líquido se introduzca en el proyector ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Asegúrese
de que el entorno operacional cumple los requisitos del manual de usuario.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos como amplificadores
que produzcan calor.
No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. La unidad solamente debe ser reparada
por personal de servicio autorizado.
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de guardar, instalar o cambiar la lámpara
Quite las pilas del mando a distancia antes de guardarlo. Si las pilas se dejan en el mando a distancia durante prolongados
períodos de tiempo, pueden presentar fugas.
*Utilice una regleta de enchufes y o protector de sobretensión. Los apagones y las caídas de tensión pueden DAÑAR los
dispositivos.
Nota:
La tapa de la lente y el Manual del usuario en CD son accesorios opcionales, de acuerdo con la región y el modelo.
Para obtener información sobre la garantía en la región Europa, África, y Medio Oriente, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com
Para obtener información sobre la garantía en la región EUA, visite nuestro sitio web:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Dirección:
Optoma Technology, Inc
47697 Westinghouse Drive
Fremont, CA 94539
USA
FR
Manuel d'utilisation de base
Informations de sécurité
Avant d'utiliser le projecteur, il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité du manuel de l'utilisateur.
Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement. La lumière intense peut endommager la vision.
Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable car
cela pourrait endommager le projecteur ou causer des blessures.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne laissez pas des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Veillez à ce que
l'environnement de fonctionnement réponde aux exigences du manuel de l'utilisateur.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. L'appareil ne doit être
réparé que par le personnel de service autorisé.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien, à l'installation ou au
remplacement de la lampe.
Retirez les piles de la télécommande avant de la ranger. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues
périodes, elles risquent de fuir.
*Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les pannes de courant peuvent DÉTRUIRE
les appareils.
Remarque :
Le protège-objectif et l'unité CD sont des accessoires en option en fonction de la région et du modèle.
Pour des informations sur la garantie dans les régions Europe / Moyen-Orient / Afrique, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com
Pour des informations sur la garantie dans la régions des États-Unis, veuillez visiter notre site Web à :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Adresse :
Optoma Technology, Inc
47697 Westinghouse Drive
Fremont, CA 94539
USA
www.optoma.com
Teléfono:
510-897-8600
1-888-289-6786
(6am - 5pm PST)
Téléphone :
510-897-8600
1-888-289-6786
(6am - 5pm PST)

Werbung

loading