Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

6,2" TFT-LCD - TOUCH SCREEN
2 DIN NAVIGATION
ITALIANO
DVD RECEIVER
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM 007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonocar VM 007

  • Seite 1 6,2” TFT-LCD - TOUCH SCREEN 2 DIN NAVIGATION ITALIANO DVD RECEIVER ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 007...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS IT-GB Connessioni / Connections ..............Reproduccion AUDIO ................50-51 Funzioni / Functions ................Reproduccion DVD ................Note importanti / Important notice ............Funciones bluetooth ................Menù / Menu ..................Mandos de volante ................Impostazioni di sistema / System setup ..........11-14 Caracteristicas tecnicas ...............
  • Seite 3 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB PORTA/ PORT USB WI-FI/3G ANTENNA FM / FM AERIAL La porta USB posteriore è dedicata esclusivamente alla chiavetta per il WI-FI o il 3G che deve essere inserita prima dell’accensione del dispositivo. Non utilizzare per la riproduzione di file AUDIO/VIDEO. The rear USB-port is exclusively dedicated for the WI-FI-3G-key which has to be inserted before switching-on the VM007.
  • Seite 4: It-Gb

    CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB INGRESSO TV DIGITALE TERRESTRE / DIGITAL TV INPUT CAVO E SINTONIZZATORE OPZIONALE VM210 CABLE AND TUNER OPTIONAL VM210 INGRESSO ANTENNA GPS / GPS-ANTENNA INPUT USCITE CANALI AUDIO PREAMPLIFICATE / PRE-AMPLIFIED AUDIO-CHANNELS OUTPUTS LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer Subwoofer BLU/BLUE...
  • Seite 5 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB INGRESSO RETROCAMERA E USCITA AUDIO VIDEO 1 / AUDIO-VIDEO 1 OUTPUT Right Audio-Output Uscita audio destra REAR RCH 1 Uscita audio sinistra Left Audio-Output REAR LCH 1 Ingresso retrocamera Input for Rear-Camera CAMERA 1 Uscita video Video-Output VIDEO OUT 1 ALIMENTAZIONE E USCITE ALTOPARLANTI...
  • Seite 6 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB COMANDI AL VOLANTE RESISITIVI E FRENO A MANO / RESISTIVE STEERING WHEEL COMMANDS AND HAND-BRAKE Corrispondenza colore cavi / Combination of Cable-colours: VERDE/GREEN WHEEL KEY 1 VM007 4/085 VIOLA/PURPLE WHEEL KEY 2 ROSA/PINK NERO / BLACK ....➡ ...... VERDE / GREEN BRAKE VERDE / GREEN ....
  • Seite 7: Funzioni / Functions

    FUNZIONI • FUNCTIONS IT/GB 1. Slot micro SD CARD per aggiornamento sistema 1. Micro-SD-port for System UPGRADE 2. Microphone 2. Microfono 3. Schermata principale 3. Main home desktop 4. Torna indietro 4. Go back 5. Menu applicazioni 5. Applications and Menus settings 6.
  • Seite 8: Note Importanti / Important Notice

    NOTE IMPORTANTI IT/GB Queste istruzioni sono relative all’installazione e configurazione del sistema. In TUTORIAL (Schermata HOME) sono presenti i video per l’utilizzo delle applicazioni e della navigazione internet. INSTALLAZIONE E PRIMO AVVIO Il VM007 deve essere installato da installatori CAPACI E COMPETENTI. •...
  • Seite 9: Touchscreen

    IMPORTANT NOTICE IT/GB The present instructions refer to the installation and configuration of the system. Under TUTORIAL (HOME-functions) you will find videos explaining all applications and internet-navigation. INSTALLATION AND PUTTING INTO SERVICE The VM007 needs to be installed by trained and specialized Installers. •...
  • Seite 10: Menù / Menu

    MENÙ • MENU IT/GB Le impostazioni di fabbrica prevedono quattro menù HOME e uno libero per la configura- zione di scorciatoie per le applicazioni. The factory-settings offer 4 HOME-menus and an additional one for the configuration of application short-cuts.
  • Seite 11: Impostazioni Di Sistema / System Setup

    IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB • “Reti mobili” per impostare le opzioni di duce the network password. connessione. 3G-NETWORKS Use the 3G-USB-modem VM310.(Optional) • “Dati attivati” permette la trasmissione dati sulla rete cellulare. • Introduce the 3G-modem BEFORE switching- •...
  • Seite 12 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB • “Disinstalla” l’applicazione verrà eliminata or becomes unstable, the applications need to be manually closed, in order to set the RAM- definitivamente dal sistema. • “Cancella dati” elimina i dati operativi dell’ap- memory free. plicazione dalla memoria ROM, ad esempio •...
  • Seite 13 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB il collegamento di monitor supplementari dove è BLUETOOTH possibile selezionare la sorgente indipendente- Press the icon on the right, to activate. mente dalla riproduzione sullo schermo princi- To configurate, see page 19. pale. Non è possibile riprodurre dalle 2 uscite SETTING THE HEAD-RESTS i file presenti su SD-CARD / USB o memoria The VM007 is fitted with 2 Audio/Video-Outputs...
  • Seite 14 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB USE 24-HOURS-FORMAT When activated, visualization will take place in 24-hours format. SELECT DATE-FORMAT Selects Date-visualiza- tion in the requested format. INFO ON PHONE Visualizes the software/hard- ware-information of the VM007. SD - MEMORIA - LINGUA E TASTIERA DATA-ORA / DATE-TIME SD - STORAGE - LANGUAGE - KEYBOARD IMPOSTA DATA Regola la data del sistema.
  • Seite 15: Radio - Equalizzatore / Equalizer

    RADIO / EQUALIZZATORE IT/GB RICERCA E MEMORIZZAZIONE STAZIONI FUNZIONI RADIO / RADIO FUNCTIONS STATIONS RESEARCH AND MEMORIZATION Torna al menù principale. DX-LOC Cambia la sensibilità di ricezione Ricerca automatica. Memorizza automaticamente le stazioni radio Ricerca passo-passo. Premere 2 secondi per scansione stazioni Per la ricerca manuale far scorrere l’indicatore di Per le impostazioni dell’equalizzatore frequenza fino a quella desiderata.
  • Seite 16: Riproduzione / Reproduction Audio

    RIPRODUZIONE AUDIO / AUDIO PLAYBACK IT/GB IPOD-IPHONE USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Avvia/Interrompe Riproduzione USB-SD – INTERNAL MEMORY Traccia successiva È possibile il collegamento tramite il cavo in Il VM007 organizza automaticamente tutti i file dotazione controllando tutte le funzioni AUDIO Traccia precedente audio secondo le informazioni ID3-TAG.
  • Seite 17: Riproduzione / Reproduction Dvd

    RIPRODUZIONE DVD / DVD PLAYBACK IT/GB IPOD-IPHONE Menù 2 Torna al menù principale Passa al menù titoli del disco Torna al menù precedente Possibility of connecting an iPod-iPhone, by means of Ripetizione traccia/capitolo/disco Menù 1 the supplied cable. All Audio-functions directly control- Modifica modalità...
  • Seite 18: Riproduzione / Reproduction Video

    RIPRODUZIONE VIDEO - IMMAGINI / VIDEO-PICTURES PLAYBACK IT/GB USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA USB-SD – INTERNAL MEMORY Per accedere alla sezione video. Tutte le immagini in sequenza ogni 3 sec. Avvia/Interrompe Riproduzione. Menu immagini. Traccia successiva. “DELETE” cancella il file. Traccia precedente. Menu di modifica immagine.
  • Seite 19: Funzioni Bluetooth / Bluetooth Functions

    FUNZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-FUNCTIONS IT/GB • Once the selected name is visualized (example cellulare, selezionare CONTATTI dopo aver VM007), select this name and enter the PIN (de- effettuato la connessione e premere IMPORTA fault 0000). Confirm automatic connection. The Il tempo dell’operazione dipende dalla quantità unit is now ready.
  • Seite 20: Comandi Al Volante / Steering Wheel Command

    Per i collegamenti sull’auto operations from 1 to 3. utilizzare il manuale istruzioni dell’interfaccia Phonocar 4/085. Per auto con protocollo CAN-BUS è indispensa- bile l’utilizzo della centralina 4/070 (opzionale). Per i collegamenti vedi schema elettrico. (vedi- pag.6)
  • Seite 21: Fr-D

    CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D USB WI-FI/3G FM AERIAL L’arrière port USB est dédiée exclusivement à la clé pour le WI-FI 3G; celle-ci doit être insérée avant l’allumage de l’appareil. Ne pas utiliser pour la reproduction des fichiers AUDIO/VIDEO. Der hintere USB-Port ist ausschließlich für den WI-FI bzw.3G-Stift bestimmt, den Sie bitte immer VOR dem Einschalten des Geräts einstecken müssen. Bitte NICHT für die Wiedergabe von AUDIO/VIDEO-Dateien verwenden.
  • Seite 22 CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D ENTRÉE TV NUMÉRIQUE TERRESTRE / EINGANG FÜR DVB-T TUNER CÂBLE ET SYNTONISEUR OPTIONNEL VM210 KABEL UND TUNER ALS OPTIONAL: VM210. ENTRÉE ANTENNE GPS / EINGANG FÜR GPS-ANTENNE SORTIES CANAUX AUDIO PRÉ AMPLIFIÉES / VORVERSTÄRKTE AUSGÄNGE FÜR AUDIO-KANÄLE LINE OUT SUB WOOFER Subwoofer Subwoofer...
  • Seite 23 CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE FR/D ENTRÉE CAMÉRA DE RECUL ET SORTIE AUDIO/ VIDÉO 1/ EINGANG RÜCKFAHR-KAMERA u. AUSGANG AUDIO/VIDEO 1. Audio-Ausgang Rechts Sortie audio droite REAR RCH 1 Sortie audio gauche Audio-Ausgang Links REAR LCH 1 Entrée caméra de recul Eingang Rückfahr-Kamera CAMERA 1 Sortie vidéo Video-Ausgang...
  • Seite 24 FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D COMMANDES AU VOLANT RÉSISTIVES ET FREIN DE STATIONNEMENT / RESISTIV-LENKRAD-STEUERUNGEN u. HANDBREMSE Correspondance couleur des câbles / Farb-Kombinationen VERT/GRUN WHEEL KEY 1 VM007 4/085 VIOLET/PURPLE WHEEL KEY 2 ROSA/PINK NOIR / SCHWARZ ....➡ ......VERT / GRÜN BRAKE VERT / GRÜN .......
  • Seite 25: Fonctions / Funktionen

    FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D 1. Slot micro Carte SD pour mise à jour du système 1. Micro-SD-Öffnung für System-Aktualisierung 2. Microphone 2. Mikrofon 3. Page-écran principale 3. Haupt-Menü 4. Revient 4. Zurück 5. Menu applications et pages-écrans 5. Liste der Apps- u. Menüfunktionen 6.
  • Seite 26: Note Importantes / Wichtige Hinweise

    NOTE IMPORTANTES FR/D Ces instructions sont relatives à l’installation et configuration du système. Dans TUTORIAL (page-écran HOME) sont présents les vidéos pour l’utilisation des applications et la navigation sur internet. Installation et première mise en marche Le VM007 doit être monté par des installateurs capables et compétents. •...
  • Seite 27 WICHTIGE HINWEISE FR/D Die vorliegenden Betriebsanleitungen beschränken sich auf die Montage und die System-Konfiguration. Unter dem Kennwort TUTORIAL (Menü HOME) stehen Videos zur Verfügung, die nähere Auskünfte erteilen über die Anwendung der Apps und der Internet-Suche. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Die Montage des Geräts VM007 unbedingt einem zuverlässigen Fachhändler überlassen. •...
  • Seite 28: Menu / Menü

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Les réglages d’origines prévoient quatre menus HOME et un libre pour la configura- tion des raccourcis pour les applications. Die Fabrik-Einstellungen bieten vier HOME- Menüs und ein zusätzliches für die Konfigu- ration von Applikations-Abkürzungen.
  • Seite 29 REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D • “Données activées” permet la transmission VM310.(Optional) des données sur le réseau portable. • Modem-Stift bei AUSGESCHALTETEM Ge- • “Roaming données” permet la transmission rät eingeben,sonst wird der Modem-Stift nicht des données en roaming sur les opérateurs erkannt.
  • Seite 30 REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D • “Termine” l’application sera close et la mé- HANDHABUNG und Löschung (der Apps) moire libérée. Mit dem Android-System bleiben einige Apps, • “Désinstalle” l’application sera définitivement auch nachdem man sie verlassen hat, im Daten- éliminée du système.
  • Seite 31: Reglages Generales Allgemeine Einstellungen

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D REGLAGES APPUIE-TETE EINSTELLUNGEN DES RADIO-BEREICHES Le VM007 est intégré de 2 sorties audio/vidéo Wahl der betreffenden Radio-Zone, um die kor- pour le branchement des écrans supplémen- rekten Radio-Frequenzen empfangen zu können. NAVIGATION WÄHLEN taires où il est possible sélectionner la source indépendamment de la reproduction sur l’écran Applikation auf GPS-Navigation einstellen.
  • Seite 32 REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D UHRZEIT-EINSTELLUNG Einstellung der Sys- tem-Uhrzeit. 24-STUNDEN-FORMAT Bei Aktivierung, wird das 24-Stunden-Format ersichtlich. WAHL DES DATUM-FORMATS Datum wird im gewählten Format ausgewiesen. INFOS auf dem MOBIL-TELEFON Ausweisung der Software- und Hardware-Infos zum VM007. SD-MEMOIRE-LANGUE ET CLAVIER DATE-HEURE / DATUM-UHRZEIT SD-SPEICHER-SPRACHE UND TASTATUR REGLE DATE Règle la date du système.
  • Seite 33: Radio - Egaliseur / Equalizer

    RADIO / EGALISEUR • RADIO / EQUALIZER FR/D FONCTIONS RADIO / RADIO-FUNKTIONEN RECHERCHE ET MEMORISATION STATIONS SENDER-SUCHE UND EINSPEICHERUNG Retourne au menu principal DX-LOC Change la sensibilité de réception Recherche automatique. Recherche et mémorise les stations radio Recherche pas à pas. Appuyer 2 secondes pour effectuer un scanning Pour la recherche manuelle faire parcourir l’indica- Pour les réglages de l’égaliseur.
  • Seite 34: Reproduction / Wiedergabe Audio

    REPRODUCTION AUDIO • AUDIO-WIEDERGABE FR/D IPOD-IPHONE USB- CARTE SD -MEMOIRE INTERNE Commence/Interrompt Reproduction USB-SD-FESTPLATTE Trace successive Le branchement d’un iPod-iPhone est possible Le VM007 organise automatiquement tous les moyennant le câble offert et permet le contrôle toutes Trace précédente fichiers audio selon les informations ID3-TAG. les fonctions AUDIO directement à...
  • Seite 35: Reproduction / Wiedergabe Dvd

    REPRODUCTION DVD / DVD-WIEDERGABE FR/D IPOD-IPHONE Menu 2 Retourne au menu principal Va au Menu titres du disque Retourne au menu précédent Mit dem beigelegten Kabel lassen sich I-Pod bzw. Répétition trace / chapitre / disque I-Phone anschließen und alle AUDIO-Funktionen direkt Menù...
  • Seite 36: Reproduction / Wiedergabe Video

    REPRODUCTION VIDEO - IMAGES / VIDEO-WIEDERGABE FR/D USB-CARTE SD-MEMOIRE INTERNE USB-SD-FESTPLATTE Pour accéder à la section vidéo. Lance/Interrompt la reproduction. Toutes les images en séquence chaque 3 sec. Menu images. Trace successive. “DELETE” efface le fichier. Trace précédente. Menu de modification image. USB- CARTE SD -MEMOIRE INTERNE Retourne au menu HOME.
  • Seite 37: Fonctions Bluetooth / Bluetooth-Funktionen

    FONCTIONS / FUNKTIONEN BLUETOOTH FR/D Afin de pouvoir télécharger le répertoire télé- wird (z.B. VM007), Wahl vornehmen und PIN phonique du portable, sélectionner CONTACTS (fabrikmäßig 0000) eingeben. Dann die automa- après avoir effectué la connexion et appuyer tische Koppelung bestätigen. Das Gerät ist nun IMPORTE.
  • Seite 38: Commandes Au Volant / Lenkrad-Steuerungen

    COMMANDES AU VOLANT / LENKRAD-STEUERUNGEN FR/D Der VM007 besitzt eine integrierte Zentral-Einheit für Resistiv-Lenkradsteuerungen. Die Anschlüsse bitte lt. Betriebsanleitung der Phonocar-Interface 4/085 vornehmen. Für Autos, die mit CAN-BUS- Protokoll ausgestattet sind, ist die Zentraleinheit 4/070 (Optional) erforderlich. Elektro-Anschlüsse lt. Schaltbild vornehmen (siehe Seite 30).
  • Seite 39 CONEXIONES PORT USB WI-FI/3G FM AERIAL El puerto USB trasero está dedicado exclusivamente para el modem WI-FI 3G que tiene que ser introducida antes de encender el aparato. No utilizar para la reproducción de archivos de AUDIO/VIDEO.
  • Seite 40: Conexiones

    CONEXIONES ENTRADA TV DIGITAL TERRESTRE CABLE Y SINTONIZADOR OPCIÓNAL VM210 ENTRADA ANTENA GPS SALIDAS AUDIO PREAMPLIFICADAS LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer AZUL LINE OUT SUB WOOFER Sub woofer GRIS LINE OUT REAR R Posterior derecho ROJO LINE OUT REAR L Posterior izquierdo BLANCO LINE OUT FRONT R...
  • Seite 41 CONEXIONES ENTRADA RETRO-CAMARA Y SALIDA AUDIO VIDEO 1 Salida audio derecha REAR RCH 1 Salida audio izquierda REAR LCH 1 Entrada retro-cámara CAMERA 1 Salida video VIDEO OUT 1 ALIMENTACION Y SALIDAS ALTAVOCES SALIDAS ALTAVOCES GRIS FRONT R + ANTERIOR DERECHO GRIS-NEGRO FRONT R - BLANCO...
  • Seite 42 PURPURA ......➡ ..........GRIS Para la conexión al conector original del coche utilizar los esquemas presentes en el manual de instrucción del interfaz 4/085 de Phonocar. Cuando la conexión al sistema se realiza con un único cable, el cable NEGRO tiene que ser conectado a la tierra.
  • Seite 43: Funciones

    FUNCIONES 1. Ranura micro SD CARD para la actualización del sistema 2. Micrófono 3. Ventana principal 4. Vuelve atrás 5. Menú aplicación y ventanas 6. Radio 7. Enciende / Apaga - Volumen 8. Puerto Mini USB audio/video 9. Búsqueda emisoras de radio manual - Luminosidad display 10.
  • Seite 44: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Estas instrucciones son relativas a la instalación y configuración del sistema. En TUTORIAL (Ventana HOME) están presentes los videos para la utilización de las aplicaciones y de la navegación internet. INSTALACION Y PRIMER INICIO El VM007 tiene que ser instalado por profesionales de la instalación y con experiencia en este sector. •...
  • Seite 45: Menu

    MENU Los ajustes de fábrica disponen de cuatro menús HOME y uno libre para la configuración de atajos para las aplicaciones.
  • Seite 46: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA • “Redes móviles” para ajustar las opciones de conexión. • “Datos activados” permite la trasmisión de datos en la red Movil. • “Roaming datos” permite la trasmisión de datos en roaming con proveedores diferentes del propio. ATENCION: estando en roaming los costes para la trasmisión de datos pueden ser muy elevados, contactar con el propio gestor para WIRELESS - REDES 3G - PANTALLA...
  • Seite 47 AJUSTES DEL SISTEMA • Seleccionar la aplicación deseada. • “Termina” la aplicación será cerrada y la memoria será liberada. • “Desinstala” la aplicación será eliminada definitivamente del sistema. • “Cancela datos” elimina los datos operativos del aplicación de la memoria ROM, por ejemplo ajustes o preferencias.
  • Seite 48: Ajustes Generales

    AJUSTES DEL SISTEMA AJUSTES MONITOR REPOSACABEZA El VM007 esta dotado de 2 salidas audio/video para la conexión de monitores suplementares donde es posible seleccionar la fuente independientemente de la reproducción de la pantalla principal. No es posible reproducir desde las 2 salidas los archivos presentes en la SD-CARD / USB o memoria interna.
  • Seite 49: Radio - Equalizador

    AJUSTES DEL SISTEMA RADIO FECHA-HORA BUSQUEDA Y MEMORIZACION EMISORAS FUNCIONES RADIO Vuelve al menú principal. AJUSTE FECHA Ajusta la fecha del sistema. Búsqueda automática. Para el funcionamiento de algunas aplicaciones DX-LOC Cambia la sensibilidad de Búsqueda paso-paso. recepción para emisoras locales (LOC) (por ejemplo YOUTUBE) es necesario ajustar la Para la búsqueda manual hacer correr el indi- o nacionales (DX).
  • Seite 50: Reproduccion Audio

    EQUALIZADOR REPRODUCCION AUDIO USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Inicia/Interrumpe Reproducción Canción siguiente El VM007 organiza automáticamente todos los archivos de audio según las informaciones ID3- Canción anterior TAG. Repetición canción/álbum/todo Para entrar en el interfaz de Reproducción casual reproducción. Listado de reproducción •...
  • Seite 51: Reproduccion Dvd

    REPRODUCION DVD IPOD-IPHONE Menú 2 Vuelve al menú principal Pasa al menú títulos del disco Vuelve al menú precedente Es posible la conexión de un iPod-iPhone mediante Repetición canción/capitulo/disco el cable en dotación que controla todas las funciones Menú 1 Modifica modo visión (si soportada de AUDIO directamente desde la pantalla táctil.
  • Seite 52 REPRODUCION VIDEO USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Para acceder a la sección video. Inicia/Interrumpe Reproducción. Canción siguiente. Todas las imagen en secuencia cada 3 seg. Canción precedente. Menú imágenes. Vuelve al menú HOME “DELETE” cancela el archivo. USB-SD CARD-MEMORIA INTERNA Menú de modifica imagen. Vuelve a la ventana precedente Visualiza detalles del archivo.
  • Seite 53: Funciones Bluetooth

    Se puede reproducir también la música altavoces del coche al movil y al revés. instrucciones del interfaz Phonocar 4/085. si el teléfono esta dotado del protocolo A2DP. Para los coches con protocolo CAN-BUS es Desactiva/Activa el micrófono.
  • Seite 54: Caratteristiche Tecniche / Specifications

    CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNISCHE DATEN • Processore / Processor FREESCALE CORTEX A8 256 MB RAM - 8 GB ROM • Sistema operativo / OS ANDROID 2.2 • Incluso / Included WI-FI Dongle 802.11 •...
  • Seite 56 DECLARATION OF CONFORMITY to the directives 1999/5/EC R&TTE IT Phonocar dichiara che il VM007 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. GB Phonocar declares that this unit VM007 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999/5/EC.

Inhaltsverzeichnis