Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Festspeicher-
Camcorder
Bedienungsanleitung
PXW-FS5/FS5M2/FS5M2K
4-581-849-44 (1)
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Aufnahme
Wiedergabe
Bearbeiten
Menüsystem
Störungsbehebung
Weitere Informationen
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PXW-FS5M2K

  • Seite 1 4-581-849-44 (1) Festspeicher- Inhaltsverzeichnis Camcorder Vorbereitungen Aufnahme Bedienungsanleitung Wiedergabe Bearbeiten Menüsystem Störungsbehebung Weitere Informationen ® PXW-FS5/FS5M2/FS5M2K...
  • Seite 2: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Sicherheitsmaßnahmen bei der Hinweis zum LCD-Bildschirm Verwendung des Camcorders • Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. •...
  • Seite 3: Speichern Der Aufgenommenen Bilddaten

    • Blicken Sie durch ein abgenommenes Objektiv • Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen nicht in die Sonne oder eine sehr helle Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen Lichtquelle. Andernfalls kann es zu auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu irreversiblen Augenschäden kommen. Zudem können, müssen Sie [60i/50i SEL] entsprechend kann dies eine Fehlfunktion verursachen.
  • Seite 4: Bedienung Des Camcorders

    Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe von [MEDIA FORMAT], wenn Bilder nicht richtig aufgenommen wurden oder wiedergegeben werden • Wenn Sie Bilder über lange Zeit auf Speicherkarten aufgenommen und davon gelöscht haben, sind die Dateien auf dieser Speicherkarte möglicherweise fragmentiert worden.
  • Seite 5: Informationen Zu Upgrade-Lizenzen Und Firmwareversionen

    Informationen zu Upgrade-Lizenzen und Firmwareversionen Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen erfordern eine Upgrade-Lizenz (Option) sowie eine Firmware einer bestimmten Version oder neueren Version als diese. Erwerben Sie je nach den verwendeten Geräten optionale Produkte und rüsten Sie die Firmware der Kamera auf.
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Gehäuse Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. A Zubehörschuh (mit angebrachtem N Mikrofonhalter stromlosen Schuh) O Schalter INPUT 2 (LINE/MIC/ Einzelheiten zum Anbringen siehe MIC+48V) (S. 89) Seite 28.
  • Seite 7 A Taste FULL AUTO (S. 110) I Taste SHUTTER (S. 55) B Schalter HOLD (S. 121) J Taste ISO/GAIN – Schalter L/M/H (S. 54) C Taste START/STOP (S. 42) K Taste WHT BAL – Schalter B/A/ D Regler ND FILTER (S. 56) PRESET (S.
  • Seite 8 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Oberseite A Schalter ❙/1 (ON/STANDBY) (S. 34) M Buchse DC IN B Montagepunkt für Schultergurt N Stativgewinde (1/4 Zoll, 3/8 Zoll) Unterstützt 1/4-20UNC- und 3/8- C Aufnahmeanzeige (hinten) (S. 42) 16UNC-Schrauben. Die Aufnahmeanzeige blinkt, wenn die Zur Montage auf einem Stativ mit Restkapazität der Speicherkarte oder Schraubenlänge von höchstens 5,5 mm...
  • Seite 9 b Hinweis Die Verwendung von Schrauben, die länger als 6,5 mm sind, können externe Teile beschädigt werden. A Dioptrienkorrekturregler (S. 36) z Tipp B Sucher (S. 36) • Auf dem Griff ist zwar ein GPS-Zeichen angebracht, es handelt sich jedoch um eine für C Augensensor eine zukünftige Firmwareaktualisierung geplante Funktion.
  • Seite 10: Lcd-Bildschirm

    C Regler ASSIGN (S. 91) C Montageklemme des LCD-Bildschirms D Taste ASSIGN6 (S. 91) E Haltegriff-Drehhebel (S. 37) Objektiv (nur PXW-FS5M2K) F Taste START/STOP (S. 42) G Mehrfachwähler (S. 65) Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung.
  • Seite 11: Drahtlose Fernbedienung

    Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. L Taste MODE (S. 127) Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen M Tasten b/B/v/V/ENTER eine Lithiumbatterie vom Typ Sony CR2025 aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 12: Bildschirmanzeigen

    Bildschirmanzeigen Oben rechts Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. Anzeige Bedeutung Mitte 0 min Geschätzte restliche Oben links Oben rechts Aufnahmedauer (S. 188) Aufnahme-/ Wiedergabemedien (S. 39) 00:00:00:00 Zeitcode (Stunde:Minute:Sekunde: Vollbild) (S. 170) Unten Unten Oben links Anzeige...
  • Seite 13 Anzeige Bedeutung ISO800 ISO-Empfindlichkeit (S. 54) Gain-Wert (S. 54) 100 180° Verschlusszeit (S. 54) AVCHD AUDIO FORMAT (S. 163) Automatische Einstellung (S. 53) Weißabgleich (S. 58) HISTOGRAM (S. 166) AUDIO LEVEL DISPLAY (S. 168) Manuelle Lautstärkeeinstellung (S. 90) z Tipp •...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Bitte zuerst lesen! ..................2 Informationen zu Upgrade-Lizenzen und Firmwareversionen ....5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........6 Gehäuse ....................6 LCD-Bildschirm .................. 10 Objektiv (nur PXW-FS5M2K) .............. 10 Haltegriff ..................... 10 Drahtlose Fernbedienung ..............11 Bildschirmanzeigen ................12 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ........
  • Seite 15 Einstellen der Blende (Iris) ..............53 Einstellen von ISO-Empfindlichkeit/Gain-Wert ........54 Einstellen der Verschlusszeit ............. 54 So stellen Sie die Lichtmenge ein (ND-Filter) ........56 Zebra 1 / Zebra 2 ................57 Einstellen des Farbtons ................58 Einstellen des Weißabgleichs ............58 Einstellen des Schwarzabgleichs ............
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Tonaufnahmen von einem externen Audiogerät ........ 89 Aufnehmen mit einem zum Universal-Schnittstellenschuh kompatiblen Mikrofon (separat erhältlich) ............... 89 Einstellen des Audioaufnahmepegels ..........90 Festlegen des Kopfhörerausgangs ............ 90 Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-Tasten/dem Regler .... 91 Verwenden der Wi-Fi-Funktion .............. 93 Verwendungsmöglichkeiten der Wi-Fi-Funktion des Camcorders ..
  • Seite 17 Anzeigen der Einstellungen des Camcorders (Statusprüfung) ..131 Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts .........132 Auswählen der Buchsen für externe Ausgabe ........ 133 Ausgangssignalformate ..............133 Bearbeiten Schützen von aufgenommenen Filmen (Schutz) .........142 Teilen eines Films ................142 Löschen von Filmen ................143 Formatieren einer Speicherkarte ............144 Verhindern der Wiederherstellung von Daten auf Speicherkarten ..145 Reparieren der Bilddatenbankdatei ............146...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Weitere Informationen Aufnahmedauer ................... 188 Funktionseinschränkungen bei der Aufnahme ........190 Einschränkungen des Aufnahmeformats ......... 190 Einschränkungen bei Zeitlupe und Zeitraffer, Super-Zeitlupe ..191 Unterstützte Proxy-Aufnahmeformate ..........192 Unterstützte Streaming-Formate ............193 Verwenden des Camcorders im Ausland ..........194 Datei-/Ordnerstruktur auf der Speicherkarte ........
  • Seite 19: Vorbereitungen

    Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit Zubehörschuhplatte, Schrauben [4]) dem Camcorder geliefert wurden. Falls (S. 28) Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der mitgelieferten Teile an. Akku (1) XLR Griff (S. 27) Netzteil/Ladegerät (BC-U1A) (S.
  • Seite 20 Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs (Fortsetzung) Software-Downloads Haltegriff (S. 32) Wenn das Gerät mit einer PC-Verbindung verwendet wird, laden Sie benötigte Gerätetreiber, Plug-ins und Anwendungen von den folgenden Websites herunter. Adresse der Sony-Website für professionelle Produkte: Gehäusedeckel (am Camcorder http://pro.sony.com angebracht) (S. 23) Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com...
  • Seite 21: Schritt 2: Verwenden Eines Akkus Oder Netzteils

    Der Camcorder kann von einem Akku oder einem Netzteil mit Strom versorgt werden. Bringen Sie den Schalter ON/STANDBY in Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen die Stellung STANDBY (1). ausschließlich Originalakkus von Sony. Halten Sie die Taste BATT RELEASE Lithium-Ionen-Akkus gedrückt, schieben Sie den Akku aufwärts, Serie BP-U* und nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 22: Verwenden Einer Steckdose

    Schritt 2: Verwenden eines Akkus oder Netzteils (Fortsetzung) Verwenden einer Steckdose Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Sie können das mitgelieferte Netzteil verwenden, um den Camcorder über eine Steckdose mit Strom zu versorgen. Während Sie das Netzteil verwenden, wird Bringen Sie den der Akku nicht entladen, auch wenn er am Moduswahlschalter am BC-U1A...
  • Seite 23: Schritt 3: Anbringen Des Objektivs

    Schritt 3: Anbringen des Objektivs Diese Anleitung erläutert, wie ein Das Objektiv ist angebracht, sobald es SELP18105G-Objektiv angebracht wird. mit einem Klicken in der Einzelheiten zu anderen Objektiven finden Verriegelungsposition einrastet. Sie in der mit Ihrem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung. Halten Sie den Camcorder mit der Vorderseite nach unten und wechseln Sie das Objektiv schnell und abseits von staubigen Orten, um zu verhindern, dass...
  • Seite 24: Abnehmen Des Objektivs

    Schritt 3: Anbringen des Objektivs (Fortsetzung) Abnehmen des Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste vollständig hinein und drehen Sie dabei das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Halten Sie beim Abnehmen des Objektivs sowohl das Objektiv als auch das Camcorder-Gehäuse fest. Richten Sie die Markierungen aus.
  • Seite 25 Staub nicht wieder im Camcorder absetzt. • Wenn Sie die Glasoberfläche des Mount nicht durch das oben beschriebene Verfahren reinigen können, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine autorisierte Sony-Kundendienststelle vor Ort. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt vom Typ des Mount-Adapters ab.
  • Seite 26 Zeitlupenaufnahme nicht angezeigt. stehen zur Verfügung. Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der entsprechenden Support-Website, oder wenden Sie sich an Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Das Betriebsgeräusch von Objektiv und Camcorder wird bei der Filmaufnahme möglicherweise mit aufgezeichnet. Dies lässt...
  • Seite 27: Schritt 4: Anbringen Von Griff, Zubehörschuh, Mikrofon, Lcd-Bildschirm Und Haltegriff

    Schritt 4: Anbringen von Griff, Zubehörschuh, Mikrofon, LCD-Bildschirm und Haltegriff Anbringen des Griffs Entfernen Sie den Schutzdeckel vom Griffanschluss. Platzieren Sie den Griff, indem Sie die Schrauben und den Anschluss am Camcorder ausrichten. b Hinweis • Achten Sie darauf, beide Griffschrauben vor Drücken Sie die Schrauben nach Gebrauch sicher festzuziehen.
  • Seite 28: Anbringen Des Zubehörschuhs

    Schritt 4: Anbringen von Griff, Zubehörschuh, Mikrofon, LCD-Bildschirm und Haltegriff (Fortsetzung) Anbringen des Zubehörschuhs Führen Sie die Zubehörschuhplatte in Richtung des Pfeils auf der Platte bis zum Heben Sie die Kante der Anschlag in den Schuh ein, bis Zubehörschuhplatte an, ziehen die Platte im Schuh einrastet.
  • Seite 29 • Die Spitze des Mikrofons erscheint ggf. je nach Anbringen des Mikrofons (separat Typ des angebrachten Objektivs im Bild. Passen erhältlich) Sie die Position des Mikrofons an. Bringen Sie den Mikrofonhalter am Griff Führen Sie das Kabel in die äußere Kabelklemme ein.
  • Seite 30: Bringen Sie Die Mitgelieferte

    Schritt 4: Anbringen von Griff, Zubehörschuh, Mikrofon, LCD-Bildschirm und Haltegriff (Fortsetzung) Schraube Drehen Sie den Montageklemme des LCD- Verriegelungsknauf im Bildschirms Uhrzeigersinn, um den LCD- Bildschirm zu sichern. Bringen Sie die mitgelieferte b Hinweis Schutzfolie wie in der Abbildung • Ziehen Sie vor Gebrauch den gezeigt am LCD-Bildschirm an.
  • Seite 31 So bringen Sie den LCD-Bildschirm in verschiedenen Positionen am Griff an Es gibt auch an der Rückseite des Griffs Befestigungspunkte für den LCD- Bildschirm (2 Positionen). Der Montagevorgang ist der gleiche wie unter „Anbringen des LCD-Bildschirms“ beschrieben. So entfernen Sie das Kabel Entfernen des LCD-Bildschirms Gehen Sie zum Abnehmen des LCD- Bildschirms in umgekehrter Reihenfolge...
  • Seite 32 Schritt 4: Anbringen von Griff, Zubehörschuh, Mikrofon, LCD-Bildschirm und Haltegriff (Fortsetzung) Anbringen des Haltegriffs Markierungen Entfernen Sie die Abdeckung der Haltegriffaufnahme. Der Haltegriff ist angebracht, sobald er mit einem Klicken in der Verriegelungsposition einrastet. b Hinweis Schließen Sie das Kabel an die •...
  • Seite 33 Montagewinkels des Haltegriffs unzulässige Haltegriff Zahnscheiben anbringen. Kräfte auf das Kabel einwirken, oder dieses Montagekomponenten für Zahnscheiben sind kann sich im Drehmechanismus verfangen. bei Sony-Händlern oder Kundendienstvertretungen erhältlich. – Camcorderseite: 4-546-932 (separat erhältlich) – Haltegriffseite: 4-547-089 (separat erhältlich) Entfernen des Haltegriffs –...
  • Seite 34: Schritt 5: Einschalten Des Camcorders Und Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 5: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit integrierten Akku, und stellen Sie danach Einschalten des Camcorders Datum und Uhrzeit erneut ein (S. 200). Schalten Sie den Schalter ON/ STANDBY ein (❙). Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal benutzen, wird der Bildschirm [CLOCK SET] angezeigt.
  • Seite 35: Einstellen Von [60I/50I Sel]

    Schritt 6: Einstellen des LCD-Bildschirms und Suchers Umschalten zwischen LCD- Bildschirm und Sucher Sie können mithilfe der folgenden Einstellungen zwischen der Verwendung des LCD-Bildschirms oder des Suchers Die Uhr beginnt zu laufen. wählen. • Setzen Sie [SUMMERTIME] auf [ON], um die Zeit 1 Stunde vorzustellen.
  • Seite 36: Einstellen Des Suchers

    Schritt 6: Einstellen des LCD-Bildschirms und Suchers (Fortsetzung) So verwenden Sie ausschließlich den Einstellen des Suchers Sucher So stellen Sie den Sucherwinkel ein LCD- Schalter LCD [VF/LCD Sie können den Winkel des Suchers an Bildschirm ON/OFF des PANEL]- ihren bevorzugten Aufnahmestil anpassen. LCD- Menüeinstellung Bildschirms...
  • Seite 37: Schritt 7: Einstellen Des Winkels Des Haltegriffs

    Schritt 7: Einstellen des Winkels des Haltegriffs Wenn das Bild im Sucher schwer zu erkennen ist Sie können den Winkel des Haltegriffs an Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem ihren bevorzugten Aufnahmestil anpassen. Licht nicht deutlich erkennen können, verwenden Sie die mitgelieferte große Augenmuschel.
  • Seite 38: Halten Des Haltegriffs (Empfohlene Methode)

    Schritt 7: Einstellen des Winkels des Haltegriffs (Fortsetzung) Bringen Sie den Drehhebel des Haltegriffs in die unten gezeigte Stellung, und drehen Sie den Griff bei gedrücktem Hebel. b Hinweise • Achten Sie abschließend stets darauf, dass der Haltegriff in seiner Stellung arretiert ist. •...
  • Seite 39: Schritt 8: Einlegen Einer Speicherkarte

    Schritt 8: Einlegen einer Speicherkarte C Halten Sie den Haltegriff fest mit dem Unterstützte Speicherkarten Mittelfinger, Ringfinger und kleinen Finger. Dateiformat Unterstützte Speicherkarten AVCHD SD-, SDHC-, SDXC- Zoomen Speicherkarte (Klasse 4 oder U1 oder schneller) Memory Stick PRO Duo (Hinweis 2), Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD SDHC-, SDXC-...
  • Seite 40: So Lassen Sie Eine Speicherkarte Auswerfen

    Schritt 8: Einlegen einer Speicherkarte (Fortsetzung) • Für diesen Camcorder eignen sich nur Memory • Wenn Sie eine Speicherkarte falsch herum in Stick PRO Duo- und Memory Stick PRO-HG den Einschub einsetzen, können die Duo-Medien, die halb so groß wie ein normaler Speicherkarte, der Speicherkarteneinschub und Memory Stick sind, oder SD-Karten in die Bilddaten beschädigt werden.
  • Seite 41 b Hinweise • Sie können nur einen Speicherkarteneinschub auswählen, der bereits eine Speicherkarte enthält. • Während Filme auf eine Speicherkarte aufgezeichnet werden, können Sie den Einschub nicht wechseln, auch wenn Sie die Taste SLOT SEL drücken. z Tipp • Ist nur in einem Speicherkarteneinschub eine Karte eingelegt, so wird dieser automatisch ausgewählt.
  • Seite 42: Aufnahme

    Aufnahme Aufnahme Aufnahme Ihr Camcorder nimmt Filme auf Speicherkarten auf. Gehen Sie für Aufnahmen wie im Folgenden erläutert vor. Bringen Sie den Schalter ON/STANDBY D in die Stellung ON (❙). Drücken Sie eine Aufnahmetaste ACF, um mit der Aufnahme zu beginnen.
  • Seite 43: Kontinuierliche Aufnahme Auf Die Speicherkarten (Automatische Aufnahmefortsetzung)

    • Die Menüeinstellungen, die Bildprofileinstellungen und die mit der Taste FULL AUTO festgelegten Einstellungen werden im Camcorder gespeichert, wenn Sie den Schalter ON/STANDBY auf STANDBY (1) schieben. Die Zugriffsanzeige für die Speicherkarte leuchtet, während die Einstellungen gespeichert werden. Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil vom Gerät trennen, ohne zuvor den Camcorder auszuschalten, werden die Einstellungen auf die vorhergehenden Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 44: Aufnehmen Von Filmen Auf Den Speicherkarten A Und B (Gleichzeitige Aufnahme)

    Aufnahme (Fortsetzung) • Falls Sie eine Aufnahme auf eine Speicherkarte beginnen, auf der weniger als eine Minute Aufnahmedauer verbleibt, kann der Camcorder ggf. nicht mit automatischer Aufnahmefortsetzung arbeiten. Um die automatische Aufnahmefortsetzung fehlerfrei durchzuführen, achten Sie zu Beginn der Aufnahme darauf, dass die verbleibende Aufnahmedauer der Speicherkarte mehr als eine Minute beträgt. •...
  • Seite 45 REC BUTTON SETTING-Einstellung Taste und Speicherkarte REC BUTTON: Aufnahme auf Speicherkarte B startet und stoppt mit dem Drücken der Taste START/STOP; auf HANDLE REC BUTTON: Speicherkarte A mit dem Drücken der Griff- Aufnahmetaste. Fortsetzung ,...
  • Seite 46: Einstellen Des Zoom

    Aufnahme (Fortsetzung) [ZOOM TYPE]-Einstellung Einstellen des Zoom Angebrachtes OPTICAL ON[CLEAR Objektiv ZOOM ONLY IMAGE ZOOM] Motorzoom- Nur optischer Optischer objektiv Zoom Zoom und Clear Image Zoom unterstützt. z Tipp • CLEAR IMAGE ZOOM ist eine Zoom- Funktion, die nur wenig oder gar keine Verschlechterung der Bildqualität verursacht.
  • Seite 47: Einstellen Des Zoom Mit Dem Zoomring

    Einstellen des Fokus z Tipps Sie können den Fokus für verschiedene Aufnahmebedingungen manuell einstellen. • Halten Sie den Finger auf dem Verwenden Sie diese Funktion in folgenden Motorzoomhebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoomhebels Fällen. möglicherweise mit aufgezeichnet. – Zum Aufnehmen eines Motivs hinter einer •...
  • Seite 48: So Führen Sie Die Automatische Einstellung Durch

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) So messen Sie die genaue Drehen Sie den Fokussierring, Aufnahmeentfernung und stellen Sie den Fokus ein. 9 wechselt zu , wenn der Fokus nicht entfernter eingestellt werden kann und zu , wenn er nicht näher eingestellt werden kann. So führen Sie die automatische Einstellung durch Bringen Sie den Schalter FOCUS (AUTO/...
  • Seite 49: Verwenden Der Fokusvergrößerung

    Stellen Sie den Schalter FOCUS (AUTO/ MAN) A auf MAN, und halten Sie dann Drücken Sie die Taste FOCUS MAG die Taste PUSH AUTO B gedrückt. A am Haltegriff. Das Bild wird mit Autofokus aufgezeichnet. Halten Sie die Taste für die Die Einstellung wechselt mit jedem Aufnahme gedrückt.
  • Seite 50: Fokussieren Auf Ein Erkanntes Gesicht (Gesichtserkennung)

    Einstellen des Fokus (Fortsetzung) Fokussieren auf ein erkanntes Auswahlcursor (orangefarbener Rahmen) Gesicht (Gesichtserkennung) Der Camcorder erkennt Gesichter und stellt auf eines von diesen scharf (Standardeinstellung ist [OFF]). Sie können diese Funktion verwenden, wenn der Schalter FOCUS (AUTO/MAN) A auf AUTO steht. Rahmen für vorrangiges Gesicht (Doppelrahmen) Der Rahmen um das vorrangige Gesicht...
  • Seite 51: Ändern Der Aufnahmeeinstellung/Bildgröße

    Ändern der Aufnahmeeinstellung/Bildgröße Auswählen von Dateiformat und XAVC HD Aufnahmeformat 1080/60p 50 Mbit/s 1080/50p 50 Mbit/s Sie können das Dateiformat unter [FILE 1080/60p 35 Mbit/s 1080/50p 35 Mbit/s FORMAT] und das Aufnahmeformat (Bitrate, Bildgröße, Bildfrequenz, 1080/60i 50 Mbit/s 1080/50i 50 Mbit/s Abtastsystem) unter [REC FORMAT] 1080/60i 35 Mbit/s 1080/50i 35 Mbit/s...
  • Seite 52: Proxy-Aufnahme

    Ändern der Aufnahmeeinstellung/Bildgröße (Fortsetzung) Bildfrequenz, wenn [60i] ausgewählt Proxy-Aufnahme Einzelheiten zu Medien, die Proxy- Aufnahme unterstützen, finden Sie unter Die am Camcorder angezeigte Bildfrequenz „Unterstützte Speicherkarten“ (S. 39). entspricht den Werten in der folgenden Tabelle. Bildfrequenz auf dem Tatsächliche LCD-Bildschirm Bildfrequenz Drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 53: Einstellen Der Belichtung

    Einstellen der Belichtung Sie können die Belichtung einstellen, indem Sie mit Blende, ISO-Empfindlichkeit/Gain- Drücken Sie die Taste IRIS E. Wert, Verschlusszeit oder ND-Filter die Die Anzeige neben dem Lichtmenge usw. steuern. Blendenwert wird ausgeblendet. Blendenwert Stellen Sie den Schalter ND/IRIS B auf IRIS.
  • Seite 54: Einstellen Von Iso-Empfindlichkeit/Gain-Wert

    Einstellen der Belichtung (Fortsetzung) z Tipps Stellen Sie den Schalter ISO/GAIN • Kann mithilfe vom Direktmenü (S. 65) bedient werden. L/M/H G auf die gewünschte • Sie können diese Funktion dem ASSIGN-Regler Position. zuweisen (S. 91). Der eingestellte ISO- oder Gain-Wert •...
  • Seite 55 z Tipps Drücken Sie die Taste SHUTTER • Kann mithilfe vom Direktmenü (S. 65) bedient werden. SPEED H, um den Wert für die • Bei einer längeren Verschlusszeit ist das Verschlusszeit hervorzuheben. automatische Fokussieren schwierig. Die Anzeige neben dem Empfehlenswert ist das manuelle Fokussieren Verschlusszeitwert wird ausgeblendet.
  • Seite 56: So Stellen Sie Die Lichtmenge Ein (Nd-Filter)

    Einstellen der Belichtung (Fortsetzung) 1: Dichte wie in CAMERA/PAINT t ND Stufe 60i/60p/30p 50i/50p/25p FILTER t PRESET1 eingestellt. Der Standardwert lautet 1/4. 2: Dichte wie in CAMERA/PAINT t ND FILTER t PRESET2 eingestellt. Der Standardwert lautet 1/16. 3: Dichte wie in CAMERA/PAINT t ND FILTER t PRESET3 eingestellt.
  • Seite 57: Zebra 1 / Zebra 2

    z Tipps Auf dem Symbol für den ND-Filterwert wird angezeigt. • Kann mithilfe vom Direktmenü (S. 65) bedient werden. • Sie können diese Funktion dem ASSIGN-Regler zuweisen (S. 91). b Hinweise • Wenn Sie den Regler ND FILTER A während der Aufnahme verstellen, können Bild oder Ton •...
  • Seite 58: Einstellen Des Farbtons

    Einstellen des Einstellen der Belichtung (Fortsetzung) Farbtons Einstellungen Einstellen des Weißabgleichs Option (Standardeinstellung fett gedruckt) [ZEBRA1 LEVEL] 0% bis 109% (in Schritten von 1%) (70%) [ZEBRA1 2% bis 20% (in APERTURE Schritten von 2%) LEVEL] (10%) [ZEBRA2 LEVEL] 0% bis 109% (in Schritten von 1%) (100%) *1 Wert von Zebra 1 (Referenzwert)
  • Seite 59 z Tipps Stellen Sie den Schalter B/A/ • Bei Einstellung auf (OUTDOOR) können PRESET D auf die gewünschte Sie den Weißabgleichwert für Außenaufnahmen Position. ändern. Drücken Sie die Taste WB SET B, und drehen Sie den Regler SEL/SET. Wählen Sie x Einstellen des A/B-Werts einen Wert im Bereich von –7 (bläulich) über 0 Für Aufnahmen mit dem in Speicher A...
  • Seite 60: Einstellen Des Schwarzabgleichs

    Einstellen des Farbtons (Fortsetzung) • Je nach Aufnahmebedingungen kann es länger dauern, bis der Weißabgleich durchgeführt ist. Sobald [Completed.] angezeigt Wenn Sie eine andere Funktion ausführen wird, drücken Sie die Taste möchten und der Weißabgleich noch nicht MENU, um die Einstellung abgeschlossen ist, stellen Sie den Schalter B/A/ PRESET D auf eine andere Position ein, um abzuschließen.
  • Seite 61: High Dynamic Range (Hdr)

    High Dynamic Range (HDR) Format auf dem Camcorder werden der * Am PXW-FS5 wird diese Funktion mit der Farbraum, die Gammaeinstellung und andere Version 4.0 oder neuer unterstützt (siehe für die Wiedergabe und Anzeige in HDR Seite 5). erforderliche Metadaten in der Videodatei gespeichert.
  • Seite 62: Verwenden Der Gamma-Anzeigeunterstützung

    High Dynamic Range (HDR) (Fortsetzung) b Hinweis HLG1 bis HLG3 Farbbalken werden nicht korrekt ausgegeben, wenn [BT.2020] ausgewählt ist. Verwenden der Gamma- Anzeigeunterstützung Sucher und LCD-Bildschirm des Camcorders unterstützen HDR nicht und sind daher nicht für die Anzeige von HDR geeignet.
  • Seite 63: Wiedergeben Von In Hdr Aufgezeichneten Videos Auf Dem Camcorder

    Menü DISPLAY SET die Option [LCD BRIGHT] [BRIGHT]. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus. Angezeigte Symbole Wenn die Gamma-Anzeigeunterstützung (Standardeinstellung fett gedruckt) aktiviert ist, werden auf dem Position Beschreibung Aufnahmebildschirm und dem [AUTO] Aufnahmebildschirm: Wiedergabebildschirm die folgenden Korrigiert automatisch das Symbole angezeigt.
  • Seite 64: Einschränkungen Bei In Nicht-Xavc-Formaten Aufgezeichneten Hdr-Dateien

    High Dynamic Range (HDR) (Fortsetzung) Miniaturbildanzeige Symbol „HLG“* * Nur im XAVC-Format aufgezeichnete Dateien. Wiedergabe-Bildschirm Symbol „HLG“* Symbol für Gamma- Anzeigeunterstützung * Nur im XAVC-Format aufgezeichnete Dateien. Einschränkungen bei in Nicht- XAVC-Formaten aufgezeichneten HDR-Dateien Die folgenden Einschränkungen gelten für Aufnahmen in anderen Formaten als XAVC-QFHD oder XAVC HD.
  • Seite 65: Verwenden Des Direktmenüs

    Verwenden des Direktmenüs Mithilfe des Direktmenüs können Sie In der folgenden Abbildung ist Menüeinstellungen mit Einhandbedienung beispielsweise der Blendenwert am Haltegriff ändern. ausgewählt. Die folgenden Einstellungen können mithilfe des Direktmenüs geändert werden. • Fokus (S. 47) • AE-Verschiebungsstufenwert (S. 157) •...
  • Seite 66: Um Eine Weitere Option

    Verwenden des Direktmenüs (Fortsetzung) b Hinweise Drücken Sie den Mehrfachwähler • Das Direktmenü ist bei Verwendung der folgenden Funktionen nicht verfügbar B, um die Einstellung (einschließlich Bedienung mit Bedientasten/ auszuwählen. ASSIGN-Tasten). Der eingestellte Wert wird negativ – Während der Menüanzeige schwarzweiß...
  • Seite 67: Aufnahme In Zeitlupe Und Zeitraffer/Super-Zeitlupe

    Aufnahme in Zeitlupe und Zeitraffer/Super- Zeitlupe Wählen Sie mit dem Regler SEL/ SET D die Option (CAMERA/ PAINT) t [SLOW & QUICK] t [S&Q MOTION] t [REC FORMAT]/[FRAME RATE] aus. [REC FORMAT]: Sie können als Aufnahmeformat folgende Optionen auswählen. Wenn [60i] ausgewählt ist: XAVC QFHD 2160/30p 100 Mbit/s 2160/30p 60 Mbit/s...
  • Seite 68 Aufnahme in Zeitlupe und Zeitraffer/Super-Zeitlupe (Fortsetzung) Wiedergabegeschwindigkeit je nach AVCHD Einstellung von [FRAME RATE] und 1080/50p PS, 1080/25p FX, 1080/25p FH [REC FORMAT] bei Zeitlupe bzw. Zeitraffer [FRAME RATE]: Sie können als Bildfrequenz folgende Optionen Folgende Wiedergabegeschwindigkeiten auswählen. gelten je nach Aufnahmeformat- und Bildfrequenzeinstellung.
  • Seite 69: Aufnehmen In Super-Zeitlupe

    XAVC QFHD Aufnehmen in Super-Zeitlupe Wenn [60i] ausgewählt ist: Durch die Aufnahme mit einer REC FORMAT Bildfrequenz, die viel höher als die FRAME Bildfrequenz bei der Wiedergabe ist, RATE 2160/24p 2160/30p können Sie Bilder für eine Super- 80 % langsamer 100 % Zeitlupenwiedergabe aufnehmen.
  • Seite 70 Aufnahme in Zeitlupe und Zeitraffer/Super-Zeitlupe (Fortsetzung) Wenn [60i] ausgewählt ist: Aufnahmetaste 120 fps, 240 fps, 480 fps, 960 fps Wenn [50i] ausgewählt ist: 100 fps, 200 fps, 400 fps, 800 fps START TRIGGER [REC FORMAT]: Sie können als Aufnahmeformat folgende Optionen auswählen.
  • Seite 71 So ändern Sie die Einstellung der Wenn [50i] ausgewählt ist: Bildfrequenz REC FORMAT FRAME Halten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste RATE 1080/25p 1080/50p S&Q B gedrückt und ändern Sie den Wert 3,125 % 6,25 % für die Bildfrequenz dann mit dem Regler langsamer langsamer SEL/SET D.
  • Seite 72 Aufnahme in Zeitlupe und Zeitraffer/Super-Zeitlupe (Fortsetzung) • Wenn [960] ([800]) für [FRAME RATE] ausgewählt ist, weist das Bild, das angezeigt und aufgenommen werden soll, etwa den halben Bildwinkel auf. • Wenn [480], [960] ([400], [800]) für [FRAME RATE] ausgewählt ist, verschlechtert sich die Bildqualität im Vergleich zu einer normalen Aufnahme.
  • Seite 73: Zeitlupenaufnahme Mit Hoher Bildfrequenz (Hfr)

    Zeitlupenaufnahme mit hoher Bildfrequenz (HFR) Im Aufzeichnungsformat XAVC HD wurde Vorbereitung für den Funktionen für Zeitlupe und Zeitraffer Aufzeichnungen mit hoher die Zeitlupenaufnahme mit hoher Bildfrequenz (HFR) hinzugefügt. Bildfrequenz Mit diesem können im Gegensatz zur Super-Zeitlupenaufnahme * Am PXW-FS5 wird diese Funktion mit der Videoaufzeichnungen wie bei normalen Version 4.0 oder neuer unterstützt.
  • Seite 74: Aufzeichnen

    Zeitlupenaufnahme mit hoher Bildfrequenz (HFR) (Fortsetzung) Wenn [50i] ausgewählt ist Beenden der Zeitlupenaufnahme Drücken Sie die Aufnahmetaste. BILDFREQUENZ 1080/25p 1080/50p Abbrechen des Zeitlupen- Zeitlupe mit Zeitlupe mit Aufnahmemodus Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Aufzeichnen Taste S&Q oder die Taste MENU. b Hinweise •...
  • Seite 75 Die folgenden Einschränkungen gelten auch bei der Aufzeichnung mit hoher Bildfrequenz. • Es gelten Beschränkungen der Belichtungszeit: Der Minimalwert beträgt 1/125 (wenn [60i] ausgewählt ist) und 1/100 (wenn [50i] ausgewählt ist). • Der HDMI-Ausgang ist fest auf 60p oder 60i (wenn [60i] ausgewählt ist) oder auf 50p oder 50i (wenn [50i] ausgewählt ist) eingestellt.
  • Seite 76: Aufzeichnung Im Raw-Format Mit Einem Raw-Recorder (Gesondert Erhältlich)

    Aufzeichnung im RAW-Format mit einem RAW- Recorder (gesondert erhältlich) AXS-R5 (gesondert erhältlich) Vorbereitungen für die aufgezeichnet werden. Aufnahme im RAW-Modus Camcorder Schnittstelleneinheit * Am PXW-FS5 wird diese Funktion mit der HXR-IFR5 Version 2.0 oder neuer unterstützt. Für diese Option ist eine Upgrade-Lizenz erforderlich Akku (siehe Seite 5).
  • Seite 77: Auswählen Der Raw-Ausgabe Und Des Aufzeichnungsformats Des Geräts

    • Bei der RAW-Aufnahme werden Bilder Wählen Sie im Menü (REC/OUT SET) t [REC SET] t [FILE FORMAT] t im Format 17:9 aufgezeichnet, aber mit 16:9 (Edge Crop) auf dem LCD- & XAVC HD] oder [ Bildschirm des Camcorders angezeigt. Auf dem Bildschirm wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 78: Signalausgabe Der Ausgangsbuchsen

    Aufzeichnung im RAW-Format mit einem RAW-Recorder (gesondert erhältlich) (Fortsetzung) Signalausgabe der Ausgangsbuchsen Einstellungen Option (Standardeinstellung fett Bei der RAW-Ausgabe wird das RAW- gedruckt) Signal stets an der Buchse SDI OUT ausgegeben, unabhängig von der OUTPUT [60i]: Einstellung des SDI OUT-Ausgabeformats FORMAT] 4096×2160/60p (REC/OUT SET) t [VIDEO OUT]).
  • Seite 79: Unterstützung Für Mpeg Hd-Aufnahme

    Unterstützung für MPEG HD-Aufnahme Wählen Sie im Menü (SYSTEM) t * Für diese Funktion ist eine Upgrade-Lizenz S&Q BUTTON SET] und wählen Sie der Option erforderlich (siehe Seite 5). Am eine Funktion aus. PXW-FS5 wird diese Funktion mit der Version 3.0 oder neuer unterstützt (siehe Einstellungen (Standardeinstellung fett gedruckt) Seite 5).
  • Seite 80: Aufnahme Mit Zeitlupe Und Zeitraffer

    Unterstützung für MPEG HD-Aufnahme (Fortsetzung) – GPS (Positionsinformationen) wird nicht unterstützt. Wählen Sie (REC/OUT SET)- – Datencode-Aufnahme und -Anzeige werden Menü t [REC SET] t [FILE nicht unterstützt. Falls während der FORMAT] t [MPEG HD 422] oder Wiedergabe die Datencode-Anzeige auf ON [MPEG HD 420] aus.
  • Seite 81: Aufnahme In Super-Zeitlupe

    MPEG HD 422 Wenn [60i] ausgewählt ist: (Standardeinstellung fett gedruckt) REC FORMAT FRAME RATE 1080/24p 1080/30p 1080/30p 50 Mbit/s 1080/25p 50 Mbit/s 100% langsamer (Standard) 1080/24p 50 Mbit/s – 160% 200% schneller MPEG HD 420 schneller (Standardeinstellung fett gedruckt) 300% 375% schneller schneller 1080/30p HQ...
  • Seite 82 Unterstützung für MPEG HD-Aufnahme (Fortsetzung) REC TIMING-Einstellungen Wählen Sie das Aufnahmeformat (Standardeinstellung fett gedruckt) aus. START TRIGGER, END TRIGGER, MPEG HD 422 END TRIGGER HALF (Zeitpunkte siehe Diagramm unten) (Standardeinstellung fett gedruckt) Aufnahmetaste 1080/30p 50 Mbit/s 1080/25p 50 Mbit/s 1080/24p 50 Mbit/s – START TRIGGER MPEG HD 420...
  • Seite 83: Wiedergabe In Mpeg Hd

    Wiedergabegeschwindigkeit für die Wenn [50i] ausgewählt ist: Einstellungen [FRAME RATE] und REC TIMING [REC FORMAT] bei Super-Zeitlupe FRAME START RATE TRIGGER Wenn [60i] ausgewählt ist: TRIGGER TRIGGER HALF REC FORMAT FRAME 23 Sek. 23 Sek. 11 Sek. RATE 1080/24p 1080/30p 12 Sek.
  • Seite 84: Mpeg Hd-Ausgabeformate

    Unterstützung für MPEG HD-Aufnahme (Fortsetzung) MPEG HD-Ausgabeformate Wählen Sie zum Starten der Wiedergabe das Miniaturbild des Die Ausgangssignalformate für MPEG HD wiederzugebenden Films aus. sind die gleichen wie für XAVC HD. Siehe Seite 133. Empfohlene Speicherkarten Dateiformat Unterstützte Speicherkarten MPEG HD 422/420 SDXC-Speicherkarten (Klasse 10 oder U1 oder schneller) MPEG HD 422/420 SDXC-Speicherkarten (U3)
  • Seite 85 64 GB (160) (160) (155) • Bei Verwendung von Speicherkarten von Sony. • Die Zahl in Klammern ( ) gibt die Mindestaufnahmedauer an. z Tipps • Die maximale Anzahl Szenen, die aufgenommen werden kann, beträgt 600 bei XAVC und MPEG HD.
  • Seite 86: Unterstützte Proxy-Aufnahmeformate

    Unterstützung für MPEG HD-Aufnahme (Fortsetzung) Unterstützte Proxy-Aufnahmeformate MPEG HD 422 Originaldatei Proxy-Datei Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 60(50)p 30(25)p 60(50)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 1920×1080 60(50)i 50 30(25)p 50 1280×720 60(50)p 50 MPEG HD 420 Originaldatei Proxy-Datei Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 60(50)p 30(25)p 60(50)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s)
  • Seite 87: Informationen Zum Mpeg-Format

    Originaldatei (MPEG HD 420) Streaming-Daten Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 30(25)p 60(50)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 1920×1080 60(50)i 30(25)p 1440×1080 60(50)i 1280×720 60(50)p Informationen zum MPEG- Technische Daten Format System Videoaufnah MPEG HD422: MPEG-2 Aufnehmen und Wiedergeben auf meformat 422P@HL 4:2:2 Langprofil dem Camcorder Der Camcorder kann auf der Grundlage des MPEG HD420: MPEG-2...
  • Seite 88: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Mithilfe der folgenden Buchsen, Schalter Tonaufnahmen über das interne und Regler können Sie den Ton für die Mikrofon Aufnahme einstellen. Einzelheiten zum Anschließen eines Mikrofons siehe Sie können mit dem internen Mikrofon des Seite 29. Camcorders Stereoton aufnehmen. Internes Mikrofon Drücken Sie die Taste MENU I.
  • Seite 89: Tonaufnahmen Von Einem Externen Audiogerät

    • Für den Eingangspegel können Sie Tonaufnahmen von einem einen Wert zwischen externen Audiogerät –60 dBu (+12 dB) und –30 dBu (–18 dB) in Schritten von 6 dB Wenn Sie ein externes Audiogerät oder ein festlegen. anderes Mikrofon als das interne Die Standardeinstellung ist –48 dBu verwenden möchten, ändern Sie die (0 dB).
  • Seite 90: Einstellen Des Audioaufnahmepegels

    Toneinstellungen (Fortsetzung) Wählen Sie das Mikrofon mithilfe Drehen Sie während der des Menüs aus. Aufnahme oder im Bereitschaftsmodus den Regler 1 Drücken Sie die Taste MENU. AUDIO LEVEL (E und F) der 2 So legen Sie CH-1 fest: einzustellenden Kanäle. Wählen Sie mit dem Regler SEL/SET (AUDIO SET) t [CH1 die Option...
  • Seite 91: Zuweisen Von Funktionen Zu Den Assign-Tasten/Dem Regler

    Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN- Tasten/dem Regler Einige Funktionen können den ASSIGN- • GAMMA DISP ASSIST (S. 119) Tasten bzw. dem ASSIGN-Regler • TC/UB DISPLAY (S. 170) zugewiesen werden. • DISPLAY (S. 130, 142, 144) Sie können jeder der Tasten ASSIGN1 bis 6 •...
  • Seite 92 Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-Tasten/dem Regler (Fortsetzung) Wählen Sie mit dem Regler SEL/ SET B die ASSIGN-Taste aus, der eine Funktion zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann auf den Regler. [--------] erscheint, wenn der ASSIGN- Taste keine Funktion zugewiesen ist. Wählen Sie die Funktion, die Sie zuweisen möchten, mit dem Regler SEL/SET B aus, und...
  • Seite 93: Verwenden Der Wi-Fi-Funktion

    Verwenden der Wi-Fi-Funktion Android OS Verwendungsmöglichkeiten der Suchen Sie im Google-Playstore nach „Content Wi-Fi-Funktion des Camcorders Browser Mobile“, und installieren Sie diesen. Die Wi-Fi-Funktion des Camcorders ermöglicht Ihnen, den Camcorder mithilfe eines Smartphones fernzubedienen. Verwenden eines Smartphones als Kamerafernbedienung • Wenn Sie NFC One-touch verwenden, (One-touch-Fernbedienung (NFC)) benötigen Sie Android 4.1 oder höher.
  • Seite 94: Verbinden Des Camcorders Mit Einem Android-Smartphone Mit Nfc-Funktion Mittels One-Touch-Verbindung

    Verwenden der Wi-Fi-Funktion (Fortsetzung) Verbinden des Camcorders mit einem Android-Smartphone mit NFC-Funktion mittels One- touch-Verbindung Wählen Sie auf dem Smartphone [Settings], dann [More…], und aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben [NFC]. z Tipps • Deaktivieren Sie zuvor den Energiesparmodus und die Bildschirmsperre des Smartphones. •...
  • Seite 95: Verbinden Ohne Die Nfc-Funktion (Android)

    Übertragungsbedingungen möglicherweise nicht flüssig dargestellt. Verbinden Sie das Smartphone • Filme können nicht auf einem Smartphone mit dem Camcorder, indem Sie gespeichert werden. nach den Anweisungen auf dem • Einzelheiten zu Verwendungseinschränkungen Bildschirm vorgehen, sobald der siehe „Funktionseinschränkungen bei der Camcorder verbindungsbereit ist.
  • Seite 96: Verbinden Ohne Die Nfc-Funktion (Iphone/Ipad)

    Verwenden der Wi-Fi-Funktion (Fortsetzung) Geben Sie das auf dem Wechseln Sie zum Camcorder angezeigte Kennwort Startbildschirm, und starten Sie ein (nur beim ersten Mal). dann „Content Browser Mobile“. Bestätigen Sie die Verbindung mit Einzelheiten zur Bedienung von „Content der auf dem Camcorder Browser Mobile“...
  • Seite 97 Geben Sie das auf dem Wechseln Sie zum Camcorder angezeigte Kennwort Startbildschirm, und starten Sie ein (nur beim ersten Mal). dann „Content Browser Mobile“. Bestätigen Sie die Verbindung mit Einzelheiten zur Bedienung von „Content der auf dem Camcorder Browser Mobile“ nach dem Start siehe Online-Hilfe in „Content Browser Mobile“.
  • Seite 98: Verwenden Von Netzwerkfunktionen

    Verwenden von Netzwerkfunktionen Wenn der Camcorder mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie Filme in Echtzeit Konfigurieren Sie die per Streaming senden oder aufgezeichnete Einstellungen des Access Points. Dateien auf einen FTP-Server übertragen. IP address Wählen Sie die Konfigurationsmethode Konfigurieren eines WLAN für die IP-Adresse.
  • Seite 99 dem Auswählen von [WPS] in Schritt Schalten Sie den Access Point ein. Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste MENU, um Schalten Sie den Camcorder ein. den Menübildschirm zu schließen. Drücken Sie die Taste MENU. b Hinweise Wählen Sie mit dem Regler SEL/ •...
  • Seite 100: Manuelles Registrieren Eines Access Points

    Verwenden von Netzwerkfunktionen (Fortsetzung) Manuelles Registrieren eines Access Wählen Sie [Manual setting] t Points [WPS PIN] aus. z Tipp Drücken Sie die Taste MENU. • Falls bereits zehn Access Points beim Camcorder registriert sind, kann kein weiterer registriert werden, und eine Meldung wird angezeigt.
  • Seite 101 Konfigurieren Sie die Wählen Sie mit dem Regler SEL/ Einstellungen des Access Points. SET die Option (NETWORK SET) t [Wi-Fi SET] t [EDIT IP address DEVICE NAME]. Wählen Sie die Konfigurationsmethode „Wi-Fi Direct“ und andere Geräte für die IP-Adresse. werden angezeigt. Wenn [Manual] ausgewählt ist, geben Um ein Gerät umzubenennen, geben Sie Sie die auf dem Bildschirm angezeigten...
  • Seite 102: Zurücksetzen Der Verbindungsinformationen

    Verwenden von Netzwerkfunktionen (Fortsetzung) Um ein Zeichen während der Eingabe zu Verwenden des Flugzeugmodus löschen, drücken Sie auf Einstellungen bezüglich Wi-Fi können deaktiviert werden (bei Einstieg in Flugzeuge o. ä.). Zurücksetzen der Verbindungsinformationen Drücken Sie die Taste MENU. Zum Zurücksetzen der von Ihnen zwecks Verwendung von [CTRL W/ SMARTPHONE] registrierten Wählen Sie mit dem Regler SEL/...
  • Seite 103: Konfigurieren Eines Kabelgebundenen Lan

    Konfigurieren eines Konfigurieren Sie die kabelgebundenen LAN Einstellungen des Access Points. IP address Sie können den Camcorder mithilfe eines kabelgebundenen LAN mit einem Wählen Sie die Konfigurationsmethode Netzwerk verbinden. für die IP-Adresse. Wenn [Manual] ausgewählt ist, geben Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Optionen zur Konfiguration der IP- Adresse ein und wählen [OK] aus.
  • Seite 104: Verwenden Der Streaming-Funktion (Streaming)

    Verwenden von Netzwerkfunktionen (Fortsetzung) Verwenden der Streaming- Wählen Sie mit dem Regler SEL/ Funktion (STREAMING) (NETWORK SET) t [STREAMING] t gewünschte Sie können den Camcorder mit einem PRESET-Nummer t Netzwerk verbinden und einen Film in Konfigurationsoption aus. Echtzeit per Streaming an externe Geräte übertragen.
  • Seite 105: Camcorder-Betrieb Während Des Streamings

    • Um das Streaming abzubrechen, – In den folgenden Formaten, wenn das Dateiformat AVCHD ist: drücken Sie die Taste MENU oder die 1080/60p, 1080/50p, 720/60p, 720/50p ASSIGN-Taste, welcher die Funktion – In den folgenden Formaten, wenn das [STREAMING] zugewiesen wurde, Dateiformat XAVC QFHD ist: oder wählen Sie aus.
  • Seite 106: So Stoppen Sie Die Streaming-Verteilung

    Verwenden von Netzwerkfunktionen (Fortsetzung) • Belichtungseinstellung (Blende, ISO- Empfindlichkeit/Gain-Wert und Wählen Sie den Optionsnamen Verschlusszeit) der jeweiligen Einstellung aus, • Weißabgleich und nehmen Sie die Einstellungen für FTP SERVER1 So stoppen Sie die Streaming- vor. Verteilung Geben Sie Werte über die Tastatur ein, und wählen Sie dann [OK] aus.
  • Seite 107 • Wenn die Verbindung zum FTP- Server aufgebaut ist, wird der Wählen Sie mit dem Regler SEL/ Miniaturbild-Bildschirm angezeigt. SET die Option (NETWORK • Falls das Dateiformat in Schritt 3 auf SET) t [FTP TRANSFER] t [XAVC] festgelegt wurde, wählen Sie [FTP SERVER SELECT] aus.
  • Seite 108: Wählen Sie (Network Set)

    Verwenden von Netzwerkfunktionen (Fortsetzung) • Um die Übertragung abzubrechen, Date wählen Sie [Cancel] aus. Datum und Uhrzeit des • Falls [YES] in Schritt 7 ausgewählt Übertragungsbeginns wurde, schaltet sich der Camcorder Number of Contents automatisch aus, sobald die Anzahl übertragener Inhalte / Übertragung abgeschlossen ist.
  • Seite 109: Zurücksetzen Der Netzwerkeinstellungen

    überprüfen Sie, ob Sie immer ein sicheres WLAN verwenden. • Bei einem WLAN ist es sehr wichtig, Sicherheitseinstellungen vorzunehmen. • Wenn aufgrund unzureichender Sicherheitsvorkehrungen oder vorhersehbarer Bedingungen ein Fehler auftritt, übernimmt Sony Corporation keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
  • Seite 110: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Anpassen der Bildqualität Automatisches Auswählen (Bildprofil) geeigneter Einstellungen (vollautomatischer Modus) Sie können die Einstellungen auf die aufzunehmende Szene hin optimieren. Sie können die Bildqualität anpassen, indem Sie Bildprofiloptionen wie beispielsweise [GAMMA] und [DETAIL] einstellen. Sie können Einstellungen für die Drücken Sie die Taste FULL AUTO Tageszeit, die Wetterbedingungen oder A, um den vollautomatischen...
  • Seite 111 Bildprofilnummer Beispieleinstellung Wählen Sie mit dem Regler SEL/ Kein Bildprofil SET A (CAMERA/PAINT) t verwenden. [PICTURE PROFILE] t die Beispieleinstellungen gewünschte Nummer aus, und eines Farbtons mit dem drücken Sie dann auf den Regler. Gamma [STANDARD] Sie können mit den Einstellungen des Beispieleinstellungen ausgewählten Bildprofils aufnehmen.
  • Seite 112 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) 6 Stellen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert weitere Optionen ein. 7 Wählen Sie mit dem Regler SEL/SET A die Option [ RETURN] und drücken Sie dann auf den Regler. 8 Wählen Sie mit dem Regler SEL/SET A die Option [OK] und drücken Sie dann auf den Regler.
  • Seite 113 BLACK LEVEL Zum Einstellen des Schwarzpegels. Option Beschreibung und Einstellungen Legt den Schwarzpegel fest. –15 bis +15 GAMMA Zum Auswählen einer Gammakurve. Option Beschreibung und Einstellungen [STANDARD] Standard-Gammakurve für Filme [STILL] Gammakurve wie bei einem Film mit feststehender Kamera und Wechselobjektiv.
  • Seite 114 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) KNEE Zum Einstellen des Kniepunkts und der Kniekurve für die Videosignalkomprimierung, womit die Signale in Spitzlichtbereichen des Motivs auf den Dynamikbereich des Camcorders begrenzt werden, um eine Überbelichtung zu vermeiden. Wenn [GAMMA] auf [CINE1], [CINE2], [CINE3], [CINE4], [STILL], [ITU709(800%)], [S-LOG2] oder [S-LOG3] gesetzt ist, wird durch Einstellen von [MODE] auf [AUTO] die Einstellung [KNEE] deaktiviert.
  • Seite 115 COLOR MODE Zum Auswählen des Farbtyps. Option Beschreibung und Einstellungen [STANDARD] Geeigneter Farbton, wenn [GAMMA] auf [STANDARD] gesetzt ist. [STILL] Geeigneter Farbton, wenn [GAMMA] auf [STILL] gesetzt ist. [CINEMA] Geeigneter Farbton, wenn [GAMMA] auf [CINE1] gesetzt ist. [PRO] Natürlicher Farbton, wenn [GAMMA] auf [ITU709] gesetzt ist. [ITU709 MATRIX] Gammakurve gemäß...
  • Seite 116 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) COLOR DEPTH Zum Einstellen der Farbtiefe für die einzelnen Farbphasen. Die Wirkung dieser Funktion ist bei chromatischen Farben stärker als bei achromatischen Farben. Je weiter Sie den Wert in den positiven Bereich verschieben, desto kräftiger wirkt die Farbe.
  • Seite 117 Option Beschreibung und Einstellungen MEMORY1 Korrigiert die Farben im Speicher 1. REVISION [PHASE]: Korrigiert die Phase der Farbe in Speicher 1. –15 bis +15 (0 für keine Korrektur) [SATURATION]: Korrigiert die Sättigung der Farbe in Speicher 1. –15 bis +15 (0 für keine Korrektur) MEMORY2 COLOR Legt die im Speicher 2 abgelegten Farben fest.
  • Seite 118 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) DETAIL Zum Einstellen der Optionen für die Detailanhebung. Option Beschreibung und Einstellungen [LEVEL] Zum Einstellen des Detailanhebungspegels. –7 bis +7 [MANUAL SET] [ON/OFF] : Zum Ein- und Ausschalten der manuellen Detailanhebung. Setzen Sie die Option auf [ON], um die manuelle Detailanhebung zu aktivieren (keine automatische Optimierung).
  • Seite 119: So Kopieren Sie Die Bildprofileinstellung In Eine Andere Bildprofilnummer

    COPY Verwenden der Funktion Zum Kopieren der Einstellungen aus einem Gamma-Anzeigenassistent Bildprofil in ein Bildprofil mit einer anderen Nummer. Für Filme, die unter Verwendung von S- Log2 oder S-Log3 aufgenommen wurden, RESET ist eine Bearbeitung in der Postproduktion Zum Zurücksetzen des Bildprofils auf die erforderlich.
  • Seite 120: Einstellen Von Zeitdaten

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) S-LOG2t709(800%): Konvertiert Wenn [50i] ausgewählt ist: S-LOG2 in ITU-709 (800 %)- 00:00:00:00 bis 23:59:59:24 Äquivalent zur Anzeige. 4 Stellen Sie die anderen Ziffern ein, S-LOG3t709(800%): Konvertiert indem Sie Schritt 3 wiederholt S-LOG3 in ITU-709 (800 %)- ausführen. Äquivalent zur Anzeige.
  • Seite 121: Sperren Der Bedienelemente (Schalter Hold)

    – Schalter LCD ON/OFF (LCD-Bildschirm) Sperren der Bedienelemente – Schalter MIRROR (LCD-Bildschirm) (Schalter HOLD) – Objektivschalter (Objektiv) z Tipp Damit werden Tasten und Schalter gesperrt, um durch eine versehentliche Bedienung • Sie können die Funktionen ändern, die mit hervorgerufene Fehler beim Aufnehmen zu [HOLD SW SET] gesperrt werden (S.
  • Seite 122: Umkehren Der Anzeige Des Lcd-Bildschirms

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) • Der Rückblick auf die letzte Szene steht im Modus Super-Zeitlupe nicht zur Verfügung. Das Bild wird nicht umgekehrt. z Tipp • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste zuweisen (S. 91). Umkehren der Anzeige des LCD- Bildschirms Das Bild wird vertikal umgekehrt (unten/ Sie können mithilfe des Schalters MIRROR oben).
  • Seite 123: Gps-Funktion

    GPS-Funktion b Hinweise * Am PXW-FS5 wird diese Funktion mit der • Das auf dem Bildschirm angezeigte Symbol Version 2.0 oder neuer unterstützt (siehe ändert sich je nach der Stärke der empfangenen Seite 5). Signale der GPS-Satelliten. Triangulations- Bildschirm- GPS- Mit der GPS-Funktion status anzeigen...
  • Seite 124: Anzeigen Von Positionsdaten Unter Verwendung Der Datencode-Funktion

    GPS-Funktion (Fortsetzung) Triangulations- Bildschirm- GPS- status anzeigen Empfangsstatus Der Camcorder empfängt ein starkes GPS- Triangulation Signal. erfolgt Positionsdaten können Positionsdaten abgerufen werden. z Tipp • [GPS SETTING] ist standardmäßig auf [ON] • [--° --' --" -] wird bei Aufnahmen ohne GPS- gesetzt.
  • Seite 125: Auto Clock Adj

    werden. Setzen Sie in diesem Fall [AUTO Farbe der Satelliten-/ CLOCK ADJ] auf [OFF]. Triangulations- Status Anzeige AUTO AREA ADJ (braun) 66% der Informationen über Korrigiert automatisch die erkannten Satellitenumlaufbahnen Zeitunterschiede anhand der per GPS empfangen. abgerufenen Positionsdaten. (ocker) 99% der Informationen Stellen Sie (SYSTEM) t [AUTO über...
  • Seite 126: Das Geografische Koordinatensystem

    GPS-Funktion (Fortsetzung) Je nachdem, wo und wann Sie den Triangulation Ihrer aktuellen Position vor, Camcorder verwenden, kann der wenn der Camcorder die Funksignale von Empfänger die Position möglicherweise mindestens 3 GPS-Satelliten empfängt. gar nicht bestimmen. Der Triangulationsfehler der GPS- Satelliten beträgt ca. 10 m. Je nach der •...
  • Seite 127: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Drücken Sie die Taste THUMBNAIL B. Der Miniaturbild-Bildschirm wird angezeigt. Speicherkarten Wiedergabemodus Vorheriges Miniaturbilder Nächstes Aktuelle Filmdaten (S. 128) • Sie können die Anzeige von Datum und Uhrzeit auf den Miniaturbildern durch Drücken der Taste DISPLAY A ein-/ausschalten. •...
  • Seite 128 Wiedergabe (Fortsetzung) Geben Sie eine Aufnahme wieder. 1 Wählen Sie mit dem Regler SEL/SET C die wiederzugebende Speicherkarte aus. : Speicherkarte A : Speicherkarte B 2 Wählen Sie den Wiedergabemodus mit dem Regler SEL/SET C aus. Wiedergabemodus • XAVC QFHD •...
  • Seite 129 Die Wiedergabe beginnt. Stopp Next Langsam/schnell Vorheriges vorwärtsspulen Langsam/schnell Abspielen/Pause zurückspulen z Tipps • Sie können die Funktion [THUMBNAIL] einer der ASSIGN-Tasten zuweisen. • Wenn bei der Wiedergabe ab dem ausgewählten Film der letzte Film erreicht wurde, wird wieder der Miniaturbild-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 130: Ändern/Prüfen Der Einstellungen Des Camcorders

    Ändern/Prüfen der Einstellungen des Camcorders Wiedergabe auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Drücken Sie die Taste MENU D. Wählen Sie während der Wiedergabe oder Pause (DISPLAY SET) [DATA CODE] mithilfe des Reglers SEL/SET C aus, oder drücken Sie jene ASSIGN-Taste, der die Funktion DATA CODE zugewiesen wurde.
  • Seite 131: Anzeigen Der Einstellungen Des Camcorders (Statusprüfung)

    Empfindlichkeit/Gain-Wert und Verschlusszeit aufgenommen wurde. Drücken Sie die Taste STATUS F SteadyShot b Hinweise • Der Datencode kann für XAVC QFHD und XAVC HD nicht angezeigt werden. • Wenn Sie die Speicherkarte auf einem anderen Gerät wiedergeben, werden die Kameradaten möglicherweise falsch angezeigt.
  • Seite 132: Anschließen Eines Monitors Oder Fernsehgeräts

    Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts Die Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts und von den Buchsen ab, über die die Geräte angeschlossen werden. Monitor/ Fernsehgerät SDI OUT An SDI-Buchse 75 Ω (Ohm)-Koaxialkabel (handelsüblich) HDMI OUT An HDMI- Eingangsbuchse HDMI-Kabel (separat...
  • Seite 133: Auswählen Der Buchsen Für Externe Ausgabe

    z Tipp • VIDEO OUT und AUDIO OUT sind in die Multi-/Micro-USB-Buchse integriert. Um eine Verbindung mit den Video- oder Audioanschlüssen eines Monitors oder Fernsehgeräts herzustellen, ist ein AV-Kabel erforderlich (separat erhältlich). Empfohlen wird VMC-15MR2. Auswählen der Buchsen für externe Ausgabe Drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 134 Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts (Fortsetzung) Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI 24p/30p SDI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET> REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> FILE FORMAT REC FORMAT SDI/HDMI 24p/30p 2160/30p 2160p/1080p/480i 24p/30p 1080/30p 24PsF/30PsF 1080/30psf 60P (Pull Down)
  • Seite 135 Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI 24p/30p SDI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET> REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> FILE FORMAT REC FORMAT SDI/HDMI 24p/30p 1080/30p 2160p/1080p/480i 24p/30p 1080/30p 24PsF/30PsF 1080/30psf 60p(Pull Down) 1080/60p 2160p/720p/480i –...
  • Seite 136 Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts (Fortsetzung) HDMI OUT-Ausgabeformat (wenn [60i] ausgewählt ist) –: Unabhängig vom eingestellten Wert Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI 24p/30p HDMI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET> REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> FILE FORMAT REC FORMAT SDI/HDMI...
  • Seite 137 Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI 24p/30p HDMI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET> REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> FILE FORMAT REC FORMAT SDI/HDMI 24p/30p XAVC HD 1080/24p 2160p/1080p/480i 24p/30p Wähen der AVCHD Aufnahme: 1080/ 24PsF/30PsF Während der Wiedergabe:...
  • Seite 138 Anschließen eines Monitors oder Fernsehgeräts (Fortsetzung) Multi/Micro-USB-Ausgabeformat (wenn [60i] ausgewählt ist) Ausgabe erfolgt immer als 480/60i. SDI OUT-Ausgabeformat (wenn [50i] ausgewählt ist) –: Unabhängig vom eingestellten Wert Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI SDI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET>...
  • Seite 139 Menüoption Aufnahmemodus Aufnahmeformat SDI/HDMI SDI OUT-Aus- REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> REC/OUT SET> gangssignalformat REC SET> REC SET> VIDEO OUT> VIDEO OUT> FILE FORMAT REC FORMAT SDI/HDMI 1080/50p 2160p/1080p/576i – 1080/50p 720/50p 2160p/720p/576i 720/50p 1080/50i 2160p/1080i/576i 1080/50i 1080p/576i 1080/50p 720p/576i 720/50p 1080i/576i...
  • Seite 140 Bei einer Bildfrequenz des Aufnahmeformats von 25p ist die Ausgabe entweder 50p oder 50i. b Hinweise • Es empfiehlt sich, ein zugelassenes Kabel mit HDMI-Logo oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. • Bilder werden nicht an der HDMI OUT-Buchse dieses Camcorders ausgegeben, wenn Copyright- Schutzsignale in den Filmen enthalten sind.
  • Seite 141 • Wenn Sie den Bearbeitungsbildschirm während der Ausgabe von Signalen an einen Monitor oder ein Fernsehgerät anzeigen, kann es vorkommen, dass das Menü nicht richtig angezeigt wird. • Dieser Camcorder ist nicht mit „BRAVIA“ Sync kompatibel. Externer Ausgang und Unterstützung für Gesichtserkennung beim Aufzeichnen im Format XAVC QFHD (4K-Modus) REC/OUT SET t [VIDEO OUT] t [OUTPUT SELECT] aus.
  • Seite 142: Bearbeiten

    Bearbeiten Schützen von Teilen eines Films aufgenommenen Filmen (Schutz) Sie können einen Film an einer bestimmten Sie können Filme schützen, um ein Stelle teilen (nur AVCHD). versehentliches Löschen zu verhindern. Drücken Sie hierfür während der Drücken Sie die Taste MENU, Filmwiedergabe die Taste MENU.
  • Seite 143: Löschen Von Filmen

    Löschen von Filmen • Möglicherweise kommt es zu einer Sie können Speicherplatz auf der geringfügigen Abweichung zwischen dem Speicherkarte freigeben, indem Sie Filme Punkt, an dem Sie berühren, und dem Punkt, löschen. an dem der Film geteilt wird. Dies liegt daran, dass dieser Camcorder den Teilungspunkt in b Hinweise halbsekündlichen Schritten auswählt.
  • Seite 144: Formatieren Einer Speicherkarte

    Formatieren einer Löschen von Filmen (Fortsetzung) Speicherkarte • Drücken Sie die Taste DISPLAY, um eine Durch das Formatieren werden sämtliche Vorschau des Bilds anzuzeigen. Drücken Daten von der Speicherkarte gelöscht und , um wieder den bespielbarer Speicher freigegeben. Auswahlbildschirm anzuzeigen. •...
  • Seite 145: Verhindern Der Wiederherstellung Von Daten Auf Speicherkarten

    Verhindern der Wiederherstellung von Daten auf Speicherkarten Speicherkarten können mit sinnlosen Daten beschrieben und so die Wiederherstellung Wählen Sie [Empty] t aus. der ursprünglichen Daten verhindert werden. Auch beim Formatieren der Speicherkarte ist es nicht möglich, alle b Hinweise Daten vollständig zu löschen. Wenn Sie die Speicherkarte entsorgen oder anderweitig •...
  • Seite 146: Reparieren Der Bilddatenbankdatei

    Reparieren der Bilddatenbankdatei Diese Funktion überprüft die Datenbankinformationen und die Konsistenz der Filme auf einer Speicherkarte und behebt etwaige Inkonsistenzen. b Hinweis • Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an, damit die Stromversorgung des Camcorders während dieses Vorgangs nicht unterbrochen wird.
  • Seite 147: Menüsystem

    Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Über die Menüoptionen auf dem LCD- Bildschirm lassen sich diverse Einstellungen ändern und detaillierte Anpassungen vornehmen. Drehen Sie den Regler SEL/SET, bis die gewünschte Menüoption hervorgehoben ist, und drücken Sie dann auf den Regler, um die Option auszuwählen.
  • Seite 148 Auswählen von Menüoptionen (Fortsetzung) b Hinweise • Die verfügbaren Menüoptionen hängen von der Konfiguration des Camcorders während der Aufnahme oder Wiedergabe ab. • Optionen und Einstellwerte, die aufgrund anderer Einstellungen nicht zur Verfügung stehen, werden abgeblendet angezeigt.
  • Seite 149: Menüoptionen

    Menüoptionen Im Folgenden sind die Einstellungen und Einstellwerte zu den einzelnen Menüoptionen aufgeführt. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. ND FILTER PRESET1 (CAMERA/PAINT) B1/4, 1/8, 1/16, (S. 155) 1/32, 1/64, 1/128 ISO/GAIN SEL BISO, GAIN PRESET2 ISO SET 1/4, 1/8, B1/16, 1/32, 1/64, 1/128 ISO800 bis ISO32000 (BISO3200)
  • Seite 150 Menüoptionen (Fortsetzung) SLOW & QUICK S&Q MOTION XAVC QFHD HIGH FRAME RATE 1fps bis 25fps BOFF, ON (B25fps) REC FORMAT XAVC HD/AVCHD Wenn [60i] 1fps bis 50fps ausgewählt ist: (B50fps) XAVC QFHD SUPER SLOW MOTION 2160/30p 100Mbit/s REC FORMAT B2160/30p 60Mbit/s Wenn [60i] 2160/24p 100Mbit/s ausgewählt ist:...
  • Seite 151 REC TIMING XAVC HD START TRIGGER, Wenn [60i] ausgewählt BEND TRIGGER, ist: END TRIGGER 1080/60p 50Mbit/s HALF 1080/60p 35Mbit/s 4K SUPER SLOW B1080/60i 50Mbit/s Siehe Seite 78. 1080/60i 35Mbit/s 2K SUPER SLOW 1080/60i 25Mbit/s Siehe Seite 78. 1080/30p 50Mbit/s 1080/30p 35Mbit/s AUTO BACK BOFF, ON 1080/24p 50Mbit/s...
  • Seite 152 Menüoptionen (Fortsetzung) DOWN CONVERT TYPE REC BUTTON SETTING BSQUEEZE, Erläuterungen dazu LETTER BOX(16:9), finden Sie auf Seite 44. EDGE CROP OUTPUT FORMAT Siehe Seite 77. HDMI TC OUTPUT BOFF, ON PROXY REC MODE ON/OFF SDI/HDMI REC BOFF, ON CONTROL SIZE BOFF, ON B1280×720, 640×360...
  • Seite 153 GAMMA DISP ON/OFF ASSIST BON, OFF (DISPLAY SET) (S. 166) TYPE BOFF, ON, ON[ZEBRA HISTOGRAM BAUTO, S-LOG2t POINT] 709(800%), S-LOG3 ZEBRA ZEBRA SELECT t709(800%) BOFF, ZEBRA1, HLG(BT.2020) ZEBRA2 HLG(709) ZEBRA1 LEVEL BNORMAL, BRIGHT LCD BRIGHT 0% bis 109% (B70%) VF COLOR TEMP. ZEBRA1 APERTURE VF/LCD PANEL BLCD PANEL, AUTO...
  • Seite 154 Menüoptionen (Fortsetzung) FTP TRANSFER FTP SERVER SELECT SUMMERTIME BOFF, ON BFTP SERVER1, FTP LANGUAGE SERVER2, FTP GPS SETTING BON, OFF SERVER3 – FTP SERVER1/FTP INFORMATION SERVER2/FTP AUTO CLOCK ADJ BON, OFF SERVER3 AUTO AREA ADJ BON, OFF DISPLAY NAME DATE REC BOFF, ON DESTINATION SET USER INFO SET...
  • Seite 155: Menü (Camera/Paint)

    Menü (CAMERA/ PAINT) Nur verfügbar, wenn [60i/50i SEL] auf [50i] Optionen zum Einstellen des Camcorders gesetzt ist. auf die Aufnahmebedingungen (GAIN SET/ STEADYSHOT usw.) z Tipps • Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste Die Standardeinstellungen sind mit B zuweisen (S. 91). gekennzeichnet.
  • Seite 156 Menü (CAMERA/PAINT) (Fortsetzung) 2 Stellen Sie mit dem Regler SEL/SET 2 Stellen Sie den Gain-Wert mit dem den Wert für die ISO-Empfindlichkeit Regler SEL/SET ein und drücken Sie ein und drücken Sie dann auf den auf den Regler. Regler. Sie können in Schritten von 3 dB einen Sie können in Schritten von 1/3EV Wert zwischen 0 dB und 33 dB einen Wert zwischen...
  • Seite 157 z Tipps b Hinweis • Verfügbar, wenn [ISO/GAIN SEL] auf [ISO] • Kann nicht ausgewählt werden, wenn [COLOR gesetzt ist. MODE] im Bildprofil auf eine der folgenden Einstellungen gesetzt ist. • Der Wert lässt sich getrennt von dem Wert unter [AGC LIMIT] einstellen.
  • Seite 158 Menü (CAMERA/PAINT) (Fortsetzung) –2.0EV bis B0EV bis +2.0EV (Schritte Haltegriff entspricht dies der Drehung von 1/4EV) nach rechts. (dunkel bis normal bis hell) OPPOSITE b Hinweis Drehung abwärts hellt das Bild auf. Bei Zuweisung zum ASSIGN-Regler am • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie Haltegriff entspricht dies der Drehung Blende, Verschlusszeit und ISO- nach links.
  • Seite 159: Steadyshot

    HANDLE ZOOM ACTIVE ( Legt den Typ des Griff-Zoom fest. SteadyShot wird mit stärkerer Stabilisierungswirkung verwendet. ZOOM SPEED TYPE OFF ( B VARIABLE SteadyShot wird nicht verwendet. Drücken Sie den Zoomhebel leicht, um Diese Einstellung wird empfohlen, wenn langsam zu zoomen und stärker, um Sie ein Stativ verwenden.
  • Seite 160: Face Detection

    Funktion nicht mit Objektiven von anderen Wenn Sie den LA-EA2/LA-EA4-Mount- Herstellern. Adapter (separat erhältlich) und ein A- • Sie können für Objektive von Sony, Minolta Mount-Objektiv verwenden, können Sie und Konica Minolta, die dieselben eine spezifische Brennweiteneinstellung für Spezifikationen besitzen, keine getrennte AF- dieses Objektiv speichern.
  • Seite 161: Optionen Zum Einstellen Des Camcorders Auf Die Aufnahmebedingungen

    Menü (REC/OUT SET) ON/OFF Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen (REC SET/VIDEO B OFF OUT) Es werden keine Farbbalken angezeigt. Die Standardeinstellungen sind mit B Auf dem LCD-Bildschirm werden gekennzeichnet. Farbbalken angezeigt, diese werden Näheres zum Auswählen von aufgezeichnet und Tonsignale werden Menüoptionen finden Sie auf ausgegeben.
  • Seite 162 Menü (REC/OUT SET) (Fortsetzung) SDI/HDMI b Hinweis Sie können die Auflösung für das • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn unter Ausgangssignal an den Buchsen SDI/ SDI/HDMI die Einstellung 1080p/480i ausgewählt ist. HDMI auswählen. 25p OUTPUT (wenn [50i] ausgewählt Wenn [60i] ausgewählt ist: ist) 2160p/1080p/480i Legt das Ausgabeformat fest, wenn die...
  • Seite 163: Menü (Audio Set)

    Menü (AUDIO SET) Einstellungen für Audioaufnahme (AVCHD AUDIO FORMAT/XLR SET usw.) HDMI TC OUTPUT Sie können einstellen, ob der Zeitcode über Die Standardeinstellungen sind mit B HDMI an andere Profi-Geräte ausgegeben gekennzeichnet. werden soll. Näheres zum Auswählen von B OFF Menüoptionen finden Sie auf Das HDMI-Ausgangssignal wird nicht mit Seite 147.
  • Seite 164 Menü (AUDIO SET) (Fortsetzung) Auf dem Statusbildschirm wird CH2 INPUT SELECT angezeigt. Legt die Tonquelle von CH-2 fest. INT MIC WIND Sie können niederfrequente Eingangssignale B INT MIC des internen Mikrofons dämpfen, um Internes Mikrofon. Windrauschen zu reduzieren. INPUT1 B OFF Eingabe an der Buchse INPUT 1.
  • Seite 165 den Schaltern INPUT 1/INPUT 2 für beide Mikrofon mit einer Empfindlichkeit von Kanäle eingestellt ist (S. 88). –30 dB. • Mit der Funktion INPUT TRIM können Sie den INPUT1 TRIM Eingangspegel von einem externen Mikrofon Hiermit können Sie den Eingangssignalpegel einstellen.
  • Seite 166: Menü (Display Set)

    Menü (DISPLAY SET) Anzeigeeinstellungen (MARKER/DISPLAY ZEBRA OUTPUT usw.) Siehe Seite 57. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. PEAKING Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf ON/OFF Seite 147. B OFF Die Kantenanhebung wird nicht angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU t wählen Sie mit dem Regler SEL/SET die Option ON ( (DISPLAY SET).
  • Seite 167 CENTER Es wird keine Mittenmarkierung b Hinweise angezeigt. • Markierungen werden nicht auf der B ON Speicherkarte aufgezeichnet. In der Mitte des LCD-Bildschirms wird • Wenn die Markierungsanzeige aktiviert ist, eine Markierung angezeigt. werden nur der Zeitcode, das Zebramuster, die Kantenanhebung und Gesichtserkennungsrahmen ausgegeben, selbst wenn [DISPLAY OUTPUT] auf [ALL...
  • Seite 168 Menü (DISPLAY SET) (Fortsetzung) Verschlusszeit werden durchgehend ZOOM DISPLAY angezeigt. B BAR Die Zoomposition wird anhand eines Balkens dargestellt. NUMBER Die Zoomposition wird anhand eines Werts (0 bis 99) dargestellt. Blendenwert Wert für Verschlusszeit FOCUS DISPLAY ISO-Empfindlichkeit/Gain-Wert B METER Die Brennweite wird in Metern angegeben. z Tipps •...
  • Seite 169 B NORMAL Verschlusszeit von 1/50 beträgt der Verschlusswinkel 360 Grad. BRIGHT – Bei einer unter [REC FORMAT] ausgewählten Bildfrequenz von 25 und einer b Hinweis Verschlusszeit von 1/25 beträgt der Verschlusswinkel 360 Grad. • Die Auswahl ist bei Verbindung mit einem Auf Seite 51 finden Sie weitere Netzteil deaktiviert, jedoch bei Verwendung Informationen zur Einstellung [REC...
  • Seite 170: Menü (Tc/Ub Set)

    Menü (TC/UB SET) Menü (DISPLAY SET) (Fortsetzung) Zeitcodeeinstellungen (TC PRESET/UB PRESET/TC FORMAT usw.) b Hinweis • Nur der Zeitcode, das Zebramuster, die Die Standardeinstellungen sind mit B Kantenanhebung und gekennzeichnet. Gesichtserkennungsrahmen werden Näheres zum Auswählen von ausgegeben, wenn [MARKER] auf [ON] gesetzt Menüoptionen finden Sie auf ist und eine Markierung auf dem LCD- Seite 147.
  • Seite 171 • [REC RUN] ist bei der Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahme und bei der Super- Der Zeitcode wird im Nicht-DF-Modus Zeitlupenaufnahme automatisch ausgewählt. (Non-Drop-Frame) aufgezeichnet. b Hinweis TC MAKE • Diese Einstellung ist fest auf [NDF] gesetzt, B PRESET wenn im Format 1080/24p aufgenommen wird, auch wenn [60i/50i SEL] auf [60i] gesetzt ist.
  • Seite 172: Menü (Network Set)

    Menü (NETWORK Menü (SYSTEM) SET) Einstellungen für Aufnahmen und sonstige Grundeinstellungen (AREA SET/BEEP usw.) Einstellungen für die Wi-Fi-Funktion (CTRL W/SMARTPHONE usw.) Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Die Standardeinstellungen sind mit B Näheres zum Auswählen von gekennzeichnet. Menüoptionen finden Sie auf Näheres zum Auswählen von Seite 147.
  • Seite 173 LOAD S&Q BUTTON SETTING Damit laden Sie ein Kameraprofil und wenden die Einstellungen an. Damit können Sie einstellen, welche Funktion der Taste S&Q zugewiesen 1 Wählen Sie das zu ladende werden soll. Kameraprofil mit dem Regler SEL/SET aus. B S&Q/SUPER SLOW 2 Wählen Sie [YES] auf dem Mit jedem Druck auf die Taste S&Q Bestätigungsbildschirm.
  • Seite 174: Summertime

    Menü (SYSTEM) (Fortsetzung) AREA SET Datum und Uhrzeit werden in die Aufnahmen eingeblendet. Sie können eine Zeitverschiebung anpassen, ohne die Uhr anzuhalten. Wenn z Tipps Sie den Camcorder im Ausland verwenden, • Sie können diese Option nur festlegen, wenn das können Sie die Uhr auf die Ortszeit Interlace-Abtastsystem ausgewählt ist.
  • Seite 175 HOLD SW SET 60i/50i SEL Damit können Sie einstellen, welche Zum Einstellen je nach der zur Aufnahme zu verwendenden Bildfrequenz. Funktionen gesperrt werden, wenn der Schalter HOLD eingeschaltet wird. B 60i Zum Aufnehmen mit 24p, 30p, 60i oder W/REC BUTTON 60p.
  • Seite 176: Operation Time

    Menü (SYSTEM) (Fortsetzung) OPERATION TIME Die Gesamtanzahl der Betriebsstunden wird in 10-Stunden-Schritten angezeigt. OPTION Der Installationsstatus von Optionen wird angezeigt. VERSION DISPLAY Die aktuelle Version von Camcorder und Objektiv wird angezeigt. Prüfen Sie, ob Firmware-Updates zur Verfügung stehen. b Hinweis •...
  • Seite 177: Stromquellen/Lcd-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung

    (SYSTEM) t INITIALIZE aus. 3 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie Dieser Vorgang setzt die Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Land zurück. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihre lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. • Stromquellen/LCD-Bildschirm/Drahtlose Fernbedienung (S. 177) •...
  • Seite 178: Störungsbehebung

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht die korrekte Dauer an. • Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig oder der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen. Dies ist keine Fehlfunktion. • Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, ist die Lebensdauer des Akkus möglicherweise abgelaufen.
  • Seite 179 Speicherkarten Der Camcorder funktioniert nicht mit der eingelegten Speicherkarte. • Die Speicherkarte wurde auf einem Computer formatiert. Formatieren Sie sie auf dem Camcorder (S. 144). Der Datendateiname wird nicht korrekt angezeigt oder blinkt. • Die Datei ist beschädigt. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht unterstützt (S. 195). Die Anzeige für die Speicherkarte blinkt.
  • Seite 180 Störungsbehebung (Fortsetzung) Das Bildfeld fällt anders aus als erwartet. • Das Bildfeld kann je nach Aufnahmebedingung des Camcorders anders ausfallen als erwartet. Dies ist keine Fehlfunktion. Die tatsächliche Aufnahmezeit für Filme ist kürzer als die geschätzte Aufnahmezeit. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann die für die Aufnahme verfügbare Zeit kürzer sein, beispielsweise wenn ein sich schnell bewegendes Motiv usw.
  • Seite 181 Blende, ISO-Empfindlichkeit/Gain-Wert, Verschlusszeit oder Weißabgleich lassen sich nicht manuell einstellen. • Drücken Sie die Taste FULL AUTO, um den vollautomatischen Modus zu deaktivieren. Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Punkte sind auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. • Dieses Phänomen tritt bei Verwendung einer langen Verschlusszeit auf (S. 54). Dies ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 182: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Wiedergabe Schlagen Sie dazu auch unter „Speicherkarten“ (S. 179) nach. Die gewünschten Bilder werden nicht gefunden. Bilder können nicht wiedergegeben werden. • Wählen Sie im Miniaturbild-Bildschirm die Speicherkarte sowie die Bildqualität des Bildes aus, das Sie wiedergeben möchten (S. 127). •...
  • Seite 183: Kopieren/Bearbeiten/Anschließen An Andere Geräte

    Auf einem über das HDMI-Kabel angeschlossenen Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker wird weder Bild noch Ton wiedergegeben. • Wenn Sie auf einem über das HDMI-Kabel angeschlossenen Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker keine Bilder anzeigen bzw. keinen Ton abspielen können, trennen Sie das HDMI-Kabel vom Camcorder und schließen Sie es wieder an oder schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 184: Regler Nd Filter

    Störungsbehebung (Fortsetzung) Regler ND FILTER Der ND-Filter bewegt sich nicht. • Sie können den ND-Filter in die Stellung CLEAR drehen, indem Sie wie folgt vorgehen. 1Schalten Sie den Camcorder aus. 2Entfernen Sie den runden Deckel. 3Führen Sie einen Schraubendreher in das Loch ein und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 185: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Wenn sich ein Problem auch nach einigen Einzelheiten zu den für diesen Lösungsversuchen nicht beheben lässt, Camcorder geeigneten Speicherkarten wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler finden Sie auf Seite 39. oder Ihre lokale autorisierte Sony- • Es ist keine Speicherkarte eingelegt Kundendienststelle.
  • Seite 186: Fehlermeldungen

    Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) Failed to acquire an IP address. Warnmeldungen Change the IP address setting. Die IP address konnte nicht bezogen Falls eine Warnmeldung angezeigt wird, werden. gehen Sie nach den Anweisungen vor. Falls Sie die Netzwerkverbindung über ein WLAN herstellen, wählen Sie Fehlermeldungen (NETWORK SET) t [ACCESS POINT SET] aus, und geben Sie die IP-Adresse...
  • Seite 187 Cannot upload to the FTP server. Die Verbindung zum FTP-Server wurde erfolgreich hergestellt, aber eine Datei konnte nicht übertragen werden. Prüfen Sie die Einstellungen des Zielordners der Übertragung und die Einstellungen am FTP-Server. Unable to access the media. Die Speicherkarte konnte nicht geladen werden.
  • Seite 188: Aufnahmedauer

    64 GB (305) (360) (495) (665) (120) (170) (220) (120) • Bei Verwendung einer Speicherkarte von Sony. XAVC + 1080 • Die Zahl in Klammern ( ) gibt die PROXY Mindestaufnahmedauer an. 50 Mbit/s 35 Mbit/s 25 Mbit/s 50 Mbit/s...
  • Seite 189 höheren Bitrate aufgenommen. Dadurch wird die Gesamtaufnahmedauer der Speicherkarte reduziert. • Für die jeweiligen Dateiformate gelten folgende Bitraten (Film + Audio usw.) und Anzahlen der Pixel: – XAVC QFHD 100 Mbit/s 3840 × 2160 60 Mbit/s 3840 × 2160 – XAVC HD 50 Mbit/s 1920 ×...
  • Seite 190: Funktionseinschränkungen Bei Der Aufnahme

    Funktionseinschränkungen bei der Aufnahme Einschränkungen des Aufnahmeformats Ja: unterstützt, Nein: nicht unterstützt Funktion XAVC QFHD XAVC HD AVCHD FACE DETECTION (siehe Seite 141) COLOR BAR Nein (wenn Proxy- (wenn Proxy- Aufnahme auf OFF Aufnahme auf OFF gesetzt) gesetzt) CENTER SCAN Nein SUPER SLOW MOTION Nein...
  • Seite 191: Einschränkungen Bei Zeitlupe Und Zeitraffer, Super-Zeitlupe

    Einschränkungen bei Zeitlupe und Zeitraffer, Super-Zeitlupe Ja: unterstützt, Nein: nicht unterstützt Funktion Zeitlupe und Zeitraffer Super-Zeitlupe FACE DETECTION Nein Nein COLOR BAR Nein Nein CENTER SCAN Nein STREAMING Nein Nein DATE REC Nein Nein SIMULTANEOUS REC/ Nein Nein RELAY REC PROXY REC MODE Nein Nein...
  • Seite 192: Unterstützte Proxy-Aufnahmeformate

    Unterstützte Proxy-Aufnahmeformate b Hinweis • Proxy-Aufnahme wird nicht unterstützt, wenn folgende drei Auswahlen gleichzeitig getätigt werden. – Aufnahmemodus: 4K (XAVC QFHD) – Bitrate des Aufnahmeformats: 100 Mbit/s – Gleichzeitige Aufnahme/Aufnahme mit automatischer Fortsetzung: ON Originaldatei Proxy-Datei Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 60(50)p 30(25)p 60(50)p...
  • Seite 193: Unterstützte Streaming-Formate

    Unterstützte Streaming-Formate Originaldatei (XAVC) Streaming-Daten Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 30(25)p 60(50)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 3840×2160 30(25)p 1920×1080 60(50)p 60(50)i 30(25)p 1280×720 60(50)p Originaldatei (AVCHD) Streaming-Daten Bildgröße 1280×720 640×360 Bildfrequenz (fps) 30(25)p 60(50)p 30(25)p Bitrate (Mbit/s) 1920×1080 60(50)p 60(50)i 30(25)p 1280×720 60(50)p...
  • Seite 194: Verwenden Des Camcorders Im Ausland

    Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Sie können den Camcorder mithilfe des mitgelieferten Netzteils in beliebigen Ländern und Regionen im Wechselspannungsbereich von 100 V bis 240 V bei 50 Hz/60 Hz verwenden. Anzeigen von Aufnahmen auf einem Fernsehgerät Bevor Sie mit dem Camcorder einen Film aufnehmen, den Sie auf einem Fernsehgerät anzeigen wollen, stellen Sie mit [60i/50i SEL] das geeignete Fernsehsystem für das...
  • Seite 195: Datei-/Ordnerstruktur Auf Der Speicherkarte

    Camcorder vom Computer aus vor. Region variieren. Andernfalls können die Bilddateien Daten in Ordnern mit unterschiedlichem beschädigt werden oder die Bilddateien lassen Ordnernamen sind inkompatibel (S. 172). sich nicht mehr richtig abspielen. Für SD-Karten: PRIVATE/SONY/SETTING/Modellname Für Memory Stick: MSSONY/SETTING/Modellname...
  • Seite 196: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Informationen zum XAVC-Format Informationen zu Speicherkarten Aufnehmen und Wiedergeben auf dem Camcorder • Es kann nicht garantiert werden, dass eine Speicherkarte, die mit einem Computer Der Camcorder kann 4K (QFHD)- und HD formatiert (initialisiert) wurde, mit dem (High Definition)-Video auf der Basis des Camcorder kompatibel ist.
  • Seite 197: Kompatibilität Von Bilddaten

    Kompatibilität von Bilddaten Möglichkeiten, um den Akku länger nutzen zu können. • Wenn Sie Speicherkarten, die bei einem anderen – Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine Gerät eingesetzt wurden, nicht verwenden Jacken- oder Hosentasche und bringen Sie ihn können, formatieren Sie diese mit dem erst unmittelbar vor dem Starten der Camcorder (S.
  • Seite 198: Umgang Mit Dem Camcorder

    Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von 30 °C zu laden. Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen. • Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen Umgang mit dem Camcorder und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie...
  • Seite 199: Lcd-Bildschirm

    LCD-Bildschirm • Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, – wenden Sie sich an Ihre lokale autorisierte • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD- Sony-Kundendienststelle. Bildschirm. Andernfalls kann er beschädigt – waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit werden.
  • Seite 200: Pflege Und Aufbewahrung Des Objektivs

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Gehäuse Zeit gar nicht über das Netzteil oder den Akku mit Strom versorgt haben. Laden Sie • Wenn das Gehäuse des Camcorders verschmutzt den werkseitig installierten Akku, bevor Sie ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch, das den Camcorder verwenden.
  • Seite 201: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Gewicht ca. 830 g (nur Gehäuse) Betriebsspannung ca. 2,2 kg (einschließlich 12,0 V Gleichstrom (Netzteil) SELP18105G, Gegenlichtblende, 14,4 V Gleichstrom (Akku) Augenmuschel, Akku BP-U35, Leistungsaufnahme LCD-Bildschirm, Griff, Haltegriff ohne [60i] Griffgurt) Mit Verwendung des Suchers, externe Geräte getrennt, Objektiv System SELP18105G angebracht: ca.
  • Seite 202 Technische Daten (Fortsetzung) Kamera SMPTE-Standards 259M/292M/424M/ 425M Bildwandler HDMI-Ausgang Exmor Super35 CMOS-Sensor Typ A (1) Wirksame Bildelemente 3840 (H) × 2160 (V) (16:9) Multi-/Micro-USB-Buchse (1) 4096 (H) × 2160 (V) (17:9, bei RAW- i (Kopfhörer)-Ausgang Ausgabe) Stereo-Minibuchse (φ3,5 mm) (1) Objektivfassung Audioeingang E-Bajonett...
  • Seite 203 Sicherheit WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK entspricht NFC Forum Typ-3-Tag Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 204: Index

    Index Numerische Aufzeichnungsformat CTRL W/SMARTPHONE ..........172 Einträge RAW......77 Ausgangssignalformat ..133 24p/30p OUTPUT ....162 Autofokus auf Knopfdruck 25p OUTPUT .....162 ..........48 DATE REC ......174 4K .........51 AUTO/MAN......88 DATA CODE .....169 60i/50i SEL......175 Automatische Datencode......130 Aufnahmefortsetzung... 43 Datum und Uhrzeit ... 13, 34, 35 AUTO BACK LIGHT ..
  • Seite 205 ISO-Empfindlichkeit .... 54 Menü CAMERA/PAINT..155 Menü DISPLAY SET..166 GAIN SET ......156 Menü NETWORK SET..172 Gain-Wert ......54 Kabelgebundenes LAN ..103 Menü REC/OUT SET..161 GAMMA ......113 KNIE ........114 Menü SYSTEM ....172 GAMMA DISP ASSIST ..169 Kopfhörerausgang ....90 Menü TC/UB SET ....170 Gamma-Anzeigenassistent Menü, Verwenden ....147 ..........119...
  • Seite 206 Index (Fortsetzung) PROTECT ......142 Smartphone ......94 Proxy-Aufnahme ....52 SUMMERTIME ....174 Variabler Modus....56 PROXY REC MODE...52 Speicherkarte ....... 39 Verschlusszeit....... 54 PUSH AUTO......53 Datei-/Ordnerstruktur VERSION DISPLAY..176 ........195 Verwenden des Camcorders im formatieren ....144 Ausland Hinweise ..... 196 ..........194 REC BUTTON SETTING ...44 START/STOP...
  • Seite 207 ZEBRA .......166, 180 Zebra ........57 Zeitlupe und Zeitraffer..67 Zoom........46 ZOOM DISPLAY....168 ZOOM SET ......158 Zoomhebel ......46 Zoomring ......47 Zubehörschuh .......28 Zubehörschuhplatte....28...
  • Seite 208: Markenzeichen

    PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“ und „MagicGate“ sind registrierte Markenzeichen von Sony Corporation. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen von Sony Corporation. • Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. • iPhone und iPad sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 209: Info Zu Software, Die Der Gnu Gpl/ Lgpl Unterliegt

    CODIERT WURDEN UND/ODER VON Verwenden Sie folgende URL, um ihn EINEM VIDEOANBIETER STAMMEN, DER herunterzuladen. ÜBER EINE LIZENZ ZUM ANBIETEN VON http://oss.sony.net/Products/Linux/ AVC-VIDEOS VERFÜGT. Bitte wenden Sie sich wegen des Inhalts von FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD KEINE Quellcode nicht an uns.
  • Seite 210 © 2015 Sony Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Pxw-fs5Pxw-fs5m2

Inhaltsverzeichnis