Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kasanova YIE000001 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YIE000001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BOLLITORE ELETTRICO INVETRO
ELECTRIC GLASS KETTLE • ELEKTRISCHER KESSEL AUS GLAS
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE
HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO
YIE000001 - YIE000004 - YIE000008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova YIE000001

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES BOLLITORE ELETTRICO INVETRO ELECTRIC GLASS KETTLE • ELEKTRISCHER KESSEL AUS GLAS BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO YIE000001 - YIE000004 - YIE000008...
  • Seite 2: Importanti Misure Di Sicurezza

    BOLLITORE ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI Gentile consumatore, si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso al fine di evitare danni dovuti a un uso scorretto e per comprendere meglio le funzioni di questo prodotto. Si prega di prestare particolare attenzione alla guida di sicurezza. Se si passa il dispositivo a terzi, è...
  • Seite 3: Pulizia E Manutenzione

    BOLLITORE ELETTRICO • Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Seite 4 BOLLITORE ELETTRICO l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. • Pulire l’esterno dell’apparecchio con una spugna o un lenzuolo leggermente bagnato. • L’interno può essere pulito con una spugna per rimuovere i depositi di calcare. Risciacquare con acqua fresca. • Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi! •...
  • Seite 5 BOLLITORE ELETTRICO TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Seite 6: Important Safeguards

    ELECTRIC GLASS KETTLE Dear consumer, Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    ELECTRIC GLASS KETTLE way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • Caution ! Do not allow small children to play with the foil : SPECIFIC WARNING FOR KETTLES WARNING: •...
  • Seite 8 ELECTRIC GLASS KETTLE • Never plunge the apparatus in water or all other liquid ! • Do not use abrasive cleaners, gritting, or metal brush or another cutting object. • The calcium filter can be removed for cleaning. SPECIFICATIONS Power supply: 220-240V~ 50/60Hz Power: 1850-2200W Norm: Class I Capacity: 1,8 L...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    ELEKTRISCHER KESSEL AUS GLAS Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch um Beschädigungen, die durch die inkorrekte Nutzung des Produktes entstehen können, zu vermeiden. Bitte achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben muss diese Bedienungsanleitung mit dem Produkt übergeben werden.
  • Seite 10: Reinigung Und Instandhaltung

    ELEKTRISCHER KESSEL AUS GLAS Anmerkung: Wenn die Füllmenge das Minimum (Mini) unterschreitet füllen Sie den Kocher auf. • Ziehen Sie vor dem Befüllen des Geräts mit Wasser den Stecker. • Stellen Sie nach dem Befüllen sicher, das der Deckel richtig platziert und geschlossen ist.
  • Seite 11: Spezifikationen

    ELEKTRISCHER KESSEL AUS GLAS SPEZIFIKATIONEN Netzspannung: 220-240V~ 50/60Hz Leistung: 1850-2200W Standart: Klasse I Füllmenge: 1,8 L Hergestellt in der Volksrepublik China INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
  • Seite 12: Mises En Garde Importantes

    BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages. MISES EN GARDE IMPORTANTES •...
  • Seite 13 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Toujours débrancher l’appareil et laisser le refroidir à l’air libre avant de le nettoyer. ATTENTION : La résistance électrique reste chaude longtemps • Lorsque l’appareil est tiède ou froid, 1. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide.
  • Seite 15 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN VERRE INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 16 HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO Estimado usuario , antes del primer uso , lea el manual para su uso por el respeto de las normas de seguridad y sugerencias de uso . Notificar a los usuarios potenciales de estas instrucciones . Mantener alejado para su uso posterior .
  • Seite 17 HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. • Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todos los paquetes (bolsas de plástico, cajas, poli estireno, etc.) fuera de su alcance. •...
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe siempre el aparato y dejar enfriar en el aire antes de limpiar . PRECAUCIÓN : La resistencia eléctrica se mantiene caliente larga • Cuando la cámara está caliente o frío , 1.
  • Seite 19 HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 20 HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO NOTAS...
  • Seite 21 HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO NOTAS...
  • Seite 22 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Diese Anleitung auch für:

Yie000004Yie000008

Inhaltsverzeichnis