Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.590.15:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BID_910_E_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
Originele handleiding
N
Klopboormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladro de percusión
Manual de instruções original
O
Berbequim com percussão
Art.-Nr.: 42.590.15
12.05.2011
8:46 Uhr
Seite 1
910 E
I.-Nr.: 11021
BID

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria 42.590.15

  • Seite 1 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percusión Manual de instruções original Berbequim com percussão 910 E Art.-Nr.: 42.590.15 I.-Nr.: 11021...
  • Seite 2 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
  • Seite 3 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 6 bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Achtung! ACHTUNG Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Es besteht Verschluckungs- und...
  • Seite 7: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 7 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 90 dB(A)
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 8 Lösen Sie die Klemmung und setzen Sie den Ein-/Ausschalter (5) kurz eindrücken. Tiefenanschlag (2) in die dafür vorgesehene Aussparung des Zusatzhandgriffes ein. 7.2 Drehzahl einstellen (Bild 7/Pos. 5) Bringen Sie den Tiefenanschlag (2) auf gleiche Sie können die Drehzahl während des Betriebes Ebene zum Bohrer.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 9 Anwendung: Hölzer; Metalle; Kunststoffe 7.7.5 Bohren in Fliesen und Kacheln Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter Schlagbohren: Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung (Bohren). Schlagbohren. (Position B) Stellen Sie den Umschalter Anwendung: Beton;...
  • Seite 10: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 10 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
  • Seite 11 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 11 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 12 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Seite 13: Bruit Et Vibration

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 13 Bruit et vibration Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste Les valeurs de bruit et de vibration ont été toujours des risques résiduels. Les dangers déterminées conformément à la norme EN 60745. suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique : Niveau de pression acoustique L...
  • Seite 14 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 14 6.2 Monter la butée de profondeur et la régler Fonctionnement continu : (figure 4/pos. 2) Bloquer lʼinterrupteur Marche / Arrêt (5) avec le La butée de profondeur (2) est maintenue avec la bouton de fixation (4). poignée supplémentaire (8) par serrage.
  • Seite 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 15 Marche à gauche (retour) 7.7.3 Serrer/desserrer les vis Mettez le commutateur de perçage / perçage à 7.5 Commutateur de perçage / perçage à percussion (3) en position A (perçage). percussion (figure 8/pos. 3) Utilisez un réglage de la vitesse de rotation peu Commuter uniquement à...
  • Seite 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 16 9.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 9.3 Maintenance Aucune pièce à...
  • Seite 17 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 17 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 18: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 18 ATTENZIONE Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e lʼuso.
  • Seite 19: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 19 Livello di pressione acustica L 90 dB (A) potrebbero presentarsi i seguenti pericoli: 1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui non Incertezza K 3 dB venga indossata una maschera antipolvere Livello di potenza acustica L 101 dB (A) adeguata.
  • Seite 20 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 20 della punta del trapano. 7.2 Regolare il numero di giri (Fig. 7/Pos. 5) Tirate indietro lʼasta fino a raggiungere la Potete comandare in continuo il numero di giri profondità di perforazione desiderata. durante lʼimpiego. Ruotate di nuovo lʼimpugnatura addizionale (8) Selezionate il numero dei giri premendo più...
  • Seite 21: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 21 7.5 Selettore trapano/trapano a percussione (Fig. 8/Pos. 3) 7.7.4 Iniziare lʼesecuzione di fori Eseguite il passaggio soltanto ad Nel caso in cui vogliate eseguire un foro profondo in apparecchio fermo! un materiale duro (come lʼacciaio), vi consigliamo di eseguire prima un foro con una punta piccola.
  • Seite 22: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 22 9.3 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. 9.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio numero dʼident.
  • Seite 23 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 23 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 24 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 24 LET OP Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om niet met plastic zakken, folies en kleine stukken lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 25: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 25 Geluidsdrukniveau L 90 dB (A) wordt gedragen. 2. Gehoorschade indien geen gepaste Onzekerheid K 3 dB gehoorbeschermer wordt gedragen. Geluidsvermogen L 101 dB (A) 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit Onzekerheid K 3 dB hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren...
  • Seite 26 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 26 t.o.v. de boor. Kiezen van het juiste toerental: Het best Trek de diepteaanslag met de gewenste geschikte toerental is afhankelijk van het boordiepte terug. werkstuk, van de werkmodus en van de Draai de greep van de extra handgreep (8) terug ingezette boor.
  • Seite 27: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 27 7.6 Toerentalgebied vastleggen (fig. 9) 8. Vervanging van de De omschakelaar toerental (9) geeft u de netaansluitleiding mogelijkheid om in een bepaald toerentalgebied te werken. Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of Schakelaarpositie trap 1 diens klantendienst of door een gelijkwaardig Toerentalgebied: hoog koppel, lage snelheid...
  • Seite 28: Afvalbeheer En Recyclage

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 28 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. 11.
  • Seite 29 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 29 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 30: Características Técnicas

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 30 Si es posible, almacenar el embalaje hasta que ¡Atención! transcurra el periodo de garantía. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o ATENCIÓN daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente ¡El aparato y el material de embalaje no son un estas instrucciones de uso.
  • Seite 31: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 31 Nivel de presión acústica L 90 dB(A) producirse los siguientes riesgos: 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se Imprecisión K 3 dB utilice una mascarilla de protección antipolvo. Nivel de potencia acústica L 101 dB(A) 2.
  • Seite 32 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 32 hasta que quede bien sujeta. funcionamiento y de la broca que se utiliza. Taladrar el agujero hasta que el tope de Poca presión en el interruptor ON/OFF (5): profundidad (2) toque la pieza. velocidad baja (adecuado para: tornillos pequeños, materiales blandos) 6.3 Colocar la broca (fig.
  • Seite 33: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 33 Posición nivel 1 8. Cambio del cable de conexión a la Gama de revoluciones: Par de giro alto, velocidad red eléctrica baja Posición nivel 2 Cuando el cable de conexión a la red de este Gama de revoluciones: Par de giro bajo, velocidad aparato esté...
  • Seite 34: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 34 10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Seite 35 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 35 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de protecção.
  • Seite 36 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 36 ATENÇÃO Atenção! O aparelho e o material da embalagem não são Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas brinquedos! As crianças não devem brincar com algumas medidas de segurança para prevenir sacos de plástico, películas ou peças de ferimentos e danos.
  • Seite 37: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 37 Nível de pressão acústica L 90 dB(A) 1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada. Incerteza K 3 dB 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma Nível de potência acústica L 101 dB(A) protecção auditiva adequada.
  • Seite 38 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 38 pretendida. 7.2 Ajustar as rotações (figura 7/pos. 5) Volte a apertar a pega do punho adicional (8) até Durante o funcionamento, pode controlar as esta ficar bem fixa. rotações de forma contínua. Abra agora o furo até o limitador de Pode seleccionar as rotações premindo o profundidade (2) tocar na peça.
  • Seite 39: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 39 Furar com percussão: que a broca tiver atravessado o ladrilho/azulejo. Comutador furar/furar com percussão (3) na posição de furar com percussão. (Posição B) Aplicação: betão; pedra; alvenaria 8. Substituição do cabo de ligação à rede 7.6 Definir a gama de rotações (figura 9) O comutador de rotações (9) permite-lhe trabalhar...
  • Seite 40: Eliminação E Reciclagem

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 40 10. Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 28.04.2011 Weichselgartner/General-Manager Unger/Product-Management First CE: 08 Archive-File/Record: NAPR003887 Art.-No.: 42.590.15 I.-No.: 11021 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar...
  • Seite 42 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 42 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 43 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 44 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 45 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 46: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 47 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 48 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 48 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Seite 49: Certificado De Garantía

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.
  • Seite 50 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 50 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia ou à...
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BID_910_E_SPK2:_ 12.05.2011 8:46 Uhr Seite 52 EH 05/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bid 910 e

Inhaltsverzeichnis