Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita MR004GZ Betriebsanleitung
Makita MR004GZ Betriebsanleitung

Makita MR004GZ Betriebsanleitung

Baustellenradio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MR004GZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Job Site Radio
EN
Akumulatorowy odbiornik radiowy
PL
Munkahelyi rádió
HU
Pracovné rádio
SK
Pracovní rádio
CS
Радіоприймач для використання
UK
на робочому місці
Radio pentru locul de lucru
RO
Baustellenradio
DE
Prenosni Radio
SL
Radio për kantier pune
SQ
Радио за Работни Обекти
BG
Gradilišni Radio
HR
Радио за работно место
MK
Radio za gradilište
SR
Радиоприемник для использования
RU
на рабочей площадке
MR004G
5
15
26
37
47
57
68
79
90
100
111
131
142
151

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita MR004GZ

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Job Site Radio Instruction manual Akumulatorowy odbiornik radiowy Instrukcja obsługi Munkahelyi rádió Használati utasítás Pracovné rádio Návod na obsluhu Pracovní rádio Návod k obsluze Радіоприймач для використання Інструкція з експлуатації на робочому місці Radio pentru locul de lucru Manual de instrucţiuni Baustellenradio Betriebsanleitung Prenosni Radio...
  • Seite 2 6 7 8 9...
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    law, waste electrical equipment, ENGLISH batteries and accumulators should be (Original Instruction) stored separately and delivered to a separate collection point for municipal EXPLANATION OF GENERAL waste, operating in accordance with the regulations on environmental VIEW (Fig. 1) protection. 1. Handle/Built-in antenna (DAB/FM) This is indicated by the symbol of the 2.
  • Seite 6 12. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 13. Use the batteries only with the products specified SPECIFIC SAFETY RULES by Makita. Installing the batteries to non-compliant FOR BATTERY CARTRIDGE products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Seite 7 ● Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. ● Replace only with the same or equivalent type. ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage.
  • Seite 8: Operating Time

    OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity CXT (10.8V - XGT (36V - LXT (14.4V)
  • Seite 9 ● Use the AC power adaptor supplied with the product Press the check button on the battery cartridge to or specified by Makita only. indicate the remaining battery capacity. The indicator ● Do not hold the power supply cable and plug by your lamps light up for few seconds.
  • Seite 10: Listening To The Radio

    ● Do not touch the power plug with wet or greasy hands. 1. Press the Power button to switch on your radio. ● Damaged or entangled cords increase the risk 2. Select the DAB mode by pressing the Band button. of electric shock.
  • Seite 11 also be used to assist the positioning of the antenna the radio, please straighten the handle properly above or the radio so as to optimize reception for a specific the radio to get better reception. channel or frequency. 1. Press the Power button to turn on the radio. 1.
  • Seite 12: Storing Stations In Preset Memories (Dab And Fm)

    Band button to select Bluetooth mode. The Bluetooth a. Program station Indicates the name of the station indicator on the Preset buttons flashes blue to show being listened to. the radio is discoverable. b. Frequency Indicates the frequency of the FM 2.
  • Seite 13: Auxiliary Input Socket

    Software updates for your radio may be available in the Audio cord is not included as standard accessories. future. As software updates become available software and information on how to update your radio can be found at Makita website. 13 ENGLISH...
  • Seite 14 MAINTENANCE SPECIFICATIONS CAUTION: Power requirements ● Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the DC 12V 2.5A, center pin like. Discoloration, deformation or cracks may result. AC power adaptor positive ● Do not wash the radio with water. Battery Slide battery: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage...
  • Seite 15: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    domowego! POLSKI Zgodnie z Europejską Dyrektywą (oryginalna instrukcja) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz OBJAŚNIENIA DO WIDOKU dotyczącą akumulatorów i baterii oraz zużytych akumulatorów i baterii, OGÓLNEGO (Rys. 1) a także dostosowaniem ich do 1. Uchwyt/Wbudowana antena (DAB/FM) prawa krajowego, zużyte urządzenia 2.
  • Seite 16 przedmioty metalowe, które mogą powodować za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być zwarcie styków akumulatora. Zwarcie styków nadzorowane tak, aby nie mogły bawić się akumulatora grozi pojawieniem się iskier, produktem. Przechowuj ten produkt poza zasięgiem poparzeniami lub pożarem. dzieci. 9. Należy unikać kontaktu ciała z przedmiotami 21.
  • Seite 17 12. Postępuj zgodnie z miejscowymi regulacjami dotyczącymi wyrzucania baterii. 13. Używaj baterii wyłącznie z produktami określonymi przez firmę Makita. Instalacja baterii w produktach niezgodnych może skutkować pożarem, nadmiernym przegrzewaniem się lub wyciekiem elektrolitu. 14. Podczas i po użyciu akumulator może się...
  • Seite 18: Czas Pracy

    CZAS PRACY * Odpowiednie zestawy baterii dla tego radia są wymienione w poniższej tabeli. * Poniższa tabela przedstawia czas pracy na pojedynczym ładowaniu. NA WYJŚCIU Z GŁOŚNIKA = 100 Napięcie akumulatora Pojemność Jednostka: Godzina (około) baterii CXT (10.8V - XGT (36V - W trybie Radio LXT (14.4V) LXT (18V)
  • Seite 19 ● Aby wyjąć baterię, wysuń ją z radia przesuwając INSTALACJA I ZASILANIE przycisk z przodu. UWAGA: WSKAZUJE STAN NAŁADOWANIA ● Uważaj, aby nie przygnieść palców podczas AKUMULATORA (RYS. 6-8) otwierania i zamykania osłony na baterię. 1. Lampki wskaźnikowe 2. Przycisk kontrolny ●...
  • Seite 20: Słuchanie Radia

    ● Nie podłączać wejścia USB do portu USB komputera, ● Używaj tylko adaptera AC dostarczonego z ponieważ istnieje duże prawdopodobieństwo produktem lub określonym przez firmę Makita. uszkodzenia urządzeń. ● Nie trzymaj kabla zasilającego ani wtyczki w ustach. SŁUCHANIE RADIA Takie postępowanie może spowodować...
  • Seite 21 momentu pojawienia się na wyświetlaczu opcji f. Bit rate/Audio Wskazuje cyfrową prędkość „Station order” (kolejność stacji), a następnie type (prędkość transmisji bitów oraz typ audio nacisnąć pokrętło głośności/strojenia/wyboru w celu transmisji bitów/ obecnie słuchanej stacji nadawanej potwierdzenia ustawienia. typ audio) w systemie DAB.
  • Seite 22 3. Nacisnąć przycisk Auto tune (strojenie automatyczne). wyświetlania dla trybu FM: Odbiornik radiowy rozpocznie wyszukiwanie stacji, Naciskaj przycisk Info, aby zobaczyć informacje RDS a po jej znalezieniu automatycznie zatrzyma (System danych radiowych) stacji, której słuchasz. strojenie. Odbiornik radiowy ponownie rozpocznie a.
  • Seite 23 połączyć, usuń element z listy i sparuj urządzenie z SŁUCHANIE radiem ponownie, postępując z zgodnie z krokami MUZYKI POPRZEZ opisanymi wcześniej. STRUMIENIOWANIE ● Optymalny zakres strumieniowania Bluetooth to około 10 metrów (33 stóp) (w zasięgu wzroku) do radia, ale BLUETOOTH możliwa jest odległość...
  • Seite 24: Inne Ustawienia

    W przyszłość istnieje możliwość dostępności aktualizacji W odbiorniku radiowych dostępnych jest osiem opcji oprogramowania posiadanego odbiornika radiowego. wersji językowej: angielska, niemiecka, włoska, Na stronie internetowej firmy Makita udostępniane są francuska, holenderska, duńska, norweska i polski. informacje dotyczące dostępności nowych aktualizacji 1. Nacisnąć przycisk Advanced (ustawienie oprogramowania oraz sposobu ich przeprowadzenia w zaawansowane).
  • Seite 25: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane dotyczące zasilania Zasilacz prądu 12V DC 2.5A, środkowy zmiennego wtyk dodatni Bateria wsuwana: 10.8V - Akumulator FM 87.50-108MHz (0.05MHz/stopień) Zakres częstotliwości DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blokada DAB (pasmo III) 5A-13F kanału Zgodność ze DAB/DAB+ standardem ® Bluetooth ®...
  • Seite 26: Fontos Biztonsági Utasítások

    történő adaptálásának megfelelően a MAGYAR (Eredeti útmutató) használt elektromos berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat külön Az általános nézet kell tárolni, és a települési hulladék részletezése (1. ábra) elkülönített gyűjtőhelyére kell szállítani a környezetvédelmi előírásoknak 1. Fogó/Beépített antenna (DAB/FM) megfelelően. 2. Az akkutartó rekesz zárja Ezt jelzi a berendezésen elhelyezett 3.
  • Seite 27 ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT szembe jut, vegyen igénybe orvosi segítséget. Az akkumulátorból kiszivárgó folyadék irritációt és égési sérüléseket okozhat. TERMÉKSPECIFIKUS 11. Ne használjon sérült vagy módosított BIZTONSÁGI SZABÁLYOK akkumulátor-egységeket vagy eszközöket. A sérült vagy módosított akkumulátorok működése AKKUTARTÓ REKESZ kiszámíthatatlan lehet, mely tűzesethez, robbanáshoz és sérülésekhez vezethet.
  • Seite 28 úgy, hogy az ne tudjon mozogni a csomagolásban. használni. 12. Az akkumulátor kiselejtezésével kapcsolatban kövesse a helyi szabályozásokat. 13. Az akkumulátorokat csak a Makita által megadott termékekhez használja. Ha az akkumulátor nem vele kompatibilis termékbe kerül, az tűzesethez, túlhevüléhez, vagy az elektrolit szivárgásához vezethet.
  • Seite 29 MŰKÖDÉSI IDŐ * A rádióhoz használható akkupakkok listája az alábbi táblázatban található. * Az alábbi táblázaton látható a működési idő egy töltéssel. A HANGFAL KIMENETÉNÉL = Akkumulátorház feszültsége 100mW Akkumulátor (egység: Óra) (Megközelítőleg) kapacitása CXT (10.8V - XGT (36V - Rádió- vagy LXT (14.4V) LXT (18V)
  • Seite 30 Az akkumulátor töltöttségének jelzése megszüntetéséhez az adapter csatlakozóját teljesen (6-8. ábra) ki kell húzni a konnektorból. ● Csak a termékhez mellékelt és a Makita által 1. Jelzőfény 2. Ellenőrző gomb meghatározott AC hálózati adapert használja. Nyomja meg a Check (Ellenőrzés) gombot az...
  • Seite 31: Rádió Hallgatása

    ● Ne tartsa és ne csatlakoztassa az elektromos RÁDIÓ HALLGATÁSA vezetéket a szájával, mert az áramütéshez vezethet. ● Ne érjen az elektromos csatlakozóhoz nedves vagy A rádió 3 féle hangolási móddal rendelkezik: kereső zsíros kézzel. hangolással, kézi hangolással és előre programozott ●...
  • Seite 32 Érvényes Csak azokat az állomásokat jeleníti Új állomások keresése – DAB meg, amelyekhez érzékelhető a jel. Időről időre új DAB rádióállomások jelenhetnek meg. Az is előfordulhat, hogy Ön egy másik országrészbe Dinamikatartomány-szabályozás költözik. Ebben az esetben új állomásokat kerestethet a (DRC) –...
  • Seite 33 2. Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a Band e. Dátum és idő A dátumot és pontos időt jeleníti gombot. meg. 3. Nyomja meg a Hangerő/állomáskereső/kiválasztó Állomások tárolása a programhely gombot az állomáskereső módba való átlépéshez. memóriájában (DAB és FM) 4.
  • Seite 34 2. A rádiót párosításához kapcsolja be a Bluetooth forráseszköze kezelőszerveit. Emellett a lejátszás funkciót a készüléke útmutatója szerint. Keresse irányítható a lejátszás/szünet, a következő zeneszám, meg a Bluetooth-eszközök listáját, majd válassza ki előző zeneszám gombokkal is a rádión. a listából ‘MR004G’ (nevű eszközt A BT2.1 verziónál 3.
  • Seite 35 Micro USB port a szoftver frissítéséhez A rádióhoz a jövőben elérhetővé válhat szoftverfrissítés. Nyelv választása A szoftverfrissítés megjelenésekor a szoftver és a frissítésre vonatkozó információk a Makita weboldalán A rádión nyolc nyelv közül választhat: Angol, német, lesznek elérhetők. olasz, francia, holland, dán, norvég és lengyel.
  • Seite 36: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Elektromos tápellátás követelményei 12V egyenáram, 2.5A, Váltóáramú tápegység pozitív pólus a központi tűn Becsúsztatható Akkumulátor akkumulátor: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/lépés) Frekvenciatartomány DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ DAB (III. hullámsáv) 5A–13F Csatornacsoport Vonatkozó szabvány DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (A Bluetooth szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 37: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    zariadení a použité akumulátory a SLOVENČINA batérie mali uskladňovať osobitne a (Pôvodné pokyny) odovzdávať na samostatnom zbernom mieste pre komunálny odpad, ktoré sa VYSVETLENIE HLAVNÉHO prevádzkuje v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia. NÁHĽADU (Obr. 1) Označuje to symbol preškrtnutej 1.
  • Seite 38 UCHOVAJTETIETO POKYNY 12. Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie batérie. 13. Používajte batérie iba s výrobkami špecifikovanými ŠPECIFICKÉ spoločnosťou Makita. Inštalácia batérií do BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ nevyhovujúcich výrobkov môže viesť k vzniku požiaru, nadmernému teplu, výbuchu alebo úniku PRE ZÁSOBNÍK BATÉRIE elektrolytu.
  • Seite 39 ● Nebezpečenstvo explózie ak je batéria vymenená nesprávne. ● Nahraďte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. ● Používajte len originálne batérie Makita. Použitie neoriginálnych batérií alebo batérií, ktoré boli upravené, môže mať za následok výbuch batérie spôsobujúci požiar, zranenie a poškodenie.
  • Seite 40: Doba Prevádzky

    DOBA PREVÁDZKY * Vhodné batérie pre toto rádio sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. * Nasledujúca tabuľka ukazuje dobu prevádzky na jedno nabitie. AT VÝSTUP REPRODUKTORA = 100mW Napätie bloku akumulátora Jednotka: Hodina (približne) Kapacita V režime rádio alebo akumulátora CXT (10.8V - XGT (36V - V technológii LXT (14.4V)
  • Seite 41 ● Pre vypojenie rádia vypojte adaptér zo zásuvky. Indikácia zostávajúceho nabitia ● Používajte napájací adaptér dodávaný spolu s akumulátora (Obr. 6-8) výrobkom alebo špecifikovaný spoločnosťou Makita. ● Nedržte kábel napájania a zásuvku ústami. Mohlo by 1. Kontrolky 2. Tlačidlo kontroly to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Seite 42: Počúvanie Rádia

    autorizovaným servisným strediskom, aby sa predišlo rádia vyrovnajte rukoväť nad rádiom do správnej polohy, bezpečnostnému riziku. Nepoužívajte ho pred opravou. aby ste dosiahli lepší príjem. ● Po použití vždy uložte sieťový adaptér mimo 1. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite rádio. dosahu detí. Ak sa deti hrajú s káblom, môžu utrpieť 2.
  • Seite 43 Aby ste rádiu umožnili vyhľadať nové stanice, Dostupné sú tri stupne kompresie: odporúčame vykonať úplné vyhľadávanie v rámci DRC 0 Neaplikuje sa žiadna kompresia. všetkých frekvencií pásma III DAB. DRC 1/2 Aplikuje sa stredná kompresia. 1. Stlačte tlačidlo automatického ladenia Auto. DRC 1 Aplikuje sa maximálna kompresia.
  • Seite 44 Zóna vyhľadávania FM Vyvolanie staníc z pamätí predvolených staníc (DAB a FM) Pri používaní režimu FM možno rádio nastaviť na vyhľadávanie miestnych staníc alebo na vyhľadávanie 1. Stlačením hlavného vypínača rádio zapnite. všetkých staníc, vrátane tých vzdialených. 2. Stlačte tlačidlo na voľbu pásma Band a zvoľte 1.
  • Seite 45 ● Ak je v zozname Vášho Bluetooth zariadenia “ Odpojenie Bluetooth zariadenia MR004G”, no nemôžete sa naň napojiť, vymažte túto Stlačením a podržaním tlačidla spárovania Bluetooth na položku zo zoznamu a vykonajte spárovanie znova 2-3 sekundy sa zariadenie Bluetooth odpojí. Indikátor podľa vyššie uvedeného postupu.
  • Seite 46: Technické Špecifikácie

    (závisí od podmienok softvéru vášho rádia. používania) Po sprístupnení aktualizácií softvéru budú softvér a Podporovaný kodek SBC, AAC informácie o spôsobe aktualizácie vášho rádia dostupné na webovej lokalite spoločnosti Makita. Kompatibilný profil A2DP/AVRCP rozhrania Bluetooth ÚDRŽBA Maximálna sila BT EDR: 3.89dBm rádiofrekvencie...
  • Seite 47: Návod K Obsluze

    na vyhrazeném sběrném místě ČESKY (Originální návod) komunálního odpadu, které je provozováno v souladu s předpisy na VYSVĚTLENÍ K CELKOVÉMU ochranu životního prostředí. POHLEDU (Obr. 1) Toto je označeno symbolem přeškrtnuté popelnice na kolečkách, který je 1. Rukojeť/Vestavěná anténa (DAB/FM) umístěn na zařízení.
  • Seite 48 12. Dodržujte místní předpisy týkající se likvidace 13. Použijte pouze baterie s výrobky specifikovanými USCHOVEJTE TENTO NÁVOD firmou Makita. Instalace baterií na nevyhovující výrobky může vést k požáru, nadměrnému teplu, výbuchu nebo úniku elektrolytu. KONKRÉTNÍ BEZPEČNOSTNÍ...
  • Seite 49 Rovněž ruší záruku společnosti Makita pro nářadí Makita a nabíječku. Tipy pro zachování maximální životnosti akumulátoru 1. Nabíjejte akumulátor, když je zcela vybitý. Vždy vypněte přístroj a dobijte akumulátor, když...
  • Seite 50: Provozní Čas

    PROVOZNÍ ČAS * Vhodné baterie pro toto rádio jsou uvedeny v následující tabulce. * Následující tabulka ukazuje dobu provozu na jedno nabití. Výstup z reproduktoru = 100mW Výstup voltů baterie Jednotka: Hodina (Přibližně) Kapacita baterie CXT (10.8V - XGT (36V - V režimu rádia V režimu LXT (14.4V)
  • Seite 51 Indikace zbývající kapacity odpojen od elektrické sítě. akumulátoru (Obr. 6-8) ● Používejte napájecí adaptér dodávaný s produktem nebo jen specifikovaný společností Makita. 1. Kontrolky 2. Tlačítko test ● Nedržte kabel napájení a konektor ústy. Mohlo by Stisknutím kontrolního tlačítka Check na bloku dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 52 ● Poškozené nebo zapletené šňůry zvyšují riziko úrazu 1. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte rádio. elektrickým proudem. Pokud je kabel poškozen, 2. Stisknutím tlačítka volby pásma zvolte režim DAB. nechte ho vyměnit autorizovaným servisním 3. Stiskněte tlačítko Advanced (pokročilé nastavení) střediskem, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. a otáčejte knoflíkem nastavení...
  • Seite 53 podporu při umisťování antény nebo rádia k optimalizaci hodnota funkce DRC. příjmu konkrétního kanálu nebo kmitočtu. 4. Otáčením knoflíku nastavení hlasitosti/ladění/ 1. Stiskněte tlačítko Advanced (pokročilé nastavení) potvrzení volby vyberte požadované nastavení a otáčejte knoflíkem nastavení hlasitosti/ladění/ funkce DRC. potvrzení volby, až se na displeji zobrazí hlášení 5.
  • Seite 54 “Vzdálené” (všechny stanice) na spodním řádku Spárování vytváří vazbu, takže se mohou vzájemně displeje. Možnost Vzdálená umožní rádiu při rozpoznat dvě zařízení. skenování najít i stanice se slabším signálem. Poznámka: 5. Stisknutím tlačítka Ovládání hlasitosti/ladění/volby ● Chcete-li dosáhnout lepší kvality zvuku, potvrďte výběr.
  • Seite 55: Různá Nastavení

    na schopnosti Bluetooth přístroje před připojením k AUX VSTUP rádiu. Všechny funkce nemusí být podporovány na některých spárovaných zařízení Bluetooth. Na přední straně rádia je umístěn vstup 3,5mm, který umožňuje připojit externí zařízení, jako je přehrávač Přehrávání zvukových souborů v MP3 nebo CD.
  • Seite 56: Technické Údaje

    (Slovní ochranná známka Bluetooth a příslušná Jakmile bude aktualizace softwaru k dispozici, zobrazí loga jsou registrované ochranné známky vlastněné se potřebné informace o aktualizaci rádia na webových společností Bluetooth SIG, Inc.) stránkách Makita. Verze Bluetooth 5.0 certifikováno ÚDRŽBA Profily Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Vysílací...
  • Seite 57: Інструкція З Експлуатації

    Не викидайте електричні та УКРАЇНСЬКА електронні прилади або батареї (Оригінальні інструкції) разом з побутовими відходами! Відповідно до директиви ЄС ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД І стосовно відходів електричного та електронного обладнання, РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК акумуляторів, батарей та відходів (Мал. 1) акумуляторів і батарей, а також відповідно...
  • Seite 58 8. Якщо ви не використовуєте батареї, зберігайте їх особами (включаючи дітей) з обмеженими далеко від виробів з металу, наприклад: скріпки, фізичними, чуттєвими або розумовими монети, ключі, цвяхи, гвинти або ін. дрібні здібностями або відсутністю досвіду та металеві предмети, які можуть замкнути контакти знань, крім...
  • Seite 59 оскільки у вогні батареї можуть вибухнути. може призвести до травм, пожежі та інших 8. Не забивайте цвяхи в акумуляторний картридж, ушкоджень. У таком випадку компанія Makita знімає із себе гарантійну відповідальність за не розрізайте його, не ламайте, не кидайте та не...
  • Seite 60 ЧАС УПРАВЛІННЯ * Відповідні для даного радіоприймача батарейки вказані в таблиці нижче. * У наступній таблиці наводиться час роботи після зарядки. ПРИ ВИХОДІ НА ДИНАМІКУ = Напруга касетного акумулятора 100 мВт Година (приблизно) Ємність акумулятора У режимі CXT(10,8В - XGT(36В - в...
  • Seite 61 означає, що Ви її невірно вставляєте. ВСТАНОВЛЕННЯ І ● Щоб витягнути акумуляторний картридж, ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ виштовхніть його з радіоприймача, зсунувши кнопку на передній панелі картриджу. УВАГА: ВІДОБРАЖЕННЯ ЗАЛИШКОВОГО ● Будьте обережні, щоб не затиснути пальці РЕСУРСУ АКУМУЛЯТОРА (Мал. 6-8) при відкриванні та закриванні кришки акумуляторного...
  • Seite 62: Прослуховування Радіо

    приєднуйте кришку до USB-порту. який постачається разом із виробом або той, що ● Не встромляйте цвяхи, дроти тощо у USB-порт схвалений Makita. живлення. Інакше коротке замикання може ● Не тримайте кабель живлення у роті та не спричинити появу диму і вогню.
  • Seite 63 станцій/вибору, щоб обрати необхідний DAB- канал. a. Назва станції Відображається назва станції, Натисніть ручку регулювання гучності/пошуку яку Ви слухаєте. станцій/вибору, щоб підтвердити обрану частоту. b. Тип програми Відображається тип станції, НАЛАШТУВАННЯ ПОРЯДКУ яку Ви слухаєте. Наприклад, СТАНЦІЙ – DAB поп-музика, класична музика, новини...
  • Seite 64 5. Натисніть ручку регулювання гучності/пошуку вибору, доки на дисплеї не з’явиться «Зона станцій/вибору, щоб підтвердити налаштування. FM-сканування». Натисніть кнопку гучності/ налаштування/вибору, щоб ввести налаштування. СКАНУВАННЯ СТАНЦІЙ – FM 4. Поверніть регулятор гучності/налаштування/ Увага: вибору для перемикання між параметрами Антена FM вбудована у ручку. Управляючи радіо, «Локальні»...
  • Seite 65 радіоприймачеві. ВИКЛИК СТАНЦІЙ, ЩО 4. Використовуйте елементи керування на пристрої із ЗБЕРІГАЮТЬСЯ В ПАМ’ЯТІ (DAB І FM) підтримкою блютузу або на радіо для відтворення/ 1. Натисніть на кнопку живлення, щоб увімкнути паузи та пошуку треків. радіоприймач. ПРИМІТКА: 2. Натисніть кнопку діапазону, щоб обрати ●...
  • Seite 66: Інші Налаштування

    3. Натисніть і утримуйте кнопку «Ниступний трек» бажанням. або «Попередній трек» для переходу за списком ПРИМІТКА: відтворення в той чи інший бік. Відпустіть кнопку, Аудіошнур не входить до стандартної комплектації. коли досягнете потрібного треку. ІНШІ НАЛАШТУВАННЯ ПРИМІТКА: ● Деякі додатки або пристрої можуть не реагувати ВИБІР...
  • Seite 67: Технічні Характеристики

    DAB (Band III) 5A-13F У разі появи оновлення програмного забезпечення Блокування каналу програмне забезпечення та інформацію про Сумісний стандарт DAB/DAB+ процедуру оновлення радіоприймача можна знайти на веб-сайті компанії Makita. ® Bluetooth ТЕХНІЧНЕ (Логотипи та словесна торговельна марка ® Bluetooth є зареєстрованими торговельними...
  • Seite 68: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    și baterii, precum și cu adaptarea sa ROMÂNĂ în legislația națională, deșeurile de (Instrucţiuni originale) echipamente electrice, de baterii și de acumulatori trebuie depozitate separat EXPLICAȚII ALE VEDERII și eliminate la un centru de colectare separat pentru deșeurile municipale, GENERALE (Fig. 1) care respectă...
  • Seite 69 SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI 10. În condiții abuzive, lichidul poate fi evacuat din acumulator; evitați contactul. Dacă se produce contactul în mod accidental, clătiți cu apă. REGULI DE SIGURANȚĂ Dacă lichidul intră în contact cu ochii, cereți, de SPECIFICE PENTRU asemenea, sfatul medicului. Lichidul evacuat din acumulator poate cauza iritații sau arsuri.
  • Seite 70 Makita neoriginale sau a bateriilor care au fost modificate poate duce la spargerea bateriilor, provocând incendii, vătămări corporale și pagube. De asemenea, va anula garanția Makita pentru dispozitivul și încărcătorul Makita. Sfaturi pentru a menține viață acumulatorului la maxim 1.
  • Seite 71 TIMPI DE FUNCȚIONARE * Bateriile potrivite pentru acest radio sunt prezentate în tabelul următor. * Următorul tabel indică timpul de funcționare pentru o singură încărcare. LA IEȘIREA DIFUZORULUI Tensiune cartuş de acumulator = 100mW (unitatea: oră) Capacitate (aproximativ) acumulator CXT (10.8V - XGT (36V - La radio sau LXT (14.4V)
  • Seite 72 INSTALAREA ȘI Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului (Fig. 6-8) ALIMENTAREA CU ENERGIE 1. Lumini indicatoare 2. Buton de verificare ATENȚIE: Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul de ● Aveți grijă să nu vă prindeți degetele când acumulator pentru indicarea capacităţii rămase a deschideți și închideți capacul bateriei.
  • Seite 73 ASCULTAREA LA RADIO ● Utilizați doar adaptorul de curent alternativ furnizat cu produsul sau specificat de Makita. Acest radio este prevăzut cu trei metode de acord ● Nu țineți cablul de alimentare sau ștecherul în gură.
  • Seite 74 3. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ f. Bit rate/Audio type Indică rata de biţi pentru semnalul Control acord/Selectare) pentru a selecta următoarele (Rată biţi/ audio digital şi tipul de sunet opţiuni şi apăsaţi pe buton pentru a confirma setarea. Tip audio) pentru postul DAB curent.
  • Seite 75 4. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ c. Radio text (Text Afişează mesaj text, precum ştiri Control acord/Selectare) pentru a obţine nivelul radio) etc. de sunet dorit. Afişajul LCD va indica modificările d. Program type Afişează tipul postului ascultat, nivelului sonor. (Tip de program) precum Pop, Classic (Clasic), 5.
  • Seite 76 Asocierea dispozitivului Bluetooth Redarea fișierelor audio în mod pentru prima dată Bluetooth 1. Apăsați butonul de pornire pentru a porni radioul. Când conectați cu succes radioul la dispozitivul Apăsați butonul Bandă pentru a selecta modul Bluetooth ales, puteți începe să redați muzica utilizând Bluetooth.
  • Seite 77 Pe măsură ce actualizările software devin disponibile, 2. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ programele software şi informaţiile privind actualizarea Control acord/Selectare) până când pe afişaj se radioului pot fi găsite pe website-ul Makita. afişează “Language” (Limbă). Apăsaţi pe butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/Control acord/ ÎNTREŢINERE Selectare) pentru a accesa setarea.
  • Seite 78 Specificaţii Cerinţe de alimentare 12V c.c. 2.5A, pin central Adaptor de alimentare pozitiv Baterie cu glisare: 10.8V - Acumulator FM 87.50-108MHz (0.05MHz/pas) Domeniu de frecvenţă DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blocare DAB (Bandă III) 5A-13F canale Standard compatibil DAB/DAB+ ® Bluetooth ®...
  • Seite 79: Erläuterung Der Gesamtdarstellung

    Europäischen Richtlinie über DEUTSCH Elektro- und Elektronik-Altgeräte, (Originalanweisungen) Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und ERLÄUTERUNG DER Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten GESAMTDARSTELLUNG Elektro-Altgeräte, Batterien und (Abb. 1) Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt 1. Griff/Integrierte Antenne (DAB/UKW) gelagert und zu einer getrennten 2.
  • Seite 80: Besondere Sicherheitshinweise Für Batteriehalterung

    Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen körperlichen, sensorischen oder geistigen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, es zwischen den Akkuanschlüssen herstellen können. sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Funken zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
  • Seite 81: Tipps Für Eine Maximale Nutzungsdauer Der Batterie

    Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden. 12. Beachten Sie alle örtlich geltenden Vorschriften bzgl. der Entsorgung von Batterien. 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können Feuer, Überhitzung und Explosion verursacht...
  • Seite 82 BETRIEBSDAUER * In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet. * Die nachfolgende Tabelle ist eine Übersicht mit der jeweiligen Betriebsdauer pro Batterieladung. BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = Nennspannung des Akkublocks 100mW Einheit: Stunden (Ca.) Akkuladung Im Radiobetrieb CXT (10.8V - XGT (36V - Während...
  • Seite 83: Installation Und Stromversorgung

    aus dem Radio heraus, während Sie die Taste an der INSTALLATION UND Vorderseite der Halterung verschieben. STROMVERSORGUNG Anzeigen der Restladung des Akkus (Abb. 6-8) VORSICHT: ● Achten Sie beim Öffnen und Schließen der 1. Anzeigelampen 2. Test-Taste Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht Drücken Sie zum Anzeigen der Restladung des Akkus einzuklemmen.
  • Seite 84: Ladevorgang Über Usbstromversorgungsanschluss

    Stromversorgungsanschluss einführen! Es könnte ● Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene ein Kurzschluss entstehen und einen Brand mit bzw. ein von Makita empfohlenes AC-Netzteil. Rauchentwicklung verursachen. ● Halten Sie weder das Netzkabel noch den ● Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am Netzstecker an Ihren Mund.
  • Seite 85: Suchen Neuer Stationen - Dab

    Sendereinstellung/Auswahl, um die manuelle b. Program type Zeigt das Genre des Sendereinstellung zu aktivieren. (Programmgenre) eingestellten Senders an (z. 2. Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für B. Pop, Klassik, Nachrichten Lautstärke/Sendereinstellung/Auswahl, um den usw.). gewünschten DAB-Kanal auszuwählen. Drücken c. Mulitplex name Zeigt den Namen des DAB- Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ (Multiplex-Name)
  • Seite 86: Manuelle Sendereinstellung - Fm

    Sendereinstellung/Auswahl, bis im Display dass es entweder nur Sender in der Nähe oder nach „DRC Value“ (DRC-Wert) blinkt. Drücken Sie allen Sendern, auch weiter entfernten, sucht. anschließend auf den Drehknopf VOLUME für 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio Lautstärke/Sendereinstellung/Auswahl, um den einzuschalten.
  • Seite 87: Aufrufen Von Sendern Aus Dem Senderspeicher (Dab Und Fm)

    beispielsweise „P2 Saved“ (P2 gespeichert). Der Speichertasten leuchtet stetig blau. Wählen Sie an Sender ist nun unter der ausgewählten Taste unter Ihrem externen Gerät Inhalte für die Wiedergabe aus. PRESETS gespeichert. Die Lautstärke können Sie sowohl am externen Gerät 4. Wiederholen Sie diese Schritte für die verbleibenden oder direkt am Radio einstellen.
  • Seite 88: Aux-Eingangsbuchse

    Sie diese Funktionen mit den Tasten Wiedergabe/ HINWEIS: Pause/Nächster Titel oder Vorheriger Titel am Radio Das Audiokabel ist kein Standardzubehör des Produkts. ausführen. WEITERE EINSTELLUNGEN 3. Halten Sie die Taste Nächster Titel oder Vorheriger Titel gedrückt, um den aktuellen Titel im Schnelllauf Sprachoptionen zu durchsuchen.
  • Seite 89: Softwareversion

    Wenn Softwareaktualisierungen verfügbar werden und Bluetooth-Profile A2DP/SCMS-T/AVRCP wie Sie eine Aktualisierung der Software Ihres Radios vornehmen können, erfahren Sie auf der Website von Übertragungsleistung Leistungsklasse 2 Makita. Optimum: Max.10 Meter (33 Fuß) WARTUNG Möglich: Max. 30 Meter (100 Übertragungsbereich Fuß) ACHTUNG: ●...
  • Seite 90: Pomembna Varnostna Navodila

    uporabo v državnih zakonih morate SLOVENSKO rabljeno električno in elektronsko (Originalna navodila) opremo, baterije in akumulatorje zbirati ločeno ter dostaviti na posebno zbiralno Obrazložitev splošnega mesto za komunalne odpadke, ki deluje skladno s predpisi za zaščito okolja. pregleda (Slika 1) To nakazuje simbol prečrtanega 1.
  • Seite 91 NAVODILA UPORABA baterij. 13. Baterije uporabljajte samo z izdelki, ki jih je odobrila BATERIJSKE KARTUŠE družba Makita. Nameščanje baterij na izdelke, ki niso skladni, lahko povzroči požar, prekomerno 1. Pred uporabo baterijske kartuše, preberite vsa segrevanje, eksplozijo ali pomanjkanje elektrolitov.
  • Seite 92 ● Zamenjajte le z enako ali enakovredno vrsto. ● Uporabljajte samo originalne baterije Makita. Uporaba ponarejenih baterij Makita ali baterij, ki so bile spremenjene, lahko povzročijo okvaro. Lahko pride do požarov, telesnih poškodb in materialne škode. Izgubili boste tudi garancijo za proizvod in polnilec Makita.
  • Seite 93 ČAS DELOVANJA * Primerne baterije za ta radio so navedene v naslednji tabeli. * Spodnja tabela prikazuje čas za posamezno napajanje. AT ZVOČNIK OUTPUT = 100mW Napetost baterijskega vložka Enota: ura (približno) Kapaciteta Baterije CXT (10.8V - XGT (36V - LXT (14.4V) LXT (18V) v radio ali AUX...
  • Seite 94: Namestitev In Napajanje

    Ocenjevanje preostale kapacitete ● Uporabljajte samo z napajalnikom, ki ste ga dobili z baterije (Slike 6-8) izdelkom ali ga je določilo podjetje Makita. ● Ne držite napajalnega kabla in ga vtikajte v usta. To 1. Indikatorji lučk 2. Gumb za preverjanje lahko povzroči električni udar.
  • Seite 95: Poslušanje Radia

    zamenjajte s pomočjo našega pooblaščenega 3. Pritisnite gumb za dodatne nastavitve in zasukajte servisa, da se izognete nevarnosti. Ne uporabljajte gumb za nastavitev glasnosti/nadzor iskanja/izbor pred popravilom. dokler na zaslonu ne utripa napis “seznam postaj”. ● Po uporabi vedno hranite omrežni napajalnik izven Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor dosega otrok.
  • Seite 96 radia, da tako optimizira sprejem za določen kanal ali 5. Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor frekvenco. iskanja/izbor, da potrdite nastavitev. 1. Pritisnite gumb za dodatne nastavitve in zavrtite Iskanje postaj – FM gumb za nastavitev glasnosti/nadzor iskanja/izbor, Opomba: dokler se na zaslonu ne prikaže »Ročno iskanje«. Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor FM antena je vgrajena v ročaj.
  • Seite 97: Shranjevanje Postaj V Prednastavljenih Spominih (Dab In Fm)

    postaje s šibkejšim signalom. prepoznata. 5. Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor Opomba: iskanja/izbor, da potrdite izbiro. Lokalna ali oddaljena ● Za boljšo kakovost zvoka priporočamo, da na napravi nastavitev se shrani v radiu in ostane v veljavi, dokler Bluetooth nastavite glasnost na več kot dve tretjini, je ne spremenite ali dokler se sistem ne ponastavi.
  • Seite 98 ● Učinkovitost povezave Bluetooth se lahko razlikuje POMOŽNA VHODNA glede na priključene naprave Bluetooth. Preden se VTIČNICA povežete z radijem, si oglejte zmožnosti naprave Bluetooth. Nekatere seznanjene naprave Bluetooth Na sprednji strani radia je na voljo 3,5-milimetrska morda ne podpirajo vseh funkcij. pomožna vhodna vtičnica, ki omogoča, da se avdio Predvajanje zvočnih datotek v načinu signal prenese v enoto iz zunanje avdio naprave, kot sta...
  • Seite 99: Specifikacije

    Različica Bluetootha 5.0 Certificirana Ko so posodobitve programske opreme na voljo, Profili Bluetootha A2DP/SCMS-T/AVRCP programsko opremo in informacije o posodobitvi radia najdete na spletni strani podjetja Makita. Moč prenosa Moč 2. razreda Optimalno: VZDRŽEVANJE Največ 10 metrov (33 POZOR: čevljev)
  • Seite 100: Manuali I Përdorimit

    për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe SHQIP (Udhëzimet origjinale) elektronike, akumulatorët dhe bateritë, dhe mbetjet e akumulatorëve dhe Shpjegim i pamjes së baterive, si dhe përfshirjen e saj në ligjin përgjithshme (Fig. 1) kombëtar, mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike, akumulatorëve dhe 1.
  • Seite 101 RUAJINI KËTO UDHËZIME 10. Në kushte sforcimi mund të dalë lëng nga bateria; shmangni kontaktin. Nëse aksidentalisht ndodh kontakt, shpëlani me ujë vendin e kontaktit. RREGULLA SPECIFIKE Nëse lëngu bie në kontakt me sytë, kërkoni edhe SIGURIE PËR PAKETËN E ndihmën e mjekut.
  • Seite 102 12. Zbatoni rregulloret lokale rreth asgjësimit të baterisë. 13. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve. 14. Gjatë dhe pas përdorimit, kutia e baterisë mund të...
  • Seite 103 KOHA E PËRDORIMIT * Paketat e baterisë të përshtatshme për këtë radio janë të listuara si në tabelën vijuese. * Tabela e mëposhtme tregon kohën e përdorimit me një karikim të vetëm. NË DALJEN NGA ALTOPARLANTI Tensioni i paketës së baterisë = 100 mW Kapaciteti i Njësia: Orë...
  • Seite 104 të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat INSTALIMI DHE FURNIZIMI treguese ndizen për pak sekonda. ME ENERGJI Llambat treguese KUJDES: Kapaciteti i ● Bëni kujdes që të mos zini gishtat kur të hapni mbetur i baterisë E ndezur E fikur Pulsuese dhe mbyllni kapakun e baterisë.
  • Seite 105 ● Përdorini vetëm përshtatësin e rrymës AC që keni PËR TË DËGJUAR RADION marrë me produktin ose të specifikuar nga Makita. ● Mos e mbani kabllon e furnizimit me energji dhe Kjo radio ka tri metoda sintonizimi - sintonizimi me spinën me gojë.
  • Seite 106 Gjetja e stacioneve të reja – DAB Dynamic Range Control (DRC) – DAB Herë pas here, mund të vihen në dispozicion stacione Veçoria DRC mund t’i bëjë tingujt e qetë më të lehtë të reja radioje DAB. Ose mund të keni lëvizur në një të...
  • Seite 107 6. Rrotulloni çelësin e volumit/kontrollit të sintonizimit/ Stacioni më pas ruhet në butonin e zgjedhur të zgjedhjes për të rregulluar nivelin e dëshiruar të zërit. paravendosjes. 4. Përsëriteni këtë procedurë për paravendosjet e Zona e skanimit FM mbetura. Kur përdorni regjimin FM, radioja juaj mund të caktohet 5.
  • Seite 108 4. Përdorni kontrollet në pajisjen e aktivizuar për Shënim: Bluetooth ose në radio për të luajtur/vendosur në ● Disa pajisje ose aplikacione lexuese mund të mos u pauzë dhe naviguar nëpër këngë. përgjigjen të gjitha këtyre kontrolleve. Shënim: ● Disa telefona celularë mund të shkëputen ●...
  • Seite 109 Me vënien në dispozicion të përditësimeve të softuerëve, Anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, holandisht, softuerët dhe informacionet rreth përditësimit të radios danisht, norvegjisht dhe polonisht. mund të gjenden në uebsajtin e Makita. 1. Shtypni butonin e cilësimit të përparuar. 2. Rrotulloni çelësin e volumit/kontrollit të sintonizimit/ MIRËMBAJTJA zgjedhjes derisa të...
  • Seite 110 SPECIFIKIMET Kërkesat për energji DC 12V 2,5A, kunji i qendrës Përshtatësi i rrymës AC pozitiv Bateria me rrëshqitje: 10,8V Bateria - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/hap) Mbulimi i frekuencës DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Bllokimi i DAB (Band III) 5A-13F kanalit Standardi i pajtueshëm DAB/DAB+ ®...
  • Seite 111: Важни Инструкции За Безопасност

    акумулатори и батерии и отпадъци Български от акумулатори и батерии и нейното (Упътване за употреба) адаптиране към националното законодателство, отпадъците Обяснение на общия вид от електрическо и електронно оборудване, батерии и акумулатори (Fig. 1) трябва да се събират отделно и да 1.
  • Seite 112 9. Избягвайте телесен контакт със заземени 21. Не нагрявайте и не излагайте на огън радиото, повърхности, като тръби, радиатори или не го оставяйте на горещо място, в близост хладилници. Има повишен риск от токов удар, до източник на топлина, изложено на пряка ако...
  • Seite 113 9. Не използвайте повреден акумулатор. и материални повреди. Това също така ще 10. За да избегнете риск, прочетете упътването за анулира гаранцията от Макита за уреда Макита акумулатора преди употреба. Максималният и зарядното устройство. разряден ток на акумулатора трябва да е по- голям...
  • Seite 114 РАБОТНО ВРЕМЕ * Подходящите батерии за радиото са изброени в следващата таблица. * Следната таблица показва времето за употреба при едно зареждане. При сила на звука = 100mW Волтаж на батерията Мерна единица: Час Капацитет (Приблизително) на батерията CXT (10.8V - XGT (36V - Режим...
  • Seite 115 ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИ Показва оставащия заряд на батерията (Fig. 6-8) И ЗАХРАНВАНЕ 1. Индикаторна лампа 2. Бутон за проверка ВНИМАНИЕ: Натиснете бутона за проверка на акумулатора ● Внимавайте да не защипете пръстите си при за да се покаже оставащия заряд на батерията. отваряне...
  • Seite 116 който се използва за радиото, трябва да остане устройство. достъпен при нормална употреба. ● Не пъхайте пирони, скоби и прочие предмети в ● За да изключите радиото, извадете захранващият USB порта за захранване. Може да предизвикате адаптор от контакта. късо съединение, пушек и искри. ●...
  • Seite 117 f. Битова скорост/ Означава дигиталната битова Alphanumeric Подрежда станциите по азбучен Аудио тип скорост и адио тип за DAB ред и по номера - 0...9 A...Z. станцията, която слушате в Ensemble Организира станциите в групи момента. според мултиплекса. g. Сила на сигнала Означава...
  • Seite 118 d. Вид станция Означава вида станция която Ръчно сканиране – FM слушате, Pop, Classics, News, и т.н. 1. Натиснете бутона за включване за да включите e. Дата и час Означава датата и часа радиото. 2. Натиснете бутона за радио лента Band за да Запаметяване...
  • Seite 119 2. Активирайте Bluetooth на вашето устройство звука до желаното ниво, като използвате копчето според неговото ръководството за употреба, за за сила на звука на радиото или на Bluetooth да се свържете с радиото. Намерете списъка с устройството ви. Bluetooth устройства и изберете устройството, 2.
  • Seite 120 Когато актуализации на софтуера бъдат налични, Избор на език ще можете да намерите информация как да Радиото разполага с осем опции за език: английски, актуализирате софтуера на сайта на Makita. немски, италиански, френски, холандски, датски, ПОДДРЪЖКА норвежки и полски. 1. Натиснете копчето за разширени настройки.
  • Seite 121: Технически Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Изисквания към захранването Адаптор за променлив DC 12V 2.5A, положителен ток централен щифт Плъзгаща батерия: 10.8V - Батерия FM 87.50-108MHz (0.05MHz/стъпка) Честотно покритие DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Блок канал DAB (Band III) 5A-13F Съвместим стандарт DAB/DAB+ ® Bluetooth ®...
  • Seite 122: Važne Sigurnosneupute

    otpad, koja postupaju u skladu s HRVATSKI (Izvorne upute) uredbama o zaštiti okoliša. To je naznačeno simbolom prekrižene Objašnjenje općeg izleda kante za otpad na kotačima koja je (slika 1) postavljena na opremi. 1. Ručka/ugrađena antena (DAB/FM) VAŽNE SIGURNOSNEUPUTE 2. Spremnik odjeljka za bateriju UPOZORENJE: 3.
  • Seite 123 POSEBNA SIGURNOSNA 13. Koristite baterije samo s proizvodima koje odredi PRAVILA ZA ULOŽAK Makita. Umetanje baterija u proizvode koji nisu sukladni može rezultirati požarom, prekomjernom BATERIJE toplinom, eksplozijom ili propuštanjem elektrolita. 14. Tijekom i nakon uporabe, spremnik baterije može 1.
  • Seite 124 Također će 4. Kada ne koristite spremnik za bateriju, uklonite ga sa poništiti Makita jamstvo za Makita alat i punjač. alata ili punjača. 5. Punitebaterijskiuložak, akoga ne koristiteduljevrijeme (višeodšestmjeseci).
  • Seite 125 Pokazivanjepreostalogkapacitetabateri potpunosti ukloniti iz utičnice. je (sl. 6-8) ● Koristite isporučeni mrežni adapter isporučen s proizvodom ili koji je odobren od Makita proizvođača. 1. Indikatorsksalampica 2. Gumbprovjere ● Nemojte držati kabel napajanja i priključak u ustaima. Pritisnitegumbprovjerenabaterijskomulošku da bi To može uzrokovati strujni udar.
  • Seite 126: Slušanje Radija

    ga u našem ovlaštenom servisu kako biste izbjegli 3. Pritisnite gumb Advanced setting i okrećite tipku sigunosne opasnosti. Nemojte ga koristiti prije Volume/Tuning Control/Select dok “Station List” ne popravke. počne da bljeska na zaslonu. Pritisnite tipku Volume/ ● Nakon uporabe uvijek držite mrežni adapter izvan Tuning Control/Select za ulazak u listu postaja.
  • Seite 127 na zaslonu. Pritisnite tipku Volume/Tuning Control/ 2. Pritisnite gumb Band za odabir FM pojasa. Select za ulazak u način za ručno ugađanje. 3. Pritisnite gumb i radio će se automatski zaustaviti 2. Okrenite tipku Volume/Tuning Control/Select za odabir kada pronađe radio postaju. Radio će nastaviti s željenog DAB kanala.
  • Seite 128 3. Nakon povezivanja, oglasit će se signal za potvrdu i d. Program type Označava vrstu postaje koja se Bluetooth indikator na Preset gumbima za pohranu sluša. npr pop, klasika, vijesti itd. ostat će plave boje. Možete jednostavno odabrati e. Time & date Označava tekuće vrijeme i datum.
  • Seite 129 Kad ažuriranja softvera postanu dostupna, softver i Opaska: informacije o tome kako ažurirati svoj radio mogu se Audio kabel nije uključen kao standardni pribor. pronaći na Makita web-mjestu. RAZNA PODEŠAVANJA ODRŽAVANJE OPREZ: Jezične mogućnosti ● Nikada nemojte koristiti benzin, benzen, razrijeđivač, Na radiju je dostupno osam jezičnih opcija: engleski,...
  • Seite 130: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE Potrebna snaga DC 12V 2.5A, centralni pin AC adapter pozitivan Baterija Punjivabaterija: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz Obuhvaćeni opseg (0.05MHz/step) frekvencije DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blok kanala DAB (Band III) 5A-13F Kompatibilni standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (The Bluetooth robna marka i logo je su registrrirani kao robne marke u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth verzija...
  • Seite 131: Упатство За Работа

    Во согласност со Европската МАКЕДОНСКИ директива за фрлање електрична и (Оригинални упатства) електронска опрема, акумулатори, батерии и отпадни акумулатори и Објаснување на општ батерии, како и нивната адаптација приказ (сл. 1) во државниот закон, отпадната електрична опрема, батериите и 1. Рачка/Вградена антена(DAB/FM) акумулаторите...
  • Seite 132 9. Избегнувајте телесен контакт со заземјени производот подалеку од дофат на деца. површини како цевки, радијатори, електрични 21. Не загревајте го и не изложувајте го радиото шпорети и фрижидери. Постои зголемен ризик на оган и не оставајте го на топла локација од...
  • Seite 133 12. Следете ги вашите локални прописи во врска со фрлањето на батеријата во отпад. 13. Користете ги батериите само со производите посочени од Makita. Инсталирањето на батериите на несоодветни производи може да предизвика пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролити.
  • Seite 134 ВРЕМЕ НА РАБОТЕЊЕ * Соодветната батерија за ова радио е наведена во следнава табела. * Следнава тaбела го покажува времето на работење со едно полнење ИЗЛЕЗ ЗА АТ ЗВУЧНИК = 100mW Напон на батерија Капацитет Единица: Час (Приближно) на CXT (10.8V - XGT (36V - Во...
  • Seite 135 дел од батеријата. ПОСТАВУВАЊЕ Покажување на преостанат И ЕЛЕКТРИЧНО Капацитет на батерија (сл. 6-8) НАПОЈУВАЊЕ 1. Ламбички на индикатор 2. Копче за проверка ВНИМАНИЕ: Притиснете го копчето за проверка на батеријата ● Внимавајте да не си ги потфатите прстите кога за...
  • Seite 136 за напојување преку УСБ. Во спротивно краток наизменична струја што е доставен со производот спој може да предизвика чад и пожар. или посочен од Makita. ● Не поврзувајте го овој приклучок за УСБ со вашата ● Не држете го кабелот за електрично напојување...
  • Seite 137 Притиснете го копчето Информации да вртите низ 2. Вртете го копчето Јачина на звук/Контрола на различни опции прикажани во следниве букви (а до подесување/Избери да го изберете посакуваниот е) DAB канал. Притиснете го копчето Јачина на звук/ Контрола на подесување/Избери да ја потврдите a.
  • Seite 138 4. Вртете го копчето Јачина на звук/Контрола на 2. Притиснете го копчето Опсег за да го изберете подесување/Избери да ја изберете посакуваната опсегот FM. DRC поставка. 3. Притиснете го копчето Напредни поставки и потоа 5. Притиснете го копчето Јачина на звук/Контрола на вртете...
  • Seite 139 5. Зачуваните станици во претходно поставени да се прилагоди од вашиот изворен уред, или мемории може повторно да се меморираат со директно од радиото. следење на постапките опишани погоре. 4. Користете ги контролите на вашиот уред со активиран Bluetooth или на радиото да Бришење...
  • Seite 140 Репродуцирај/Паузирај, Следна нумера, 4. За да имате подобар квалитет на звук, Претходна нумера на вашето радио. препорачуваме да ја поставите јачината на звук 3. Притиснете го и задржете го копчето Следна на ниво повисоко од две третини на вашиот нумера или Претходна нумера за да се движите аудиоуред, а...
  • Seite 141 во иднина. Компатибилен Како што ќе станува достапно ажурирање софтвер DAB/DAB+ стандард и информации за тоа како да се ажурира радиото ќе може да се најдат на веб-страницата на Makita. ® ОДРЖУВАЊЕ Bluetooth ® (логотипот Bluetooth и логоата се регистрирани...
  • Seite 142: Uputstvo Za Upotrebu

    sabiralištu za komunalni otpad koji radi SRPSKI (Originalna uputstva) u skladu sa propisima o zaštiti životne sredine. Objašnjenje opšteg pregleda To označava simbol precrtane kante za (Sl. 1) smeće na opremi. 1. Ručka/Ugrađena antena (DAB/FM) VAŽNA BEZBEDNOSNA 2. Pregradak za skladištenje baterije UPUTSTVA 3.
  • Seite 143 12. Pratite lokalne propise u vezi sa odlaganjem baterije. 13. Koristite baterije samo sa proizvodima navedenim SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA od strane Makita. Instaliranje baterije na proizvode koji nisu u skladu sa zahtevima može dovesti do požara, prekomerne toplote, eksplozija ili curenja POSEBNA BEZBEDNOSNA elektrolita.
  • Seite 144 4. Kada ne koristite kertridž za bateriju, uklonite ga iz oštećenja. To će takođe poništiti Makita garanciju alatke ili punjača. za Makita alatku i punjač. 5. Napunite kertridž za bateriju ako ga niste koristili dugi vremenski period (više od šest meseci).
  • Seite 145 1. Indikatori lampica 2. Dugme za potvrdu ● Koristite AC adapter za napajanje dostavljen sa Pritisnite dugme za potvrdu na kertridžu za bateriju da proizvodom ili navedenim od strane kompanije bi vam pokazalo preostali kapacitet baterije. Indikatori Makita. 145 SRPSKI...
  • Seite 146 ● Nemojte držati kabl za napajanje i utikač blizu usta. Biranje stanice – DAB To može dovesti do strujnog udara. Napomena: ● Nemojte dodirivati utikač vlažnim ili masnim rukama. DAB antena je ugrađena u ručku. Prilikom korišćenja ● Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od radija, pravilno ispravite ručku iznad radija da biste imali strujnog udara.
  • Seite 147 stanica sa desne strane ekrana će se povećavati i pritisnite dugme Jačina zvuka/Kontrola podešavanja/ stanice će biti dodate na spisak. Izaberi da biste ušli u postavku. Na ekranu će se prikazati trenutna DRC vrednost. Ručno podešavanje – DAB 4. Rotirajte dugme Jačina zvuka/Kontrola podešavanja/ Ručno podešavanje omogućava vam da podesite radio Izaberi da biste izabrali željenu DRC postavku.
  • Seite 148 u donjoj liniji ekrana. Opcija „Distant“ će omogućiti Napomena: radiju da pronađe slabije signale tokom skeniranja. ● Da biste imali bolji kvalitet zvuka, preporučujemo vam 5. Pritisnite dugme Jačina zvuka/Kontrola podešavanja/ da podesite jačinu zvuka Bluetooth uređaja na nivo Izaberi da biste potvrdili vaš izbor. Ove postavke se viši od dve trećine, a zatim podesite jačinu zvuka na čuvaju na radiju i ostaju na snazi dok se ne promene radiju po potrebi.
  • Seite 149 ● Performans Bluetooth veze može da varira u PRIKLJUČAK ZA POMOĆNI zavisnosti od povezanih Bluetooth uređaja. Proverite ULAZ mogućnosti vašeg Bluetooth uređaja pre povezivanja sa radiom. Možda nisu podržane sve funkcije na Priključak za pomoćni ulaz od 3.5mm je snabdeven sa nekim uparenim Bluetooth uređajima.
  • Seite 150 Bluetooth verzija 5.0 Certifikovano Kad ažuriranja postanu dostupna, informacije o softveru Bluetooth Profili A2DP/SCMS-T/AVRCP i o tome kako da ažurirate vaš radio mogu se pronaći na Makita sajtu. Snaga prenosa Power Class 2 Optimalno: ZA ODRŽAVANJE Maks.10 metara (33 stopa) OPREZ: Moguće:...
  • Seite 151: Инструкция По Эксплуатации

    влияние на окружающую среду и РУССКИЙ здоровье человека. (Oригинальные Не выбрасывайте электрические и инструкции) электронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ВНЕШНИЙ ВИД И ЕС по отходам электрического и РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК электронного оборудования, по (Рис. 1) аккумуляторам, батареям...
  • Seite 152 8. Если вы не используете батареи, храните их в устройство, возможен риск поражения вдали от изделий из метала, например: скрепки, электрическим током. монеты, ключи, гвозди, винты или др. мелкие 20. Данный продукт не предназначен для металлические предметы, которые могут использования лицами (включая детей) с замкнуть...
  • Seite 153 «Makita», может привести к возгоранию, травмам и повреждению имущества. Также это 11. Содержащиеся в картридже литий- ионные батареи входят в класс вредных приведет к утрате гарантии компании «Makita» веществ, потому обращение с ними должно на приобретенное электрооборудование и осуществляться в соответствии с применимыми...
  • Seite 154 ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ * Подходящие для данного радиоприёмника батарейки указаны в таблице ниже. * В следующей таблице приводится время работы после зарядки. ПРИ ВЫХОДЕ НА ДИНАМИКЕ Напряжение аккумуляторного блока = 100 мВт Час (примерно) Емкость аккумулятора В режиме CXT (10,8 В - XGT (36В- в...
  • Seite 155 свободно, значит он вставлен неправильно. УСТАНОВКА И ИСТОЧНИК ● Чтобы извлечь батарейный картридж, вытолкните ПИТАНИЯ его из радио, переместив кнопку на передней части картриджа. ВНИМАНИЕ: ИНДИКАЦИЯ ОСТАВШЕГОСЯ ● Будьте осторожны, чтобы не прищимить ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА (Рис. 6-8) пальцы при открывании и закрывании крышки отсека...
  • Seite 156 устройств с более низким напряжением. который поставляется в комплекте с устройством Обязательно установите крышку на гнездо USB, или те адаптеры, которые одобрены Makita. когда не выполняется зарядка устройства с более ● Не держите кабель питания во рту и не пытайтесь...
  • Seite 157 подтвердить выбранную частоту. a. Название Отображение названия станции прослушиваемой станции. НАСТРОЙКА ПОРЯДКА СТАНЦИЙ – b. Тип программы Отображение типа прослушиваемой станции. В радиоприемнике предусмотрены варианта 3 Например, Pop (Поп- музыка), настройки порядка следования станций. Станции Classics (Классика), News можно организовать по алфавиту, группам или (Новости) и...
  • Seite 158 станции) и «Дистанционные» (все станции) в НАСТРОЙКА МЕТОДОМ нижней строке дисплея. Опция «Дистанционные» СКАНИРОВАНИЯ – FM позволяет находить слабые радиосигналы при Примечание: сканировании. Антенна FM встроена в ручку. Управляя радио, 5. Нажмите ручку регулировки громкости/ пожалуйста, выпрямите ручку над радио, чтобы настройки/выбора, чтобы...
  • Seite 159 2. Нажмите кнопку Band (Полоса частот), чтобы покажет свою доступность на обоих устройствах. выбрать нужный диапазон. Однако, если одно устройство первым соединится 3. Нажмите и отпустите кнопку Preset. На экране с данным приёмником, другое блютуз-устройство отобразятся заданный номер и частота станции. не...
  • Seite 160: Другие Настройки

    ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: ● Некоторые приложения или устройства могут не Аудиошнур не входит в стандартный комплект. реагировать на все эти элементы управления. ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ ● Некоторые мобильные телефоны могут временно отключиться от радио, если Вы совершаете или ЯЗЫК принимаете звонки. Некоторые устройства могут временно...
  • Seite 161: Технические Характеристики

    Аккумулятор: 10,8В - 36В По мере появления обновлений программного FM 87.50-108 MГц обеспечения данное ПО и информация о способе (0.05MГц/шаг) Диапазон частот обновления прошивки радиоприемника будут DAB/DAB+ публиковаться на веб-сайте Makita. 174.928-239.200 МГц Блок каналов DAB/ DAB (диапазон III) ОБСЛУЖИВАНИЕ DAB+ 5A-13F ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Совместимый...
  • Seite 162 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan MR004G-AT15-2101 www.makita.com 3A81dV5Z2000A...

Diese Anleitung auch für:

Mr004g

Inhaltsverzeichnis