Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita MR004G Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MR004G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
Job Site Radio
EN
Akumulatorowy odbiornik radiowy
PL
Munkahelyi rádió
HU
Pracovné rádio
SK
Pracovní rádio
CS
Радіоприймач для використання
UK
на робочому місці
Radio pentru locul de lucru
RO
Baustellenradio
DE
Prenosni Radio
SL
Radio për kantier pune
SQ
Радио за Работни Обекти
BG
Gradilišni Radio
HR
Радио за работно место
MK
Radio za gradilište
SR
Радиоприемник для использования
RU
на рабочей площадке
MR004G
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Інструкція з експлуатації
Manual de instrucţiuni
Betriebsanleitung
Navodila za uporabo
Manuali i përdorimit
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za uporabu 118
Упатство за работа
Приручник са упутствима
Инструкция по эксплуатации
5
14
25
36
45
54
65
76
87
96
107
127
138
147

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita MR004G

  • Seite 1 Manuali i përdorimit Радио за Работни Обекти Инструкция за работа Gradilišni Radio Priručnik s uputama za uporabu 118 Радио за работно место Упатство за работа Radio za gradilište Приручник са упутствима Радиоприемник для использования Инструкция по эксплуатации на рабочей площадке MR004G...
  • Seite 2 6 7 8 9...
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY (Original Instruction) INSTRUCTIONS WARNING: EXPLANATION OF GENERAL When using electric tools, basic safety precautions should VIEW (Fig. 1) always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: 1. Handle/Built-in antenna (DAB/FM) 1.
  • Seite 6 12. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 13. Use the batteries only with the products specified SPECIFIC SAFETY RULES by Makita. Installing the batteries to non-compliant FOR BATTERY CARTRIDGE products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Seite 7: Operating Time

    ● Replace only with the same or equivalent type. discharged. Always stop tool operation and charge ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- the battery cartridge when you notice less tool power. genuine Makita batteries, or batteries that have 2.
  • Seite 8 ● Use the AC power adaptor supplied with the product Press the check button on the battery cartridge to or specified by Makita only. indicate the remaining battery capacity. The indicator ● Do not hold the power supply cable and plug by your lamps light up for few seconds.
  • Seite 9: Listening To The Radio

    ● Do not touch the power plug with wet or greasy hands. 1. Press the Power button to switch on your radio. ● Damaged or entangled cords increase the risk 2. Select the DAB mode by pressing the Band button. of electric shock.
  • Seite 10 also be used to assist the positioning of the antenna the radio, please straighten the handle properly above or the radio so as to optimize reception for a specific the radio to get better reception. channel or frequency. 1. Press the Power button to turn on the radio. 1.
  • Seite 11 ● If ‘MR004G’ shows in your Bluetooth device list but Recall stations from the preset your device cannot connect with it, please delete the memories (DAB and FM) item from your list and pair the device with the radio again following the steps described previously.
  • Seite 12: Auxiliary Input Socket

    Software updates for your radio may be available in the Audio cord is not included as standard accessories. future. As software updates become available software and information on how to update your radio can be found at Makita website. 12 ENGLISH...
  • Seite 13: Maintenance

    MAINTENANCE SPECIFICATIONS CAUTION: Power requirements ● Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the DC 12V 2.5A, center pin like. Discoloration, deformation or cracks may result. AC power adaptor positive ● Do not wash the radio with water. Battery Slide battery: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage...
  • Seite 14: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    baterie, które zostały zużyte, muszą POLSKI być wyrzucane oddzielnie i oddawane (oryginalna instrukcja) do zgodnych z przepisami o ochronie środowiska punktów recyklingowych. OBJAŚNIENIA DO WIDOKU OGÓLNEGO (Rys. 1) WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Uchwyt/Wbudowana antena (DAB/FM) 2. Blokada komory baterii OSTRZEŻENIE: 3.
  • Seite 15 ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo OBSŁUGI. zasięgnąć porady lekarza. Płyn z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia. 11. Nie używaj baterii lub narzędzia, gdy zostały SZCZEGÓŁOWE ZASADY uszkodzone bądź zmodyfikowane. Uszkodzone BEZPIECZEŃSTWA lub zmodyfikowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie skutkujące pożarem, DOTYCZY AKUMULATORA wybuchem lub wystąpieniem ryzyka obrażeń.
  • Seite 16 12. Postępuj zgodnie z miejscowymi regulacjami dotyczącymi wyrzucania baterii. 13. Używaj baterii wyłącznie z produktami określonymi przez firmę Makita. Instalacja baterii w produktach niezgodnych może skutkować pożarem, nadmiernym przegrzewaniem się lub wyciekiem elektrolitu. 14. Podczas i po użyciu akumulator może się...
  • Seite 17: Czas Pracy

    CZAS PRACY * Odpowiednie zestawy baterii dla tego radia są wymienione w poniższej tabeli. * Poniższa tabela przedstawia czas pracy na pojedynczym ładowaniu. NA WYJŚCIU Z GŁOŚNIKA = 100 Napięcie akumulatora Pojemność Jednostka: Godzina (około) baterii CXT (10.8V - XGT (36V - W trybie Radio LXT (14.4V) LXT (18V)
  • Seite 18 ● Aby wyjąć baterię, wysuń ją z radia przesuwając INSTALACJA I ZASILANIE przycisk z przodu. UWAGA: WSKAZUJE STAN NAŁADOWANIA ● Uważaj, aby nie przygnieść palców podczas AKUMULATORA (RYS. 6-8) otwierania i zamykania osłony na baterię. 1. Lampki wskaźnikowe 2. Przycisk kontrolny ●...
  • Seite 19: Słuchanie Radia

    ● Nie podłączać wejścia USB do portu USB komputera, ● Używaj tylko adaptera AC dostarczonego z ponieważ istnieje duże prawdopodobieństwo produktem lub określonym przez firmę Makita. uszkodzenia urządzeń. ● Nie trzymaj kabla zasilającego ani wtyczki w ustach. SŁUCHANIE RADIA Takie postępowanie może spowodować...
  • Seite 20 momentu pojawienia się na wyświetlaczu opcji f. Bit rate/Audio Wskazuje cyfrową prędkość „Station order” (kolejność stacji), a następnie type (prędkość transmisji bitów oraz typ audio nacisnąć pokrętło głośności/strojenia/wyboru w celu transmisji bitów/ obecnie słuchanej stacji nadawanej potwierdzenia ustawienia. typ audio) w systemie DAB.
  • Seite 21 3. Nacisnąć przycisk Auto tune (strojenie automatyczne). wyświetlania dla trybu FM: Odbiornik radiowy rozpocznie wyszukiwanie stacji, Naciskaj przycisk Info, aby zobaczyć informacje RDS a po jej znalezieniu automatycznie zatrzyma (System danych radiowych) stacji, której słuchasz. strojenie. Odbiornik radiowy ponownie rozpocznie a.
  • Seite 22 ● Jeżeli Twoje urządzenie Bluetooth jest tymczasowo nie oznacza, że Twoje radio jest zepsute. odłączone od radia, będziesz musiał ponownie połączyć się z radiem ręcznie. ● Jeżeli „ MR004G“ wyświetla się na Twojej liście urządzeń Bluetooth, ale urządzenie nie może się 22 POLSKI...
  • Seite 23: Inne Ustawienia

    W przyszłość istnieje możliwość dostępności aktualizacji W odbiorniku radiowych dostępnych jest osiem opcji oprogramowania posiadanego odbiornika radiowego. wersji językowej: angielska, niemiecka, włoska, Na stronie internetowej firmy Makita udostępniane są francuska, holenderska, duńska, norweska i polski. informacje dotyczące dostępności nowych aktualizacji 1. Nacisnąć przycisk Advanced (ustawienie oprogramowania oraz sposobu ich przeprowadzenia w zaawansowane).
  • Seite 24: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane dotyczące zasilania Zasilacz prądu 12V DC 2.5A, środkowy zmiennego wtyk dodatni Bateria wsuwana: 10.8V - Akumulator FM 87.50-108MHz (0.05MHz/stopień) Zakres częstotliwości DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blokada DAB (pasmo III) 5A-13F kanału Zgodność ze DAB/DAB+ standardem ® Bluetooth ®...
  • Seite 25: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR (Eredeti útmutató) FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az általános nézet FIGYELMEZTETÉS: részletezése (1. ábra) Elektromos eszközök használata során mindig tartsa 1. Fogó/Beépített antenna (DAB/FM) be az alapvető biztonsági utasításokat, így csökkentheti 2. Az akkutartó rekesz zárja a tűzesetek, áramütés és a személyi sérülések 3.
  • Seite 26 12. Az akkumulátor kiselejtezésével kapcsolatban kövesse a helyi szabályozásokat. 1. Az akkukazetta használata előtt olvassa el (1) az 13. Az akkumulátorokat csak a Makita által megadott akkutöltőn, (2) az akkumulátoron és (3) a terméken termékekhez használja. Ha az akkumulátor nem található...
  • Seite 27 ● Kizárólag eredeti Makita akkumulátorokat használjon. A nem eredeti, vagy módosított akkumulátorok felrobbanhatnak, tűzesetet, személyi sérüléseket és károkat okozhatnak. Emellett a Makita eszközre és a töltőre vonatkozó jótállás is érvényét veszti. Tippek az akkumulátor élettartamának meghosszabbításához 1. Töltse fel az akkutartó rekeszt, mielőtt az teljes mértékben lemerülne.
  • Seite 28 MŰKÖDÉSI IDŐ * A rádióhoz használható akkupakkok listája az alábbi táblázatban található. * Az alábbi táblázaton látható a működési idő egy töltéssel. A HANGFAL KIMENETÉNÉL = Akkumulátorház feszültsége 100mW Akkumulátor (egység: Óra) (Megközelítőleg) kapacitása CXT (10.8V - XGT (36V - Rádió- vagy LXT (14.4V) LXT (18V)
  • Seite 29 Az akkumulátor töltöttségének jelzése megszüntetéséhez az adapter csatlakozóját teljesen (6-8. ábra) ki kell húzni a konnektorból. ● Csak a termékhez mellékelt és a Makita által 1. Jelzőfény 2. Ellenőrző gomb meghatározott AC hálózati adapert használja. Nyomja meg a Check (Ellenőrzés) gombot az...
  • Seite 30: Rádió Hallgatása

    ● Ne tartsa és ne csatlakoztassa az elektromos RÁDIÓ HALLGATÁSA vezetéket a szájával, mert az áramütéshez vezethet. ● Ne érjen az elektromos csatlakozóhoz nedves vagy A rádió 3 féle hangolási móddal rendelkezik: kereső zsíros kézzel. hangolással, kézi hangolással és előre programozott ●...
  • Seite 31 Érvényes Csak azokat az állomásokat jeleníti Új állomások keresése – DAB meg, amelyekhez érzékelhető a jel. Időről időre új DAB rádióállomások jelenhetnek meg. Az is előfordulhat, hogy Ön egy másik országrészbe Dinamikatartomány-szabályozás költözik. Ebben az esetben új állomásokat kerestethet a (DRC) –...
  • Seite 32 2. Az FM sáv kiválasztásához nyomja meg a Band e. Dátum és idő A dátumot és pontos időt jeleníti gombot. meg. 3. Nyomja meg a Hangerő/állomáskereső/kiválasztó Állomások tárolása a programhely gombot az állomáskereső módba való átlépéshez. memóriájában (DAB és FM) 4.
  • Seite 33 Bluetooth-eszközök listáját, majd válassza ki előző zeneszám gombokkal is a rádión. a listából ‘MR004G’ (nevű eszközt A BT2.1 verziónál 3. Tartsa lenyomva a következő vagy az előző korábbi Bluetooth eszközök esetén lehet, hogy meg zeneszám gombját az aktuális zeneszámon belüli...
  • Seite 34 Micro USB port a szoftver frissítéséhez A rádióhoz a jövőben elérhetővé válhat szoftverfrissítés. Nyelv választása A szoftverfrissítés megjelenésekor a szoftver és a frissítésre vonatkozó információk a Makita weboldalán A rádión nyolc nyelv közül választhat: Angol, német, lesznek elérhetők. olasz, francia, holland, dán, norvég és lengyel.
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Elektromos tápellátás követelményei 12V egyenáram, 2.5A, Váltóáramú tápegység pozitív pólus a központi tűn Becsúsztatható Akkumulátor akkumulátor: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/lépés) Frekvenciatartomány DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ DAB (III. hullámsáv) 5A–13F Csatornacsoport Vonatkozó szabvány DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (A Bluetooth szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 36: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    SLOVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ (Pôvodné pokyny) UPOZORNENIA UPOZORNENIE: VYSVETLENIE HLAVNÉHO Pri použití elektrických prístrojov je vždy dôležité NÁHĽADU (Obr. 1) dodržiavať bezpečnostné opatrenia- aby sa predišlo riziku vzniku ohňa, elektrickému šoku a osobným 1. Rukoväť/Vstavaná anténa (DAB/FM) zraneniam- vrátane nasledujúcich: 2. Skrinka na batérie 1.
  • Seite 37 žiarením. Môže dôjsť k požiaru batérie. alebo výbuchu a môže dôjsť aj k zraneniu osôb. 13. Používajte batérie iba s výrobkami špecifikovanými spoločnosťou Makita. Inštalácia batérií do UCHOVAJTETIETO POKYNY nevyhovujúcich výrobkov môže viesť k vzniku požiaru, nadmernému teplu, výbuchu alebo úniku elektrolytu.
  • Seite 38: Doba Prevádzky

    ● Nahraďte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ. najprv zastavte prístroj a dobite zásobník batérie, keď ● Používajte len originálne batérie Makita. Použitie si všimnete jeho znížený výkonu. neoriginálnych batérií alebo batérií, ktoré boli 2. Nikdy nenabíjajte úplne nabitý zásobník batérie.
  • Seite 39 ● Pre vypojenie rádia vypojte adaptér zo zásuvky. Indikácia zostávajúceho nabitia ● Používajte napájací adaptér dodávaný spolu s akumulátora (Obr. 6-8) výrobkom alebo špecifikovaný spoločnosťou Makita. ● Nedržte kábel napájania a zásuvku ústami. Mohlo by 1. Kontrolky 2. Tlačidlo kontroly to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Seite 40: Počúvanie Rádia

    autorizovaným servisným strediskom, aby sa predišlo rádia vyrovnajte rukoväť nad rádiom do správnej polohy, bezpečnostnému riziku. Nepoužívajte ho pred opravou. aby ste dosiahli lepší príjem. ● Po použití vždy uložte sieťový adaptér mimo 1. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite rádio. dosahu detí. Ak sa deti hrajú s káblom, môžu utrpieť 2.
  • Seite 41 Aby ste rádiu umožnili vyhľadať nové stanice, Dostupné sú tri stupne kompresie: odporúčame vykonať úplné vyhľadávanie v rámci DRC 0 Neaplikuje sa žiadna kompresia. všetkých frekvencií pásma III DAB. DRC 1/2 Aplikuje sa stredná kompresia. 1. Stlačte tlačidlo automatického ladenia Auto. DRC 1 Aplikuje sa maximálna kompresia.
  • Seite 42 2. Aktivujte Bluetooth na Vašom zariadení. Vyhľadajte “ d. Program type Označuje typ počúvanej stanice, MR004G” medzi dostupnými Bluetooth zariadeniami (Typ programu) napríklad Pop, Classic (Klasika), a pripojte sa. (Niektoré typy mobilných telefónov News (Správy), atď.
  • Seite 43 ● Ak je v zozname Vášho Bluetooth zariadenia “ Odpojenie Bluetooth zariadenia MR004G”, no nemôžete sa naň napojiť, vymažte túto Stlačením a podržaním tlačidla spárovania Bluetooth na položku zo zoznamu a vykonajte spárovanie znova 2-3 sekundy sa zariadenie Bluetooth odpojí. Indikátor podľa vyššie uvedeného postupu.
  • Seite 44: Technické Špecifikácie

    (závisí od podmienok softvéru vášho rádia. používania) Po sprístupnení aktualizácií softvéru budú softvér a Podporovaný kodek SBC, AAC informácie o spôsobe aktualizácie vášho rádia dostupné na webovej lokalite spoločnosti Makita. Kompatibilný profil A2DP/AVRCP rozhrania Bluetooth ÚDRŽBA Maximálna sila BT EDR: 3.89dBm rádiofrekvencie...
  • Seite 45 BEZPEČNOSTNÍ ČESKY (Originální návod) UPOZORNĚNÍ POKYNY VYSVĚTLENÍ K CELKOVÉMU VAROVÁNÍ: POHLEDU (Obr. 1) Při používání elektrického přístroje by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření, aby se 1. Rukojeť/Vestavěná anténa (DAB/FM) snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a 2. Zámek zásuvky baterie zranění...
  • Seite 46 Mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu a 12. Dodržujte místní předpisy týkající se likvidace vést ke zranění osob. 13. Použijte pouze baterie s výrobky specifikovanými firmou Makita. Instalace baterií na nevyhovující USCHOVEJTE TENTO NÁVOD výrobky může vést k požáru, nadměrnému teplu, výbuchu nebo úniku elektrolytu.
  • Seite 47: Provozní Čas

    3. Nabíjejte akumulátoru při pokojové teplotě při 10°C osob a poškození majetku. Rovněž ruší záruku - 40°C (50°F - 104°F). Nechejte horký akumulátor společnosti Makita pro nářadí Makita a nabíječku. zchladnout před nabíjením. 4. Pokud bateriovou kazetu nepoužíváte, vyjměte ji ze zařízení, nebo z nabíječky.
  • Seite 48 Indikace zbývající kapacity odpojen od elektrické sítě. akumulátoru (Obr. 6-8) ● Používejte napájecí adaptér dodávaný s produktem nebo jen specifikovaný společností Makita. 1. Kontrolky 2. Tlačítko test ● Nedržte kabel napájení a konektor ústy. Mohlo by Stisknutím kontrolního tlačítka Check na bloku dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 49 ● Poškozené nebo zapletené šňůry zvyšují riziko úrazu 1. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte rádio. elektrickým proudem. Pokud je kabel poškozen, 2. Stisknutím tlačítka volby pásma zvolte režim DAB. nechte ho vyměnit autorizovaným servisním 3. Stiskněte tlačítko Advanced (pokročilé nastavení) střediskem, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. a otáčejte knoflíkem nastavení...
  • Seite 50 podporu při umisťování antény nebo rádia k optimalizaci hodnota funkce DRC. příjmu konkrétního kanálu nebo kmitočtu. 4. Otáčením knoflíku nastavení hlasitosti/ladění/ 1. Stiskněte tlačítko Advanced (pokročilé nastavení) potvrzení volby vyberte požadované nastavení a otáčejte knoflíkem nastavení hlasitosti/ladění/ funkce DRC. potvrzení volby, až se na displeji zobrazí hlášení 5.
  • Seite 51 4. Tento postup zopakujte u zbývajících předvoleb. ● Je-li ‘ MR004G “zobrazeno v seznamu vašeho 5. Stanice uložené v paměti předvoleb můžete výše Bluetooth zařízení, ale přístroj se s ním nemůže popsaným postupem změnit.
  • Seite 52: Různá Nastavení

    na schopnosti Bluetooth přístroje před připojením k AUX VSTUP rádiu. Všechny funkce nemusí být podporovány na některých spárovaných zařízení Bluetooth. Na přední straně rádia je umístěn vstup 3,5mm, který umožňuje připojit externí zařízení, jako je přehrávač Přehrávání zvukových souborů v MP3 nebo CD.
  • Seite 53: Technické Údaje

    (Slovní ochranná známka Bluetooth a příslušná Jakmile bude aktualizace softwaru k dispozici, zobrazí loga jsou registrované ochranné známky vlastněné se potřebné informace o aktualizaci rádia na webových společností Bluetooth SIG, Inc.) stránkách Makita. Verze Bluetooth 5.0 certifikováno ÚDRŽBA Profily Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Vysílací...
  • Seite 54 законодавством, електричне УКРАЇНСЬКА обладнання та акумулятори, (Оригінальні інструкції) що вичерпали свій ресурс, слід повертати до спеціалізованих ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД І центрів із утилізації. РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК (Мал. 1) ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ БЕЗПЕКИ 1. Ручка/Вбудована антена (DAB/FM) 2. Замок акумуляторного відсіку ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 3. Кришка акумуляторного відсіку (закриває Працюючи...
  • Seite 55 ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ змийте водою. Якщо рідина потрапила в очі, негайно зверніться по медичну допомогу. Рідина з батареї може викликати роздратування або СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА опіки. БЕЗПЕКИ ДЛЯ 11. Не користуйтеся пошкодженим або модифікованим акумуляторним блоком чи АККУМУЛЯТОРНОГО інструментом. Пошкоджені або модифіковані КАРТРИДЖА...
  • Seite 56 ● Для заміни використовуйте такий же самий тип акумулятора. ● Використовуйте тільки акумулятори Makita. Використання акумуляторів інших виробників може призвести до травм, пожежі та інших ушкоджень. У таком випадку компанія Makita знімає із себе гарантійну відповідальність за пристрій та зарядку. Поради щодо забезпечення максимального терміну служби...
  • Seite 57 ЧАС УПРАВЛІННЯ * Відповідні для даного радіоприймача батарейки вказані в таблиці нижче. * У наступній таблиці наводиться час роботи після зарядки. ПРИ ВИХОДІ НА ДИНАМІКУ = Напруга касетного акумулятора 100 мВт Година (приблизно) Ємність акумулятора У режимі CXT(10,8В - XGT(36В - в...
  • Seite 58 означає, що Ви її невірно вставляєте. ВСТАНОВЛЕННЯ І ● Щоб витягнути акумуляторний картридж, ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ виштовхніть його з радіоприймача, зсунувши кнопку на передній панелі картриджу. УВАГА: ВІДОБРАЖЕННЯ ЗАЛИШКОВОГО ● Будьте обережні, щоб не затиснути пальці РЕСУРСУ АКУМУЛЯТОРА (Мал. 6-8) при відкриванні та закриванні кришки акумуляторного...
  • Seite 59: Прослуховування Радіо

    приєднуйте кришку до USB-порту. який постачається разом із виробом або той, що ● Не встромляйте цвяхи, дроти тощо у USB-порт схвалений Makita. живлення. Інакше коротке замикання може ● Не тримайте кабель живлення у роті та не спричинити появу диму і вогню.
  • Seite 60 станцій/вибору, щоб обрати необхідний DAB- канал. a. Назва станції Відображається назва станції, Натисніть ручку регулювання гучності/пошуку яку Ви слухаєте. станцій/вибору, щоб підтвердити обрану частоту. b. Тип програми Відображається тип станції, НАЛАШТУВАННЯ ПОРЯДКУ яку Ви слухаєте. Наприклад, СТАНЦІЙ – DAB поп-музика, класична музика, новини...
  • Seite 61 5. Натисніть ручку регулювання гучності/пошуку вибору, доки на дисплеї не з’явиться «Зона станцій/вибору, щоб підтвердити налаштування. FM-сканування». Натисніть кнопку гучності/ налаштування/вибору, щоб ввести налаштування. СКАНУВАННЯ СТАНЦІЙ – FM 4. Поверніть регулятор гучності/налаштування/ Увага: вибору для перемикання між параметрами Антена FM вбудована у ручку. Управляючи радіо, «Локальні»...
  • Seite 62 інструкції користувача пристрою для підключення підключеному блютуз-пристрої. до радіо. Знайдіть список блютуз-пристроїв і 1. Після початку відтворення налаштувати гучність виберіть пристрій із назвою “MR004G”. (На деяких до потрібного рівня можна за допомогою мобільних пристроях що обладнані попередніми регулятора гучності на радіо або на активному...
  • Seite 63: Інші Налаштування

    3. Натисніть і утримуйте кнопку «Ниступний трек» бажанням. або «Попередній трек» для переходу за списком ПРИМІТКА: відтворення в той чи інший бік. Відпустіть кнопку, Аудіошнур не входить до стандартної комплектації. коли досягнете потрібного треку. ІНШІ НАЛАШТУВАННЯ ПРИМІТКА: ● Деякі додатки або пристрої можуть не реагувати ВИБІР...
  • Seite 64: Технічне Обслуговування

    DAB (Band III) 5A-13F У разі появи оновлення програмного забезпечення Блокування каналу програмне забезпечення та інформацію про Сумісний стандарт DAB/DAB+ процедуру оновлення радіоприймача можна знайти на веб-сайті компанії Makita. ® Bluetooth ТЕХНІЧНЕ (Логотипи та словесна торговельна марка ® Bluetooth є зареєстрованими торговельними...
  • Seite 65: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    INSTRUCȚIUNI DE ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SIGURANȚĂ IMPORTANTE ATENȚIE: EXPLICAȚII ALE VEDERII Când utilizați scule electrice, trebuie luate întotdeauna GENERALE (Fig. 1) măsuri de siguranță elementare pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare corporală, incluzând 1. Mâner/antenă încorporată (DAB/FM) următoarele: 2.
  • Seite 66 SPECIFICE PENTRU bateriilor. 13. Folosiți bateriile numai cu produsele specificate de ACUMULATORUL CARTUȘ Makita. Instalarea bateriilor la produse neconforme poate duce la incendiu, căldură excesivă, explozie 1. Înainte de a utiliza acumulatorul cartuș, citiți toate sau scurgeri de electroliți. instrucțiunile și atenționările de pe (1) încărcător, (2) acumulator și (3) produsul ce folosește...
  • Seite 67 Makita neoriginale sau a bateriilor care au fost modificate poate duce la spargerea bateriilor, provocând incendii, vătămări corporale și pagube. De asemenea, va anula garanția Makita pentru dispozitivul și încărcătorul Makita. Sfaturi pentru a menține viață acumulatorului la maxim 1.
  • Seite 68 TIMPI DE FUNCȚIONARE * Bateriile potrivite pentru acest radio sunt prezentate în tabelul următor. * Următorul tabel indică timpul de funcționare pentru o singură încărcare. LA IEȘIREA DIFUZORULUI Tensiune cartuş de acumulator = 100mW (unitatea: oră) Capacitate (aproximativ) acumulator CXT (10.8V - XGT (36V - La radio sau LXT (14.4V)
  • Seite 69 INSTALAREA ȘI Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului (Fig. 6-8) ALIMENTAREA CU ENERGIE 1. Lumini indicatoare 2. Buton de verificare ATENȚIE: Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul de ● Aveți grijă să nu vă prindeți degetele când acumulator pentru indicarea capacităţii rămase a deschideți și închideți capacul bateriei.
  • Seite 70 ASCULTAREA LA RADIO ● Utilizați doar adaptorul de curent alternativ furnizat cu produsul sau specificat de Makita. Acest radio este prevăzut cu trei metode de acord ● Nu țineți cablul de alimentare sau ștecherul în gură.
  • Seite 71 3. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ f. Bit rate/Audio type Indică rata de biţi pentru semnalul Control acord/Selectare) pentru a selecta următoarele (Rată biţi/ audio digital şi tipul de sunet opţiuni şi apăsaţi pe buton pentru a confirma setarea. Tip audio) pentru postul DAB curent.
  • Seite 72 4. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ c. Radio text (Text Afişează mesaj text, precum ştiri Control acord/Selectare) pentru a obţine nivelul radio) etc. de sunet dorit. Afişajul LCD va indica modificările d. Program type Afişează tipul postului ascultat, nivelului sonor. (Tip de program) precum Pop, Classic (Clasic), 5.
  • Seite 73 și va încearca să se reconecteze la un dispozitiv din dispozitivul din nou la radio. memorie la care a fost conectat ultima dată. Dacă ● Dacă “MR004G” apare în lista de dispozitive Bluetooth, dar dispozitivul nu se poate conecta cu ultimul dispozitiv conectat nu este disponibil, radioul va acesta, ștergeți articolul din listă...
  • Seite 74 Pe măsură ce actualizările software devin disponibile, 2. Rotiţi butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/ programele software şi informaţiile privind actualizarea Control acord/Selectare) până când pe afişaj se radioului pot fi găsite pe website-ul Makita. afişează “Language” (Limbă). Apăsaţi pe butonul Volume/Tuning Control/Select (Volum/Control acord/ ÎNTREŢINERE Selectare) pentru a accesa setarea.
  • Seite 75 Specificaţii Cerinţe de alimentare 12V c.c. 2.5A, pin central Adaptor de alimentare pozitiv Baterie cu glisare: 10.8V - Acumulator FM 87.50-108MHz (0.05MHz/pas) Domeniu de frecvenţă DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blocare DAB (Bandă III) 5A-13F canale Standard compatibil DAB/DAB+ ® Bluetooth ®...
  • Seite 76: Wichtige Sicherheitshinweise

    umweltgerechten Wiederverwertung DEUTSCH zugeführt werden. (Originalanweisungen) WICHTIGE ERLÄUTERUNG DER SICHERHEITSHINWEISE GESAMTDARSTELLUNG (Abb. 1) WARNUNG: Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets 1. Griff/Integrierte Antenne (DAB/UKW) grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, 2. Verriegelung Batteriefach zu denen auch die im Folgenden genannten gehören, 3.
  • Seite 77 Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn Sonne parkt. Anderenfalls besteht die Gefahr von Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Feuer oder Explosionen sowie von Verletzungen. Berührung geraten, waschen Sie die betroffene DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit AUFBEWAHREN in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 78 Nichtgebrauchs aus dem Gerät bzw. Ladegerät. bzgl. der Entsorgung von Batterien. 5. Laden Sie die Batterie, falls Sie das Gerät längere 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden. vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können...
  • Seite 79 BETRIEBSDAUER * In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet. * Die nachfolgende Tabelle ist eine Übersicht mit der jeweiligen Betriebsdauer pro Batterieladung. BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = Nennspannung des Akkublocks 100mW Einheit: Stunden (Ca.) Akkuladung Im Radiobetrieb CXT (10.8V - XGT (36V - Während...
  • Seite 80 aus dem Radio heraus, während Sie die Taste an der INSTALLATION UND Vorderseite der Halterung verschieben. STROMVERSORGUNG Anzeigen der Restladung des Akkus (Abb. 6-8) VORSICHT: ● Achten Sie beim Öffnen und Schließen der 1. Anzeigelampen 2. Test-Taste Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht Drücken Sie zum Anzeigen der Restladung des Akkus einzuklemmen.
  • Seite 81: Radio Hören

    Stromversorgungsanschluss einführen! Es könnte ● Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene ein Kurzschluss entstehen und einen Brand mit bzw. ein von Makita empfohlenes AC-Netzteil. Rauchentwicklung verursachen. ● Halten Sie weder das Netzkabel noch den ● Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am Netzstecker an Ihren Mund.
  • Seite 82 Sendereinstellung/Auswahl, um die manuelle b. Program type Zeigt das Genre des Sendereinstellung zu aktivieren. (Programmgenre) eingestellten Senders an (z. 2. Drehen Sie den Drehknopf VOLUME für B. Pop, Klassik, Nachrichten Lautstärke/Sendereinstellung/Auswahl, um den usw.). gewünschten DAB-Kanal auszuwählen. Drücken c. Mulitplex name Zeigt den Namen des DAB- Sie auf den Drehknopf VOLUME für Lautstärke/ (Multiplex-Name)
  • Seite 83 Sendereinstellung/Auswahl, bis im Display dass es entweder nur Sender in der Nähe oder nach „DRC Value“ (DRC-Wert) blinkt. Drücken Sie allen Sendern, auch weiter entfernten, sucht. anschließend auf den Drehknopf VOLUME für 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio Lautstärke/Sendereinstellung/Auswahl, um den einzuschalten.
  • Seite 84 Sender. Die Nummer des Senderspeichers und die radio verbinden. Frequenz des Senders erscheinen in der Anzeige. ● Falls „MR004G“ in der Geräteliste Ihres Bluetooth- Geräts erscheint, jedoch nicht verbunden werden MUSIKWIEDERGABE kann, löschen Sie es aus der Liste und führen Sie die...
  • Seite 85: Aux-Eingangsbuchse

    Sie diese Funktionen mit den Tasten Wiedergabe/ HINWEIS: Pause/Nächster Titel oder Vorheriger Titel am Radio Das Audiokabel ist kein Standardzubehör des Produkts. ausführen. WEITERE EINSTELLUNGEN 3. Halten Sie die Taste Nächster Titel oder Vorheriger Titel gedrückt, um den aktuellen Titel im Schnelllauf Sprachoptionen zu durchsuchen.
  • Seite 86: Wartung

    Wenn Softwareaktualisierungen verfügbar werden und Bluetooth-Profile A2DP/SCMS-T/AVRCP wie Sie eine Aktualisierung der Software Ihres Radios vornehmen können, erfahren Sie auf der Website von Übertragungsleistung Leistungsklasse 2 Makita. Optimum: Max.10 Meter (33 Fuß) WARTUNG Möglich: Max. 30 Meter (100 Übertragungsbereich Fuß) ACHTUNG: ●...
  • Seite 87: Pomembna Varnostna Navodila

    okoljsko varstveni, reciklirni objekt. SLOVENSKO (Originalna navodila) POMEMBNA VARNOSTNA Obrazložitev splošnega NAVODILA pregleda (Slika 1) OPOZORILO: Med uporabo električnih orodij, upoštevajte osnovna 1. Ročaj/vgrajena antena (DAB/FM) varnostna navodila, da zmanjšate nevarnost ognja, 2. Prostor za baterijo električnega šoka in telesne poškodbe, vključno z: 3.
  • Seite 88 POSEBNA VARNOSTNA 13. Baterije uporabljajte samo z izdelki, ki jih je odobrila NAVODILA UPORABA družba Makita. Nameščanje baterij na izdelke, ki niso skladni, lahko povzroči požar, prekomerno BATERIJSKE KARTUŠE segrevanje, eksplozijo ali pomanjkanje elektrolitov. 14. Med in po uporabi se lahko baterijska kartuša segreje, 1.
  • Seite 89 Vedno prenehajte z uporabo in napolnite ● Uporabljajte samo originalne baterije Makita. baterijsko kartušo, ko opazite manjšo moč naprave. Uporaba ponarejenih baterij Makita ali baterij, ki 2. Nikoli ne napajajte polno napolnjene baterije. Dodatno so bile spremenjene, lahko povzročijo okvaro.
  • Seite 90 Ocenjevanje preostale kapacitete ● Uporabljajte samo z napajalnikom, ki ste ga dobili z baterije (Slike 6-8) izdelkom ali ga je določilo podjetje Makita. ● Ne držite napajalnega kabla in ga vtikajte v usta. To 1. Indikatorji lučk 2. Gumb za preverjanje lahko povzroči električni udar.
  • Seite 91: Poslušanje Radia

    zamenjajte s pomočjo našega pooblaščenega 3. Pritisnite gumb za dodatne nastavitve in zasukajte servisa, da se izognete nevarnosti. Ne uporabljajte gumb za nastavitev glasnosti/nadzor iskanja/izbor pred popravilom. dokler na zaslonu ne utripa napis “seznam postaj”. ● Po uporabi vedno hranite omrežni napajalnik izven Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor dosega otrok.
  • Seite 92 radia, da tako optimizira sprejem za določen kanal ali 5. Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor frekvenco. iskanja/izbor, da potrdite nastavitev. 1. Pritisnite gumb za dodatne nastavitve in zavrtite Iskanje postaj – FM gumb za nastavitev glasnosti/nadzor iskanja/izbor, Opomba: dokler se na zaslonu ne prikaže »Ročno iskanje«. Pritisnite gumb za nastavitev glasnosti/nadzor FM antena je vgrajena v ročaj.
  • Seite 93 (DAB in FM) ● Če se na seznamu naprav Bluetooth prikaže »MR004G«, vendar se naprava ne more povezati z 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite radio. njo, izbrišite element s seznama in napravo ponovno 2. Pritisnite gumb za iskanje radijskih valov, da izberete seznanite z radijem, kot je bilo opisano prej.
  • Seite 94 ● Učinkovitost povezave Bluetooth se lahko razlikuje POMOŽNA VHODNA glede na priključene naprave Bluetooth. Preden se VTIČNICA povežete z radijem, si oglejte zmožnosti naprave Bluetooth. Nekatere seznanjene naprave Bluetooth Na sprednji strani radia je na voljo 3,5-milimetrska morda ne podpirajo vseh funkcij. pomožna vhodna vtičnica, ki omogoča, da se avdio Predvajanje zvočnih datotek v načinu signal prenese v enoto iz zunanje avdio naprave, kot sta...
  • Seite 95 Različica Bluetootha 5.0 Certificirana Ko so posodobitve programske opreme na voljo, Profili Bluetootha A2DP/SCMS-T/AVRCP programsko opremo in informacije o posodobitvi radia najdete na spletni strani podjetja Makita. Moč prenosa Moč 2. razreda Optimalno: VZDRŽEVANJE Največ 10 metrov (33 POZOR: čevljev)
  • Seite 96 e baterisë që kanë arritur fundin e SHQIP (Udhëzimet origjinale) jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen veçmas dhe të dorëzohen në një objekt Shpjegim i pamjes së riciklimi që nuk dëmton mjedisin. përgjithshme (Fig. 1) 1. Doreza/Antena e integruar (DAB/FM) UDHËZIME TË...
  • Seite 97 SIGURIE PËR PAKETËN E 12. Zbatoni rregulloret lokale rreth asgjësimit të baterisë. BATERISË 13. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të 1. Përpara se ta përdorni paketën e baterisë, lexoni 97 SHQIP...
  • Seite 98 Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita dhe karikuesin. Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë...
  • Seite 99 KOHA E PËRDORIMIT * Paketat e baterisë të përshtatshme për këtë radio janë të listuara si në tabelën vijuese. * Tabela e mëposhtme tregon kohën e përdorimit me një karikim të vetëm. NË DALJEN NGA ALTOPARLANTI Tensioni i paketës së baterisë = 100 mW Kapaciteti i Njësia: Orë...
  • Seite 100 të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat INSTALIMI DHE FURNIZIMI treguese ndizen për pak sekonda. ME ENERGJI Llambat treguese KUJDES: Kapaciteti i ● Bëni kujdes që të mos zini gishtat kur të hapni mbetur i baterisë E ndezur E fikur Pulsuese dhe mbyllni kapakun e baterisë.
  • Seite 101 ● Përdorini vetëm përshtatësin e rrymës AC që keni PËR TË DËGJUAR RADION marrë me produktin ose të specifikuar nga Makita. ● Mos e mbani kabllon e furnizimit me energji dhe Kjo radio ka tri metoda sintonizimi - sintonizimi me spinën me gojë.
  • Seite 102 Gjetja e stacioneve të reja – DAB Dynamic Range Control (DRC) – DAB Herë pas here, mund të vihen në dispozicion stacione Veçoria DRC mund t’i bëjë tingujt e qetë më të lehtë të reja radioje DAB. Ose mund të keni lëvizur në një të...
  • Seite 103 Ruajtja e stacioneve të radios në listën e pajisjeve me Bluetooth dhe zgjidhni pajisjen e memorien e paravendosur (DAB dhe emërtuar “MR004G” (Me disa celularë të pajisur me versione më të vjetra sesa BT2.1 Bluetooth, mund t’ju nevojitet të fusni kodin “0000”).
  • Seite 104 Bluetooth të lidhur më parë ● Nëse në listën e pajisjeve me Bluetooth shfaqet “MR004G”, por pajisja juaj nuk arrin të lidhet me të, Nëse pajisja juaj me Bluetooth është çiftuar më parë fshijeni artikullin nga lista juaj dhe çiftojeni sërish me radion, njësia do ta memorizojë...
  • Seite 105 Me vënien në dispozicion të përditësimeve të softuerëve, Anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, holandisht, softuerët dhe informacionet rreth përditësimit të radios danisht, norvegjisht dhe polonisht. mund të gjenden në uebsajtin e Makita. 1. Shtypni butonin e cilësimit të përparuar. 2. Rrotulloni çelësin e volumit/kontrollit të sintonizimit/ MIRËMBAJTJA zgjedhjes derisa të...
  • Seite 106 SPECIFIKIMET Kërkesat për energji DC 12V 2,5A, kunji i qendrës Përshtatësi i rrymës AC pozitiv Bateria me rrëshqitje: 10,8V Bateria - 36V FM 87.50-108MHz (0.05MHz/hap) Mbulimi i frekuencës DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Bllokimi i DAB (Band III) 5A-13F kanalit Standardi i pajtueshëm DAB/DAB+ ®...
  • Seite 107: Важни Инструкции За Безопасност

    и да се предават в екологично Български съвместимо съоръжение за (Упътване за употреба) рециклиране. Обяснение на общия вид ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА (Fig. 1) БЕЗОПАСНОСТ 1. Дръжка/Вградена Антена (DAB/FM) ВНИМАНИЕ: 2. Отделение за батерията Винаги когато използвате електрически уреди, 3. Капак на отделението за батерия (покрива трябва...
  • Seite 108 11. Не използвайте акумулатор или уред, който е ТОЧНИ ПРАВИЛА ЗА повредене или е бил изменен. Акумулатори, БЕЗОПАСНОСТ ЗА които са повредени или с изменения, могат да АКУМУЛАТОРНАТА се държат недпредсказуемо и да предизвикат пожар, екплозия, или телесни повреди. БАТЕРИЯ 12.
  • Seite 109 За подготовка на изпратения артикул се изисква акумулаторна батерия. Презареждането скъсява консултация с експерт за опасни материали. живота на батерията. Моля, спазвайте и националните разпоредби, 3. Зареждайте батерията в помещения с които е възможно да са по-подробни. температура между 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Залепете...
  • Seite 110 РАБОТНО ВРЕМЕ * Подходящите батерии за радиото са изброени в следващата таблица. * Следната таблица показва времето за употреба при едно зареждане. При сила на звука = 100mW Волтаж на батерията Мерна единица: Час Капацитет (Приблизително) на батерията CXT (10.8V - XGT (36V - Режим...
  • Seite 111 ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИ Показва оставащия заряд на батерията (Fig. 6-8) И ЗАХРАНВАНЕ 1. Индикаторна лампа 2. Бутон за проверка ВНИМАНИЕ: Натиснете бутона за проверка на акумулатора ● Внимавайте да не защипете пръстите си при за да се покаже оставащия заряд на батерията. отваряне...
  • Seite 112 който се използва за радиото, трябва да остане устройство. достъпен при нормална употреба. ● Не пъхайте пирони, скоби и прочие предмети в ● За да изключите радиото, извадете захранващият USB порта за захранване. Може да предизвикате адаптор от контакта. късо съединение, пушек и искри. ●...
  • Seite 113 f. Битова скорост/ Означава дигиталната битова Alphanumeric Подрежда станциите по азбучен Аудио тип скорост и адио тип за DAB ред и по номера - 0...9 A...Z. станцията, която слушате в Ensemble Организира станциите в групи момента. според мултиплекса. g. Сила на сигнала Означава...
  • Seite 114 d. Вид станция Означава вида станция която Ръчно сканиране – FM слушате, Pop, Classics, News, и т.н. 1. Натиснете бутона за включване за да включите e. Дата и час Означава датата и часа радиото. 2. Натиснете бутона за радио лента Band за да Запаметяване...
  • Seite 115 Ако вашето Bluetooth устройство вече е било свързвано с радиото, радиото ще го запомни и ще се ● Ако ‘MR004G’ се покаже в списъка, но не можете да се свържете, изтрийте го от списъка, и опита да се свърже отново с това устройство, което...
  • Seite 116 Когато актуализации на софтуера бъдат налични, Избор на език ще можете да намерите информация как да Радиото разполага с осем опции за език: английски, актуализирате софтуера на сайта на Makita. немски, италиански, френски, холандски, датски, ПОДДРЪЖКА норвежки и полски. 1. Натиснете копчето за разширени настройки.
  • Seite 117: Технически Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Изисквания към захранването Адаптор за променлив DC 12V 2.5A, положителен ток централен щифт Плъзгаща батерия: 10.8V - Батерия FM 87.50-108MHz (0.05MHz/стъпка) Честотно покритие DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Блок канал DAB (Band III) 5A-13F Съвместим стандарт DAB/DAB+ ® Bluetooth ®...
  • Seite 118: Važne Sigurnosneupute

    HRVATSKI (Izvorne upute) VAŽNE SIGURNOSNEUPUTE UPOZORENJE: Objašnjenje općeg izleda Kada koristite električne alate, uvijek treba slijediti (slika 1) osnovne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i tjelesnih ozljeda, uključujući 1. Ručka/ugrađena antena (DAB/FM) sljedeće: 2. Spremnik odjeljka za bateriju 1.
  • Seite 119 POSEBNA SIGURNOSNA 13. Koristite baterije samo s proizvodima koje odredi PRAVILA ZA ULOŽAK Makita. Umetanje baterija u proizvode koji nisu sukladni može rezultirati požarom, prekomjernom BATERIJE toplinom, eksplozijom ili propuštanjem elektrolita. 14. Tijekom i nakon uporabe, spremnik baterije može 1.
  • Seite 120 Također će 3. Punitebaterijskiuložaknasobnojtemperaturiod 10°C - poništiti Makita jamstvo za Makita alat i punjač. 40°C (50°F - 104°F). Pustite da se baterijskiuložakohl adiprijepunjenja. 4. Kada ne koristite spremnik za bateriju, uklonite ga sa Savjeti za održavanje maksimalnog...
  • Seite 121 Pokazivanjepreostalogkapacitetabateri potpunosti ukloniti iz utičnice. je (sl. 6-8) ● Koristite isporučeni mrežni adapter isporučen s proizvodom ili koji je odobren od Makita proizvođača. 1. Indikatorsksalampica 2. Gumbprovjere ● Nemojte držati kabel napajanja i priključak u ustaima. Pritisnitegumbprovjerenabaterijskomulošku da bi To može uzrokovati strujni udar.
  • Seite 122: Slušanje Radija

    ga u našem ovlaštenom servisu kako biste izbjegli 3. Pritisnite gumb Advanced setting i okrećite tipku sigunosne opasnosti. Nemojte ga koristiti prije Volume/Tuning Control/Select dok “Station List” ne popravke. počne da bljeska na zaslonu. Pritisnite tipku Volume/ ● Nakon uporabe uvijek držite mrežni adapter izvan Tuning Control/Select za ulazak u listu postaja.
  • Seite 123 na zaslonu. Pritisnite tipku Volume/Tuning Control/ 2. Pritisnite gumb Band za odabir FM pojasa. Select za ulazak u način za ručno ugađanje. 3. Pritisnite gumb i radio će se automatski zaustaviti 2. Okrenite tipku Volume/Tuning Control/Select za odabir kada pronađe radio postaju. Radio će nastaviti s željenog DAB kanala.
  • Seite 124 5. Postaje pohranjene u unaprijed postavljenoj memoriji ● Ako se na popisu Bluetooth uređaja prikaže “ mogu se prebrisati slijedeći gore opisane postupke. MR004G”, ali se uređaj ne može povezati s njim, izbrišite stavku s popisa i ponovno uparite uređaj s Pozivanje postaja iz unaprijed radiom, slijedeći prethodno opisane korake.
  • Seite 125 Kad ažuriranja softvera postanu dostupna, softver i Opaska: informacije o tome kako ažurirati svoj radio mogu se Audio kabel nije uključen kao standardni pribor. pronaći na Makita web-mjestu. RAZNA PODEŠAVANJA ODRŽAVANJE OPREZ: Jezične mogućnosti ● Nikada nemojte koristiti benzin, benzen, razrijeđivač, Na radiju je dostupno osam jezičnih opcija: engleski,...
  • Seite 126 SPECIFIKACIJE Potrebna snaga DC 12V 2.5A, centralni pin AC adapter pozitivan Baterija Punjivabaterija: 10.8V - 36V FM 87.50-108MHz Obuhvaćeni opseg (0.05MHz/step) frekvencije DAB/DAB+ 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Blok kanala DAB (Band III) 5A-13F Kompatibilni standard DAB/DAB+ ® Bluetooth ® (The Bluetooth robna marka i logo je su registrrirani kao robne marke u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth verzija...
  • Seite 127 опрема и батериите и батериските МАКЕДОНСКИ пакувања што го достигнале крајот (Оригинални упатства) на нивниот работен век мора да се собираат издвоено и да се вратат во Објаснување на општ еколошки компатибилен капацитет приказ (сл. 1) за рециклирање. 1. Рачка/Вградена антена(DAB/FM) ВАЖНИ...
  • Seite 128 контакт, исплакнете со вода. Ако течноста дојде лична повреда. во контакт со очите, дополнително побарајте ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА медицинска помош. Течноста што истекла од батеријата може да предизвика иритација или изгореници. КОНКРЕТНИ ПРАВИЛА 11. Не користете батерија или алат што се оштетени ЗА...
  • Seite 129 12. Следете ги вашите локални прописи во врска со фрлањето на батеријата во отпад. 13. Користете ги батериите само со производите посочени од Makita. Инсталирањето на батериите на несоодветни производи може да предизвика пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролити.
  • Seite 130 ВРЕМЕ НА РАБОТЕЊЕ * Соодветната батерија за ова радио е наведена во следнава табела. * Следнава тaбела го покажува времето на работење со едно полнење ИЗЛЕЗ ЗА АТ ЗВУЧНИК = 100mW Напон на батерија Капацитет Единица: Час (Приближно) на CXT (10.8V - XGT (36V - Во...
  • Seite 131 дел од батеријата. ПОСТАВУВАЊЕ Покажување на преостанат И ЕЛЕКТРИЧНО Капацитет на батерија (сл. 6-8) НАПОЈУВАЊЕ 1. Ламбички на индикатор 2. Копче за проверка ВНИМАНИЕ: Притиснете го копчето за проверка на батеријата ● Внимавајте да не си ги потфатите прстите кога за...
  • Seite 132 за напојување преку УСБ. Во спротивно краток наизменична струја што е доставен со производот спој може да предизвика чад и пожар. или посочен од Makita. ● Не поврзувајте го овој приклучок за УСБ со вашата ● Не држете го кабелот за електрично напојување...
  • Seite 133 Притиснете го копчето Информации да вртите низ 2. Вртете го копчето Јачина на звук/Контрола на различни опции прикажани во следниве букви (а до подесување/Избери да го изберете посакуваниот е) DAB канал. Притиснете го копчето Јачина на звук/ Контрола на подесување/Избери да ја потврдите a.
  • Seite 134 4. Вртете го копчето Јачина на звук/Контрола на 2. Притиснете го копчето Опсег за да го изберете подесување/Избери да ја изберете посакуваната опсегот FM. DRC поставка. 3. Притиснете го копчето Напредни поставки и потоа 5. Притиснете го копчето Јачина на звук/Контрола на вртете...
  • Seite 135 од радиото, тогаш ќе мора рачно повторно да го ПРЕНЕСУВАЊЕ ПРЕКУ поврзете вашиот уред на радиото. ● Ако ‘MR004G’ се покажува на вашиот список со BLUETOOTH Bluetooth уреди, но вашиот уред не може да се поврзе со него, избришете ја ставката од списокот...
  • Seite 136 Репродуцирај/Паузирај, Следна нумера, 4. За да имате подобар квалитет на звук, Претходна нумера на вашето радио. препорачуваме да ја поставите јачината на звук 3. Притиснете го и задржете го копчето Следна на ниво повисоко од две третини на вашиот нумера или Претходна нумера за да се движите аудиоуред, а...
  • Seite 137 во иднина. Компатибилен Како што ќе станува достапно ажурирање софтвер DAB/DAB+ стандард и информации за тоа како да се ажурира радиото ќе може да се најдат на веб-страницата на Makita. ® ОДРЖУВАЊЕ Bluetooth ® (логотипот Bluetooth и логоата се регистрирани...
  • Seite 138: Važna Bezbednosna Uputstva

    SRPSKI (Originalna uputstva) VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Objašnjenje opšteg pregleda UPOZORENJE: (Sl. 1) Kada koristite električne alatke, uvek pratite osnovne 1. Ručka/Ugrađena antena (DAB/FM) mere predostrožnosti da biste smanjili rizik od požara, 2. Pregradak za skladištenje baterije strujnog udara i drugih povreda, uključujući i sledeće: 3.
  • Seite 139 12. Pratite lokalne propise u vezi sa odlaganjem baterije. 13. Koristite baterije samo sa proizvodima navedenim SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA od strane Makita. Instaliranje baterije na proizvode koji nisu u skladu sa zahtevima može dovesti do požara, prekomerne toplote, eksplozija ili curenja POSEBNA BEZBEDNOSNA elektrolita.
  • Seite 140 Prekomerno punjenje skraćuje radni vek baterije. pucanja baterije izazivajući požar, lične povrede ili 3. Punite bateriju na sobnoj temperaturi od 10°C do oštećenja. To će takođe poništiti Makita garanciju 40°C (50°F - 104°F). Dopustite da se vruć kertridž za Makita alatku i punjač.
  • Seite 141 1. Indikatori lampica 2. Dugme za potvrdu ● Koristite AC adapter za napajanje dostavljen sa Pritisnite dugme za potvrdu na kertridžu za bateriju da proizvodom ili navedenim od strane kompanije bi vam pokazalo preostali kapacitet baterije. Indikatori Makita. 141 SRPSKI...
  • Seite 142 ● Nemojte držati kabl za napajanje i utikač blizu usta. Biranje stanice – DAB To može dovesti do strujnog udara. Napomena: ● Nemojte dodirivati utikač vlažnim ili masnim rukama. DAB antena je ugrađena u ručku. Prilikom korišćenja ● Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od radija, pravilno ispravite ručku iznad radija da biste imali strujnog udara.
  • Seite 143 stanica sa desne strane ekrana će se povećavati i pritisnite dugme Jačina zvuka/Kontrola podešavanja/ stanice će biti dodate na spisak. Izaberi da biste ušli u postavku. Na ekranu će se prikazati trenutna DRC vrednost. Ručno podešavanje – DAB 4. Rotirajte dugme Jačina zvuka/Kontrola podešavanja/ Ručno podešavanje omogućava vam da podesite radio Izaberi da biste izabrali željenu DRC postavku.
  • Seite 144 1. Pritisnite taster Napajanje da biste uključili radio. ● Ako se „MR004G“ pojavljuje na spisku vašeg 2. Pritisnite taster Opseg da biste izabrali željeni talasni Bluetooth uređaja ali uređaj ne može da se poveže opseg.
  • Seite 145 ● Performans Bluetooth veze može da varira u PRIKLJUČAK ZA POMOĆNI zavisnosti od povezanih Bluetooth uređaja. Proverite ULAZ mogućnosti vašeg Bluetooth uređaja pre povezivanja sa radiom. Možda nisu podržane sve funkcije na Priključak za pomoćni ulaz od 3.5mm je snabdeven sa nekim uparenim Bluetooth uređajima.
  • Seite 146 Bluetooth verzija 5.0 Certifikovano Kad ažuriranja postanu dostupna, informacije o softveru Bluetooth Profili A2DP/SCMS-T/AVRCP i o tome kako da ažurirate vaš radio mogu se pronaći na Makita sajtu. Snaga prenosa Power Class 2 Optimalno: ZA ODRŽAVANJE Maks.10 metara (33 stopa) OPREZ: Moguće:...
  • Seite 147 соблюдения директив Евросоюза по РУССКИЙ утилизации электрооборудования, (Oригинальные его компонентов, батарей, инструкции) аккумуляторов и их компонентов, а также соблюдения связанных с ними государственных положений, все ВНЕШНИЙ ВИД И электрооборудование и элементы РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК питания, вышедшие из эксплуатации, (Рис. 1) должны быть раздельно собраны и...
  • Seite 148 повышенный риск поражения электрическим продукта. Следите за тем, чтобы дети не током, если ваше тело заземлено. играли с устройством. Храните устройство в 10. При неправильном обращении батарея может недоступном для детей месте. потечь. Избегайте контакта с жидкостью из 21. Не подвергайте устройство воздействию огня, батареи.
  • Seite 149 превышать 8А. 11. Содержащиеся в картридже литий- травмам и повреждению имущества. Также это ионные батареи входят в класс вредных приведет к утрате гарантии компании «Makita» веществ, потому обращение с ними должно на приобретенное электрооборудование и осуществляться в соответствии с применимыми...
  • Seite 150 ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ * Подходящие для данного радиоприёмника батарейки указаны в таблице ниже. * В следующей таблице приводится время работы после зарядки. ПРИ ВЫХОДЕ НА ДИНАМИКЕ Напряжение аккумуляторного блока = 100 мВт Час (примерно) Емкость аккумулятора В режиме CXT (10,8 В - XGT (36В- в...
  • Seite 151 свободно, значит он вставлен неправильно. УСТАНОВКА И ИСТОЧНИК ● Чтобы извлечь батарейный картридж, вытолкните ПИТАНИЯ его из радио, переместив кнопку на передней части картриджа. ВНИМАНИЕ: ИНДИКАЦИЯ ОСТАВШЕГОСЯ ● Будьте осторожны, чтобы не прищимить ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА (Рис. 6-8) пальцы при открывании и закрывании крышки отсека...
  • Seite 152 устройств с более низким напряжением. который поставляется в комплекте с устройством Обязательно установите крышку на гнездо USB, или те адаптеры, которые одобрены Makita. когда не выполняется зарядка устройства с более ● Не держите кабель питания во рту и не пытайтесь...
  • Seite 153 подтвердить выбранную частоту. a. Название Отображение названия станции прослушиваемой станции. НАСТРОЙКА ПОРЯДКА СТАНЦИЙ – b. Тип программы Отображение типа прослушиваемой станции. В радиоприемнике предусмотрены варианта 3 Например, Pop (Поп- музыка), настройки порядка следования станций. Станции Classics (Классика), News можно организовать по алфавиту, группам или (Новости) и...
  • Seite 154 станции) и «Дистанционные» (все станции) в НАСТРОЙКА МЕТОДОМ нижней строке дисплея. Опция «Дистанционные» СКАНИРОВАНИЯ – FM позволяет находить слабые радиосигналы при Примечание: сканировании. Антенна FM встроена в ручку. Управляя радио, 5. Нажмите ручку регулировки громкости/ пожалуйста, выпрямите ручку над радио, чтобы настройки/выбора, чтобы...
  • Seite 155 ЧЕРЕЗ ПОТОКОВЫЙ подключить. ● Если в списке блютуз-устройств отображается БЛЮТУЗ «MR004G», но Ваше устройство не может подключиться к нему, удалите элемент из списка Вам необходимо соединить Ваше Блютуз-устройство и снова подключите устройство к радио, следуя с радио, прежде чем Вы сможете автоматически...
  • Seite 156: Другие Настройки

    ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: ● Некоторые приложения или устройства могут не Аудиошнур не входит в стандартный комплект. реагировать на все эти элементы управления. ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ ● Некоторые мобильные телефоны могут временно отключиться от радио, если Вы совершаете или ЯЗЫК принимаете звонки. Некоторые устройства могут временно...
  • Seite 157: Технические Характеристики

    По мере появления обновлений программного FM 87.50-108 MГц обеспечения данное ПО и информация о способе (0.05MГц/шаг) Диапазон частот обновления прошивки радиоприемника будут DAB/DAB+ публиковаться на веб-сайте Makita. 174.928-239.200 МГц Блок каналов DAB/ ОБСЛУЖИВАНИЕ DAB (диапазон III) 5A-13F DAB+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Совместимый стандарт...
  • Seite 158 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan MR004G-AT15-2010 www.makita.com 3A81dV5Z20000...

Inhaltsverzeichnis