Minuten für einen neuen Patienten vorbereiten. Das bietet Ihnen den Vorteil, den Blutdruckmonitor optimal zu nutzen und pro Tag ein 24h-Profil durchführen zu können. Der SCANLIGHT III wird sich dadurch schnell in Ihren Praxisalltag integrieren. Dabei hilft Ihnen die Auswerte Software DiagnostikSuite Plus LZ-RR Ihre Blutdruckdaten zu verwalten und ermöglicht Ihnen das Analysieren...
Hände unbeaufsichtigter Kinder gelangen. • Der SCANLIGHT III ist nicht für den Einsatz bei Neonaten und Kindern unter 3 Jahren vorgesehen. • Der SCANLIGHT III ist nicht für den Einsatz bei Schwangeren oder bei Präeklampsie vorgesehen. •...
Dieses Warnsymbol kennzeichnet mögliche Sachschäden. Die Nichtbeachtung kann zu Schäden an den Produkten oder dessen Zubehör führen. 2.6.2 Definition von allgemeinen Hinweisen Hinweis Das Informationssymbol kennzeichnet weitere Informationen zum SCANLIGHT III oder seinem Zubehör. Information Das Informationssymbol kennzeichnet weitere allgemeine Informationen die sich nicht speziell auf SCANLIGHT III oder seinem Zubehör beziehen.
Seite 11
Der SCANLIGHT III darf nicht bei unzurechnungsfähigen Patienten eingesetzt werden • Der SCANLIGHT III ist bei Kindern nur unter besonderer Vorsicht und unter ständiger Aufsicht nach Verordnung durch den Arzt einzusetzen. • Legen Sie den Schultergurt und den Manschettenschlauch nicht um den Hals des Patienten.
Seite 12
Arm, der sich an der Seite befindet, an der eine Brustamputation durchgeführt wurde Legen Sie den SCANLIGHT III keiner Person an einem Arm an, der sich an der Seite befindet, an der eine Brustamputation durchgeführt wurde. Beschädigung des Gerätes •...
Seite 13
Gebrauchshinweise III von tragbaren HF-Kommunikationsgeräten mindestens 30 cm (12 Inch) betragen sollte. • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des SCANLIGHT III, ansonsten erlischt jede Gewährleistung. • Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Versuchen Sie nicht, die Batterien/Akkus zu öffnen oder kurzzuschließen. Es besteht Explosionsgefahr.
Bildschirm in Form als Graphiken, Listen und Statistiken dargestellt und ausgedruckt werden. Der SCANLIGHT III kann direkt danach für den nächsten Patienten vorbereitet werden. Mit wenig Übung ist diese Prozedur in nur wenigen Minuten zu erledigen. Dies erlaubt dem Arzt, das Gerät an jedem Arbeitstag rund um die Uhr zu verwenden.
3.3.2 Die Tasten Alle Tasten sind in der Gehäusefront des Blutdruckmonitors angebracht (siehe Abbildung 1). AN/AUS Mit der AN/AUS-Taste wird der Blutdruckmonitor ein- und ausgeschaltet. Um ein versehentliches Ein- oder Ausschalten zu vermeiden, reagiert die Taste erst nach 2 Sekunden. Zusätzlich können Sie mit dieser Taste, wie auch mit allen anderen Tasten, den Messvorgang vorzeitig abbrechen: der Druck in der Manschette wird dann schnell abgelassen (siehe auch Abschnitt Warnungen).
Tonimpuls ausgegeben und 2 Sekunden später 5 Tonimpulse 3.3.5 Der Manschettenanschluss Der Manschettenanschluss befindet sich auf der Gehäusefront des SCANLIGHT III (siehe Abbildung 1). Dieser Metallstecker wird zur Verbindung des Blutdruckmonitors mit der Manschette über den Manschettenschlauch und die Metallbuchse der Manschette benötigt.
Gebrauchsanweisung für DiagnostikSuite Plus und DiagnostikSuite Plus LZ-RR und richten Sie DiagnostikSuite Plus für den Betrieb mit einem SCANLIGHT III Recorder ein. 3.4.3 Verbindung mittels seriellem/USB Kabel herstellen Voraussetzung: Ihr Computer ist für die Verwendung des SCANLIGHT III Recorders mittels serieller Schnittstelle konfiguriert. •...
Messungen gelöscht. 3.4.8 Uhrzeit / Datum einstellen Der SCANLIGHT III verfügt über eine interne Pufferbatterie, die auch nach dem Entnehmen der Akkus oder Batterien aus dem Batteriefach die Uhrzeit weiterlaufen lässt. Sie sollten jedoch Uhrzeit und Datum vor jeder Messreihe überprüfen.
Seite 19
• Protokoll 9 ist der Schellong-Test. Hierbei wird in den ersten 30 min alle 2 min der Blutdruck gemessen. Nach den 30 min misst der SCANLIGHT III mit der Protokolleinstellung 3. • Protokoll 10 ermöglicht die automatische Versendung der Messwerte über Bluetooth® direkt an den Arzt-PC für Praxismessungen.
Produktbeschreibung 3.4.11 Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn Legen Sie dem Patienten die Gerätetasche an. Indem Sie die Länge des Gurtes variieren, können Sie ihn entweder als Hüftgurt oder als Schultergurt verwenden. Alternativ kann auch ein normaler Gürtel verwendet werden, der zur Kleidung passt. Legen Sie nun dem Patienten die Manschette an. Der richtige Sitz der Manschette ist wichtig für die einwandfreie Messung (siehe Abbildung 2).
Produktbeschreibung 8. Verbinden Sie den Druckschlauch der Manschette mit dem Blutdruckmonitor. Stecken Sie den Schlauch fest auf den Anschluss, der Druckschlauch muss hörbar einrasten; beim Lösen ziehen Sie den äußeren Metallring des Steckers einfach zurück. 9. Der Blutdruckmonitor ist nun ordnungsgemäß angelegt und zur Messung bereit. Anweisungen zur Vorbereitung des Blutdruckmonitors mit Hilfe der Software DiagnostikSuite Plus LZ-RR entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung von DiagnostikSuite Plus LZ-RR.
Zustand der zu messenden Person beeinflusst werden. Auswertung Nach der Langzeitmessung übertragen Sie die Daten vom SCANLIGHT III zum Computer mit Hilfe der Software DiagnostikSuite Plus LZ-RR. Schalten Sie hierzu den Recorder aus und nehmen Sie dem Patienten das Gerät ab.
Sie bitte der Gebrauchsanweisung für Ihre Armmanschette. Die Recordertasche Die Recordertasche dient zum Schutz und zum bequemen Tragen des SCANLIGHT III Recorders. Indem Sie die Länge des Gurtes variieren, können Sie ihn entweder als Hüft- oder als Schultergurt verwenden. Alternativ kann auch ein normaler Gürtel verwendet werden, der zur Kleidung passt.
Produktbeschreibung • Extreme Temperaturen, Luftfeuchtigkeit oder Höhen können die Leistung des Blutdruckmessgeräts beeinträchtigen. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Kamins oder eines Heizstrahlers auf und setzen Sie es keinem extremen Sonnenlicht aus. Stellen Sie das Gerät nicht neben einen Vernebler oder einen Dampfkessel, da das Kondenswasser das Gerät beschädigen kann.
Seite 25
Produktbeschreibung Vor Nässe schützen. DE 10105413 SCANLIGTH III, Ver. B...
Pflege und Wartung 4. Pflege und Wartung Um die einwandfreie Funktion Ihres SCANLIGHT III dauerhaft zu erhalten, ist eine regelmäßige Wartung und Pflege des Gerätes erforderlich. • Bitte beachten Sie bei der Reinigung des Blutdruckmonitors, dass sie das Typenschild auf der Rückseite mit nicht zu viel Druck und nur mit einem feuchten Baumwolltuch ohne die Verwendung von scharfen Reinigungsmitteln vornehmen.
Blase: Die Blase nur mit lauwarmem Wasser, ggf. unter Zusatz eines milden Reinigungsmittels, abwischen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Schlauchöffnung gelangt. Blutdruckmonitor: Reinigen Sie den SCANLIGHT III nur mit einem feuchten Baumwolltuch. Es dürfen keine scharfen oder lösungsmittelhaltigen Zusätze verwendet werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt!
Daten. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, erscheint E004 auf dem Display. Checkliste • Überprüfen Sie bitte folgende Checkliste, wenn Fehler im Umgang mit dem SCANLIGHT III auftreten. Viele Fehler haben simple Ursachen. • Prüfen Sie, ob alle Kabel fest angeschlossen sind bzw. die Infrarot-Schnittstelle richtig auf das Gerät ausgerichtet ist.
Seite 29
Fehlersuche Err 2 1. Der Arm wurde während der 1. Den Arm während der Messung Messung bewegt ruhig halten. 2. Manschette liegt nicht richtig am 2. Überprüfen Sie den Sitz der Arm an Manschette und des Gerätes Err 3 1. Blutdruck liegt außerhalb des 1.
Gerätes sitzt. co angezeigt. 2. siehe auch Err 4 2. siehe auch Err 4 Der SCANLIGHT III Im SCANLIGHT III ist das Protokoll Stellen Sie Protokoll 1 oder 2 ein (siehe Kapitel 3.4.10 „Vorgabe des misst alle zwei 9 eingestellt.
Seite 31
Fehlersuche Code 6 Im Messwertspeicher des Mobil- Nach der Durchführung weiterer O- Graphs befinden sich Messungen, werden diese versendet. ® Blutdruckwerte, die noch nicht versendet wurden. Code 7 Der SCANLIGHT ist mit einem Versuchen Sie es erneut. Handy oder GSM-Modem Bleibt der Fehler bestehen, nehmen verbunden, das technisch nicht in Sie Kontakt zu Ihrem Fachhändler...
Akkus/Batterien 6. Akkus/Batterien Betrieb mit Akkus Medset Medizintechnik liefert hochwertige „ready to use“ NiMH-Akkus mit mindestens 1500 mAh, die nur eine sehr geringe Selbstentladung haben. Tipps: • Vor der Erstbenutzung der Akkus diese vollständig aufladen. • Bitte beachten Sie, dass NiMH-Akkus erst nach dem 4. Ladezyklus die vollständige Ladekapazität erreichen.
Gewährleistungs- und Reparaturbedingungen 7. Gewährleistungs- und Reparaturbedingungen Gewährleistung Auf die Hardware, also den eigentlichen Blutdruckmonitor, gewährt Medset Medizintechnik zwei Jahre Gewährleistung. Die Gewährleistung erlischt, wenn das Gerät geöffnet, falsch bedient oder fahrlässig bzw. vorsätzlich beschädigt wurde. Ebenso erlischt die Gewährleistung, wenn das Gerät von nicht autorisierter Stelle repariert wurde.
Lieferumfang und Zubehör 8. Lieferumfang und Zubehör Lieferumfang 8.1.1 Langzeit-Blutdruck-Recorder SCANLIGHT III, Ver. B Artikelnummer Artikelbezeichnung 8094 Langzeit-Blutdruck-Recorder SCANLIGHT III, Ver. B Bestehend aus Recorder SCANLIGHT III, Ver. B Bügel-Armmanschette M, Komplett, SCANLIGHT III Recordertasche, SCANLIGHT III Batterie, Mignon 1,5V AA...
Patienteninformationsblatt Das vorliegende Patienteninformationsblatt gibt Ihnen wichtige Sicherheitsinformationen im Umgang mit dem SCANLIGHT III zur 24h Langzeitblutdruckmessung. Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird in diesem Informationsblatt nur der Name SCANLIGHT verwendet, da sich die Beschreibung auf beide Modelle bezieht. Lesen Sie das Informationsblatt des Langzeitblutdruckmessgerätes vor Benutzung aufmerksam durch! Es ist wichtig, dass Sie die Informationen verstehen.
Seite 36
Anhang es anschließend wieder richtig anzulegen und anzuschalten! Wenn Sie vermuten, dass Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, darf das Gerät nicht mehr eingesetzt werden. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Batterien • Tragen Sie kein weiteres medizinisch-elektrisches Gerät an dem Arm, an dem ihr Blutdruck gemessen wird und verwenden Sie es nicht im Umfeld eines Kernspintomographen •...
Seite 37
Liegen) • sprechen Die Tasten des SCANLIGHT III Der SCANLIGHT III verfügt über 4 Tasten, mit denen verschiedene Funktionen ausgeführt werden können: AN/AUS Mit der AN/AUS-Taste können Sie den SCANLIGHT an- und ausschalten. Um ein ver- sehentliches An- oder Ausschalten zu vermeiden, muss die Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt werden.
Seite 38
Anhang 1 Tonimpuls • Ein- und Ausschalten • Start und Ende der Messung (außer im Nachtintervall) • Entfernen Schnittstellenkabels, Beenden Kommunikation, Herstellen Beenden Bluetooth- Kommunikation • Messfehler • 3 Tonimpulse Systemfehler (z.B. Messabbruch) Permanente Tonimpulse • Schwerwiegende Systemfehler (z.B. außerhalb der Messung ist der Manschettendruck länger als 10 Sekunden größer als 15 mmHg) Fehlerbehebung...
Anhang Anhang 2 EMV-Leitlinien und Herstellererklärung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Das Blutdruckmessgerät SCANLIGHT ist für den Betrieb in der unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Blutdruckmessgerätes SCANLIGHT sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störaussendungsmessung Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung Leitlinien...
Seite 40
Anhang Versorgungsspannung nach IEC 61000-4-11 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Blutdruckmessgerät SCANLIGHT ist für den Betrieb in der unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Blutdruckmessgerätes SCANLIGHT sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfung IEC 60601-1-2 Übereinstimmungspegel...
Seite 41
Anhang DE 10105413 SCANLIGTH III, Ver. B...