Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung SC20F30 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC20F30 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch /
✻ Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den
Staubsauger in Betrieb nehmen.
✻ Verwendung nur in Innenräumen.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.
Staubsauger
Für zusätzliche Serviceinformationen
registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
SC20F30* Serie
SC15F30* Serie
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SC20F30 Serie

  • Seite 1 ✻ Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen. Deutsch ✻ Verwendung nur in Innenräumen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt IHR STAUBSAUGER VOR DEM EINSATZ DES 07 Zusammenbau des Geräts 08 Verwendung des Zubehörs STAUBSAUGERS BEDIENUNG DES 10 Stromkabel 10 EIN/AUS STAUBSAUGERS 10 Filter überprüfen 11 Leistungssteuerung INSTANDHALTUNG 12 Wechseln des Staubbeutels 13 Reinigung des Motorfilters 14 Reinigung des Entlüftungsfilters 15 Reinigung des Zyklonfilters (Wahl) 17 Verwendung der Bürsten FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem Handbuch WARNUNG beschriebenen unterscheiden.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsbestimmungen

    WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ALLGEMEIN • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Stellen Sie vor dem Einschalten des Staubsaugers sicher, dass die Voltzahl auf Ihrer Steckdose die gleiche ist, wie auf dem Leistungsschild des Staubsaugers. • WARNUNG: Benutzen Sie den Staubsauger nicht auf nassem Teppich oder Boden.
  • Seite 5 • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, Sinnes-, oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, sowievon Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung, wenn ihnen Anweisungen zur richtigen und sicheren Benutzung des Gerätes gegeben wurden und sie sich möglicher Gefahrenquellen bewusst sind.
  • Seite 6: Ihr Staubsauger

    Ihr Staubsauger Tragegriff Schlauch Rohr Zweifach-Bürste WAHL (Vom Model abhängig) * Zweifach-Bürste * Masterparkettbürste * Haustier Bürste * Zyklonfilter * 3-in-1 Zubehör * Rohr * 06_ Ihr Staubsauger...
  • Seite 7: Vor Dem Einsatz Des Staubsaugers

    Vor dem Einsatz des Staubsaugers ZUSAMMENBAU DES GERÄTS Anbringen des Schlauchs Anbringen des Griffs und des Rohrs Einsetzen der Bürste Vor dem Einsatz des Staubsaugers _07...
  • Seite 8: Verwendung Des Zubehörs

    VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Zubehör (Option) Spaltenbürste - Zur Reinigung von Spalten und Ecken. Staubbürste - Zur Reinigung von Leisten, Gegenständen aus Holz, usw. Polstermöbelbürste - Zur Reinigung von Möbeln und Stoffen Bewahren Sie die Zubehörteile nach dem Gebrauch in der Nähe des Staubsaugers auf. 08_ Vor dem Einsatz des Staubsaugers...
  • Seite 9 Rohr (Wahl) Verstellen Sie die Länge des Rohrs, indem Sie den Schalter, der sich in der Mitte des teleskopischen Rohrs befindet, verschieben. Stellen Sie die Bodendüse beim Verstauen des Staubsaugers ab. Vor dem Einsatz des Staubsaugers _09...
  • Seite 10: Bedienung Des Staubsaugers

    Bedienung des Staubsaugers STROMKABEL Beim Entfernen des Steckers aus der Dose, direkt den Stecker anfassen und nicht das Kabel. VORSICHT EIN/AUS FILTER ÜBERPRÜFEN Wenn das Signal "Filter überprüfen" rot aufleuchtet, überprüfen Sie den Staubsauger und entfernen Sie, falls erforderlich, Verstopfungen in Bürste, Rohr, Schlauch oder Filter.
  • Seite 11: Leistungssteuerung

    LEISTUNGSSTEUERUNG Schlauch Um die Saugwirkung zu reduzieren, wenn Sie Decken, kleine Teppiche und andere leichte Stoffe reinigen möchten, öffnen Sie die Nebenluftöffnung, bis sie ganz geöffnet ist. Gehäuse Drehen Sie zur Regelung der Leistung den Schalter für die Leistungssteuerung nach rechts und links.
  • Seite 12: Instandhaltung

    Deckel. Bitte nehmen Sie den Staubbeutel nicht aus dem Behälter heraus, da dies die Saugleistung verringert. Die Staubbeutel sind im gleichen Geschäft erhältlich, in dem Sie den Staubsauger gekauft haben, oder bei einem Samsung Händler in Ihrer Nähe. 12_ Instandhaltung...
  • Seite 13: Reinigung Des Motorfilters

    REINIGUNG DES MOTORFILTERS Ziehen Sie die Halterung des Motorfilters heraus. Entfernen Sie den Filter aus der Halterung. Schütteln Sie den Filter um ihn zu reinigen. Geben Sie den Filter in die Halterung und bringen Sie die Halterung an. Instandhaltung _13...
  • Seite 14: Reinigung Des Entlüftungsfilters

    REINIGUNG DES ENTLÜFTUNGSFILTERS Nehmen Sie den Entlüftungsfilter heraus. Schütteln Sie den Filter um ihn zu reinigen. Installieren Sie den Entlüftungsfilter. • Wechseln Sie den Filter 1 bis 2 Mal pro Jahr. • Wenn die Saugkraft deutlich längerfristig verringert ist oder der Staubsauger ungewöhnlich überhitzt ist, reinigen Sie den Entlüftungsfilter.
  • Seite 15: Reinigung Des Zyklonfilters (Wahl)

    REINIGUNG DES ZYKLONFILTERS (Wahl) Entfernen Sie den Griff und das Rohr vom Zyklonfilter. Drehen Sie den Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn heraus. Drehen Sie das Gitter und nehmen Sie es heraus. Reinigen Sie das Gehäuse des Zyklonfilters. Instandhaltung _15...
  • Seite 16 Reinigen Sie den Staubbehälter und das Gitter mit Wasser. Lassen Sie den Staubbehälter und das Gehäuse im Schatten ganz trocknen. Nehmen Sie den Staubbehälter heraus in dem Sie den Griff anheben. Setzten Sie den Staubbehälter ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Der Zyklonfilter muss beim Saugen unbedingt benutzt werden.
  • Seite 17: Verwendung Der Bürsten

    VERWENDUNG DER BÜRSTEN Zweifach-Bürste Stellen Sie den Hebel je nach Bodenbelag Teppichreinigung Fußbodenreinigung Entfernen Sie ggf. alle Verstopfungen im Einlass. Instandhaltung _17...
  • Seite 18 Haustierbürste (Wahl) Zur Besseren Aufnahme von Haustierhaaren und Teppichfasern. Häufiges Saugen von Haustierhaaren oder Fell kann die Drehgeschwindigkeit der Bürste verlangsamen, da sich Haare um die Lauftrommel gewickelt haben können. Sollte dies der Fall sein, reinigen Sie die Lauftrommel gründlich. Drehen Sie den Schalter, um die Bürste im Uhrzeigersinn herauszunehmen.
  • Seite 19 Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Der Motor startet • Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose. nicht. • Lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Saugkraft nimmt • Suchen Sie nach Verstopfungen, und entfernen Sie sie ggf. allmählich ab. Das Kabel wird • Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus, und drücken Sie den nicht vollständig Knopf der Kabelaufwicklung nach unten.
  • Seite 20 Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.de...
  • Seite 21 SC20F30* Series SC15F30* Series Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Nederlands ✻ Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Hartelijk dank voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register...
  • Seite 22 Inhoud UW STOFZUIGER VOORDAT U DE STOFZUIGER 07 Montage GEBRUIKT 08 Het gebruik van accessoires GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER 10 Netsnoer 10 ON/OFF 10 Filter controleren 11 Instellen zuigkracht ONDERHOUD 12 Stofzak vervangen 13 Motorfilter reinigen 14 Uitlaatfilter reinigen 15 Cyclonisch filter reinigen (Optioneel) 17 Onderhoud vloeraccessoires PROBLEMEN OPLOSSEN...
  • Seite 23 Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze WAARSCHUWING voor latere raadpleging. • Deze gebruiksaanwijzing is gemaakt voor diverse modellen. De kenmerken WAARSCHUWING van uw stofzuiger kunnen dus enigszins afwijken van de beschrijving in deze handleiding.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN • Lees alle instructies aandachtig door. Controleer, voordat u het apparaat aanzet, of de netspanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met de spanning die op de onderkant van de stofzuiger vermeld staat. • WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op natte vloeren en kleden.
  • Seite 25 of verstandelijke vermogens of door mensen met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies voor een veilig gebruik van het apparaat hebben ontvangen en de bijbehorende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Seite 26 Uw stofzuiger Handgreep Slang Stang 2-Step borstel OPTIE (Afhankelijk van het model) * Cyclonisch filter * 2-Step borstel * Master-parketborstel * Huisdierborstel * 3-in-1-accessoire * Stang * 06_ Uw stofzuiger...
  • Seite 27: Montage

    Voordat u de stofzuiger gebruikt MONTAGE Slang aansluiten Handgreep en stang aansluiten Borstel aansluiten Voordat u de stofzuiger gebruikt _07...
  • Seite 28: Het Gebruik Van Accessoires

    HET GEBRUIK VAN ACCESSOIRES Accessoires (Optioneel) Zuigmond voor kieren - Voor het reinigen van vouwen, kieren en hoeken. Stofborstel - Voor het reinigen van lijstwerk, inkepingen, etc. Bekledingszuigmond - Voor het reinigen van meubels en textiel. Bevestig het accessoire na gebruik aan de handgreep. 08_ Voordat u de stofzuiger gebruikt...
  • Seite 29 Stang (Optioneel) De lengte van de stang kan worden aangepast met behulp van de verstelknop op het midden van de telescopische stang. Bevestig na gebruik de vloerzuigmond op de houder Voordat u de stofzuiger gebruikt _09...
  • Seite 30: Gebruik Van De Stofzuiger

    Gebruik van de stofzuiger NETSNOER Trek niet aan het snoer, maar aan de stekker zelf om de stekker uit PAS OP het stopcontact te halen. ON/OFF FILTER CONTROLEREN Als het controlelampje voor het filter op rood staat, dient u borstels, stangen, slangen en filters te controleren op mogelijke verstopping en de oorzaak ervan te verwijderen.
  • Seite 31: Instellen Zuigkracht

    INSTELLEN ZUIGKRACHT Op de slang Voor het reinigen van kleden, matjes en andere dunne stoffen kunt u de luchtopening op de stang open duwen. Op het apparaat Door de schuifknop naar links of naar rechts te bewegen kunt u de zuigkracht regelen. MIN = Voor kwetsbare stoffen, zoals vitrages.
  • Seite 32: Stofzak Vervangen

    Plaats de houder terug in het stofvak en sluit het deksel. Plaats de stofzak niet buiten het stofvak. Dit resulteert in een lagere zuigkracht. Stofzakken zijn te koop in de winkel waar u deze stofzuiger heeft gekocht of bij uw lokale Samsung dealer. 12_ Onderhoud...
  • Seite 33: Motorfilter Reinigen

    MOTORFILTER REINIGEN Verwijder de houder van het motorfilter. Haal het filter uit de houder. Schud het filter schoon. Doe het filter terug in de houder en plaats de houder in het apparaat. Onderhoud _13...
  • Seite 34: Uitlaatfilter Reinigen

    • Als de zuigkracht langdurig en duidelijk merkbaar terugloopt, of als de stofzuiger oververhit raakt, dient het uitlaatfilter te worden gereinigd. Vervang het uitlaatfilter als reinigen alleen niet voldoende is. • Vervangfilters zijn verkrijgbaar bij uw lokale Samsung dealer. • Was nooit HEPA-filters. 14_ Onderhoud...
  • Seite 35: Cyclonisch Filter Reinigen (Optioneel)

    CYCLONISCH FILTER REINIGEN (OPTIONEEL) Maak de handgreep en de stang los van het cyclonische filter. Draai het stofbakje tegen de richting van de klok in en trek het los. Draai het rooster en haal het eruit. Reinig het filterhuis. Onderhoud _15...
  • Seite 36 Reinig het stofbakje en het rooster met water. Laat het stofbakje en het filterhuis in de schaduw drogen tot deze helemaal droog zijn. Haal het stofbakje eruit door de handgreep omhoog te doen. Zet het stofbakje terug en draai deze vast met de wijzers van klok mee.
  • Seite 37: Onderhoud Vloeraccessoires

    ONDERHOUD VLOERACCESSOIRES 2-Step Borstel Pas de hoogte van de vloerzuigmond aan aan het type vloer. Tapijten Gladde vloeren Verwijder al het vuil als de vloerzuigmond verstopt is. Onderhoud _17...
  • Seite 38 Huisdierborstel (Optioneel) Voor het efficiënt verwijderen van dierenharen en vezels uit tapijten. Wanneer u regelmatig (dieren)haren opzuigt, kan hierdoor de draaiende werking van de borstel achteruitgaan door haren die rond de trommel gedraaid zitten. In dat geval moet u de borstel schoonmaken.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. Motor start niet. • Laat het apparaat afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer op verstoppingen en verwijder deze. geleidelijk af. Het snoer wordt niet • Trek het snoer 2 tot 3 m uit en druk op de knop voor het volledig opgerold.
  • Seite 40 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung. COUNTRY CONTACT CENTER WEB SITE www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be_fr (French) 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com/nl...
  • Seite 41 Manuel d'utilisation ✻ Merci de lire toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Français ✻ Utilisation intérieure uniquement. Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register...
  • Seite 42 Sommaire VOTRE ASPIRATEUR AVANT UTILISATION 07 Montage 08 Montage d'un accessoire FONCTIONNEMENT DE 10 Cordon d'alimentation L’ASPIRATEUR 10 Marche/Arrêt 10 Vérification du filtre 11 Réglage de la puissance ENTRETIEN 12 Remplacement du sac à poussière 13 Nettoyage du filtre moteur 14 Nettoyage du filtre d'évacuation 15 Nettoyage du filtre cyclone (en option) 17 Entretien des brosses...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le DANGER conserver pour référence. • Comme les instructions suivantes se rapportent à divers modèles, les DANGER caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel.
  • Seite 44: Généralités

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • Lire attentivement toutes les instructions. Avant de mettre en marche l'appareil, vous devez vérifier que la tension de votre installation électrique correspond avec celle indiquée sur la plaque située sous l'appareil. • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser si les surfaces sont humides.
  • Seite 45 connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçues des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Elles doivent savoir l'utiliser en toute sécurité et comprendre les risques associés. Les enfants ne doivent pas prendre l'appareil pour jouer avec. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants à...
  • Seite 46 Votre aspirateur Manche Tuyau Tube Brosse 2 positions ACCESSOIRES (en fonction du modèle) * Super Brosse Brosse pour parquet * Brosse spéciale poils Filtre cyclone * 2 positions * d'animaux * Accessoire 3 en 1 * Tube * 06_ Votre aspirateur...
  • Seite 47: Avant Utilisation

    Avant utilisation MONTAGE Branchez le tuyau. Assemblez le manche et le tube. Fixez la brosse. Avant utilisation _07...
  • Seite 48: Montage D'un Accessoire

    MONTAGE D'UN ACCESSOIRE Accessoires (en option) Embout plat : pour les replis, les interstices et coins. Brosse poussière : pour les moulures, objets sculptés, etc. Brosse tissu : pour les meubles et tissus. Après l'avoir utilisé, veiller à garder l'accessoire à portée. 08_ Avant utilisation...
  • Seite 49 Tube Régler la longueur du tube en faisant glisser le bouton de réglage situé au milieu du tube télescopique. Avant de le ranger, remettez la brosse à sa place Avant utilisation _09...
  • Seite 50: Fonctionnement De L'aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur CORDON D'ALIMENTATION Lorsque vous retirez la fiche de la prise, veillez à tirer sur la fiche et non pas le cordon. ATTENTION MARCHE/ARRÊT VÉRIFICATION DU FILTRE Si le voyant de contrôle du filtre passe au rouge, vous devez contrôler et ôter au besoin les éventuels obstacles qui obstruent les brosses, le manche, les tuyaux et les filtres.
  • Seite 51: Réglage De La Puissance

    RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Tuyau Pour diminuer la force de l'aspiration pour des étoffes, des moquettes fines et d'autres tissu légers, poussez au niveau de l'arrivée d'air jusqu'à ce que l'orifice soit ouvert. Corps Pour régler le niveau de puissance, il suffit de glisser le bouton de gauche à...
  • Seite 52: Remplacement Du Sac À Poussière

    Le sac à poussière doit être dans le compartiment prévu à ce effet. Dans le cas contraire, l'aspiration va être faible. Vous pouvez acheter les sacs à poussière dans les magasins dans lesquels vous pouvez acheter cet aspirateur ou chez votre distributeur Samsung. 12_ Entretien...
  • Seite 53: Nettoyage Du Filtre Moteur

    NETTOYAGE DU FILTRE MOTEUR Retirez le support du filtre moteur. Ôtez le filtre du support. Secouez le filtre pour le nettoyer. Remettez le filtre dans le support et replacez ce dernier. Entretien _13...
  • Seite 54: Nettoyage Du Filtre D'évacuation

    • Nettoyez le filtre d'évacuation lorsque l'aspiration est sensiblement moins forte sur une durée prolongée ou que l'appareil surchauffe de façon inhabituelle. Si le problème persiste encore, remplacez le filtre. • Vous trouverez des filtres chez votre distributeur Samsung. • Ne lavez pas le filtre HEPA. 14_ Entretien...
  • Seite 55: Nettoyage Du Filtre Cyclone (En Option)

    NETTOYAGE DU FILTRE CYCLONE (EN OPTION) Relâchez la poignée et le tube du filtre. Tournez le collecteur de poussière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. Tournez la grille et sortez-la. Nettoyez le corps du filtre cyclone. Entretien _15...
  • Seite 56 Nettoyez le collecteur de poussière et la grille avec de l'eau. Placez le collecteur et le corps du dispositif à un endroit ombragé et laissez-les sécher complètement. Retirez le collecteur à poussière en soulevant la poignée. Placez le collecteur à poussière et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Seite 57: Entretien Des Brosses

    ENTRETIEN DES BROSSES Brosse 2 positions Réglez la position en fonction du type de surface. Nettoyage moquette Nettoyage sol Si l'orifice d'aspiration est bouché, ôtez complètement ce qui obstrue. Entretien _17...
  • Seite 58 Brosse spéciale poils d'animaux (en option) Pour mieux aspirer les poils d'animaux et les fibres sur les moquettes. Régulièrement aspirer des cheveux ou des poils d'animaux peut entraîner un ralentissement de la rotation car ils peuvent s'enrouler autour de la brosse. Si tel est le cas, nettoyez le tambour avec précaution.
  • Seite 59 Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le moteur ne démarre • Vérifiez le câble, la fiche et la prise. pas. • Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration • Vérifiez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si diminue progressivement. nécessaire. Le cordon ne se • Tirez environ 2 à 3 m de cordon et appuyez sur le bouton de rembobine pas rembobinage.
  • Seite 61: Vacuum Cleaner

    Vacuum Cleaner user manual ✻ Please read the User Manual thoroughly before operating the vacuum. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Seite 62 Contents YOUR VACUUM CLEANER BEFORE USING THE VACUUM 07 Assembly CLEANER 08 Using accessory OPERATING CLEANER 10 Power cord 10 ON/OFF 10 Check filter 11 Power control MAINTENANCE 12 Changing the dust bag 13 Cleaning the motor filter 14 Cleaning the exhaust filter 15 Cleaning the cyclone filter (Option) 17 Maintain floor tools TROUBLESHOOTING...
  • Seite 63: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it WARNING for your reference. • Because the following operating instructions cover various models, the WARNING characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
  • Seite 64: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Seite 65 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
  • Seite 66: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner Handle Hose Pipe 2-Step brush OPTION (Depending on model) * Cyclone filter * 2-Step brush * Parquet master brush * Pet brush * 3-in-1 accessory * Pipe * 06_ Your vacuum cleaner...
  • Seite 67: Assembly

    Before using the vacuum cleaner ASSEMBLY Connecting the Hose Connecting the handle and pipe Connecting the brush Before using the vacuum cleaner _07...
  • Seite 68: Using Accessory

    USING ACCESSORY Accessory (Option) Crevice tool - For cleaning in folds, crevices and corners. Dusting brush - For cleaning moldings, carved articles. etc. Upholstery tool - For cleaning furniture and fabric. After using accessory, make sure to keep it at handle. 08_ Before using the vacuum cleaner...
  • Seite 69 Pipe (Option) Adjust the length of the pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe. For storage, park the floor nozzle Before using the vacuum cleaner _09...
  • Seite 70: Power Cord

    Operating cleaner POWER CORD When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF CHECK FILTER If the filter check indicator turns red, check and eliminate possible blockages in brushes, pipe, hoses, filters and if necessary. Empty and replace dust bag.
  • Seite 71: Power Control

    POWER CONTROL Hose To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. Body To control power level, just slide the power control right and left. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
  • Seite 72: Changing The Dust Bag

    Please don’t place the dust bag out of dust compartment. It will cause low suction. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner or your local samsung distributor. 12_ Maintenance...
  • Seite 73: Cleaning The Motor Filter

    CLEANING THE MOTOR FILTER Pull out the motor filter holder. Remove the filter from the holder. Shake the filter to clean. Place the filter into the holder and install holder. Maintenance _13...
  • Seite 74: Cleaning The Exhaust Filter

    • When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter. If cleaning does not resolve the problem, please replace outlet filter. • Replacement filters are available at your local Samsung distributor. • Do not wash HEPA filter. 14_ Maintenance...
  • Seite 75: Cleaning The Cyclone Filter (Option)

    CLEANING THE CYCLONE FILTER (Option) Release the handle and pipe from cyclone filter. Rotate dust bin to counterclockwise and pull out. Turn the grille and take out it. Clean the cyclone filter body. Maintenance _15...
  • Seite 76 Clean the dust bin and grille with water. Leave the dust bin and body in the shade until completely dry Take the dust bin out by lifting the handle. Install the dust bin and turn to clockwise. It is necessary to use cyclone filter while cleaning. CAUTION 16_ Maintenance...
  • Seite 77: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush Adjust the inlet lever according to the floor surface. Carpet Cleaning Floor Cleaning Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Maintenance _17...
  • Seite 78 Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. Turn the key to withdraw brush roll counterclockwise.
  • Seite 79 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is • Check for blockage and remove. gradually decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
  • Seite 80 DJ68-00710G-00...

Diese Anleitung auch für:

Sc15f30 serie

Inhaltsverzeichnis