Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Newcential DINGHY Gebrauchsanweisung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EU Konformitätserklärung | EU Declaration of Conformity | Déclaration de conformité UE |
Dichiarazione di conformità UE | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus |
Intygan om EU-överensstämmelse | Deklaracja zgodności UE | ES atitikties deklaracija |
EÜ vastavusdeklaratsioon | ES atbilstības deklarācija | EU megfelelőségi nyilatkozat |
EU-izjava o skladnosti | EU prohlášení o shodě | Prehlásenie o zhode | Declaración de
conformidad UE | Declaração de conformidade CE | EU-overensstemmelseserklæring |
EU-conformiteitsverklaring | EU Izjava o sukladnosti | EU izjava o usaglašenosti |
Declarația CE de conformitate
| ЕС декларация за съответствие | Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Wir, | We, | Nous, | Noi, | Me, | Vi, | My, | Mes, |Meie, | Mēs, | Mi, a | Mi, | My, | My, | Nosotros, | Nós, | Vi, | Wij, | Mi,
Mi, | Noi, | Ние, | Εμείς,
Delta-Sport Handelskontor GmbH, Wragekamp 6, 22397 Hamburg
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt | assume sole responsibility in declaring that the product |
déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit | dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto |
vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että tuote | förklarar under ensamt ansvar att produkten |
oświadczamy na wyłączną odpowiedzialność, że produkt. | prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad gaminys |
kinnitame ainuvastutajana, et see toode | uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām, ka izstrādājums |
kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a termék | z lastno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek |
prohlašujeme na svou výlučnou zodpovědnost, že výrobek | vyhlasujeme na svoju výhradnú zodpovednosť, že výrobok |
declaramos bajo exclusiva responsabilidad que el producto | declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que o produto |
erklærer som eneansvarlig, at produktet | verklaren hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat het product |
izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod | ovim izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da proizvod |
declarăm pe proprie răspundere că produsul | декларираме на собствена отговорност, че продуктът |
δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν
Delta-Sport-Nr.: SB-12435
IAN: 406723_2207
SCHLAUCHBOOT | DINGHY | CANOT PNEUMATIQUE | CANOTTO GONFIABILE | KUMIVENE | GUMMIBÅT |
PONTON | PRIPUČIAMA GUMINĖ VALTIS | KUMMIPAAT | PIEPŪŠAMĀ LAIVA | GUMICSÓNAK | GUMIJAST ČOLN |
NAFUKOVACÍ ČLUN | NAFUKOVACÍ ČLN | BARCA INFLABLE | BARCO PNEUMÁTICO | GUMMIBÅD | OPBLAASBARE
BARCĂ GONFLABILĂ
RUBBERBOOT | GUMENJAK | GUMENI ČAMAC | ČAMAC |
| НАДУВАЕМА ЛОДКА |
ΦΟΥΣΚΩΤΉ ΒΆΡΚΆ
der Richtlinie 2013/53/EU, Entwurfskategorie D entspricht. | conforms to the Directive 2013/53/EU, design category D. |
satisfait aux exigences de la directive 2013/53/UE, catégorie de conception D. | è conforme alla Direttiva 2013/53/UE,
categoria di progettazione D. | vastaa direktiivin 2013/53/EU, suunnittelukategoria D. | uppfyller kraven i direktivet 2013/53/EU,
designkategori D. | jest zgodny z Dyrektywą 2013/53/UE, kategoria projektowa D. | atitinka Direktyvos 2013/53/ES, D projekto
kategorija. | vastab direktiivi 2013/53/EL konstruktsioonikategooria D nõuetele. | atbilst Direktīvai 2013/53/ES, projekta kategorijai D.|
megfelel a 2013/53/EU irányelv D. tervezési kategóriájának. | ustreza direktivi 2013/53/ES, kategorija zasnove D. |
odpovídá směrnici 2013/53/EU, kategorii konceptu D. | zodpovedá smernici 2013/53/ EÚ, kategória návrhu D. | cumple con la Directiva
2013/53/UE, categoría de diseño D. | cumpre a diretiva 2013/53/UE, categoria de conceção D. | overholder direktiv 2013/53/EU,
designkategori D. | met de richtlijn 2013/53/EU, ontwerpcategorie D. | sukladan s Direktivom 2013/53/EU, kategorija D. | odgovara
direktivi 2013/53/EU, kategorija dizajna D. |
corespunde Directivei 2013/53/UE, categoria de proiect D.
| отговаря на проектна
категория D съгласно Директива 2013/53/ЕС. | πληροί τις διατάξεις της Οδηγίας 2013/53/ΕΕ, σχεδιασμένη για κατηγορία πλεύσης D.
Angewendete Normen: | Standards applied: | Normes appliquées : | Norme applicate: | Sovellettavat standardit: |
Tillämpade standarder: | Zastosowane normy: | Taikomi standartai: | Kohaldatud standardid: | Piemērotie standarti: |
Alkalmazott normák: | Uporabljeni standardi: | Aplikované normy: | Aplikované normy: | Normas aplicadas: | Normas aplicadas: |
Anvendte standarder: | Gebruikte normen: | Primijenjene norme: | Primenjeni standardi: |
Norme aplicate:
| Приложени стандарти: |
Εφαρμοσμένα πρότυπα:
ISO 6185-1 ; Kategorie 1 | Category 1 | Catégorie 1 | Categoria 1 | Luokka 1 | Kategori 1 | Kategoria 1 | 1 kategorija |
Kategooria 1 | 1. kategorija | 1. kategória | Kategorija 1 | Kategorie 1 | Kategória 1 | Categoría 1 | Categoria 1 | Kategori 1 |
Categorie 1 | Kategorija 1 | Kategorija 1 |
Categoria 1
| Категория 1 | Κατηγορία 1
Craft Identification Number (CIN): DE-QXP _ _ _ _ _ A323
Benjamin Struve
Hamburg, 08.12.2022
Quality manager

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis