Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sett In G U P T He N Z Xt H E A D S E T - NZXT RELAY Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RELAY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

S E T T I N G UP T H E N Z X T H EA D S ET
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES RELAY
CONFIGURATION DE TES HAUT-PARLEURS RELAY
EINRICHTEN DER RELAY-LAUTSPRECHER
CONFIGURAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI A RELÈ
CONFIGURAR AS SUAS COLUNAS RELAY
ST E P 1
CONNECT INCLDUED 5-POLE CABLE WITH VOLUME/MUTE REMOTE
The NZXT RELAY Headset comes with a headset cable with Mute/Volume controls included in-line on the cable. The side of the cable nearest to the
controls should be the side inserted into the headset.
The Volume Wheel controls the volume of the headset – turn the wheel clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease it. Note that
the inline volume control acts as a master – if the wheel is set to a low volume (or off), the sound will not be heard.
The mute control has a bright red indicator when in the mute (Voice OFF) position.
This cable is mobile-friendly and can be used in various PCs, laptops, mobile phones, portable gaming, and music devices if they have a 3.5mm
headphone connector.
IMPORTANT:
Keep the headset cable fully inserted and seated into the 3.5mm connector on the right of the headset for proper operation. An incorrectly
seated cable may cause feedback or other interference.
WARNING:
Always adjust the volume of the NZXT Relay Headset to a safe level BEFORE putting it on! Permanent hearing loss may occur if headphones
or earbuds are used at a high volume for an extended period of time.
CONECTA EL CABLE DE 5 POLOS INCLUIDO CON EL MANDO DE VOLUMEN/SILENCIO
Los auriculares RELAY de NZXT cuentan con un cable de auriculares con controles de silencio/volumen incluidos en el propio cable. El lado del cable
más cercano a los controles debe ser el que se introduce en los auriculares.
La Rueda de volumen controla el volumen de los auriculares: gira la rueda en sentido horario para subir el volumen y en sentido antihorario para
bajarlo. Ten en cuenta que el control de volumen del cable actúa como control principal: si la rueda está ajustada a un volumen bajo (o apagada), el
sonido no se oirá.
El control de silencio tiene un indicador rojo brillante cuando está en la posición de silencio (voz OFF).
Este cable es apto para móviles y se puede utilizar en diferentes ordenadores, portátiles, teléfonos móviles, dispositivos gaming y de música portátiles
si tienen un conector de auriculares de 3,5 mm.
IMPORTANTE:
Para que el dispositivo funcione correctamente, mantén el cable de los auriculares completamente insertado y asentado en el conector
de 3,5 mm del lado derecho de los auriculares. Un cable incorrectamente asentado puede causar retorno u otras interferencias.
ADVERTENCIA:
Ajusta siempre el volumen de los auriculares Relay de NZXT a un nivel seguro ANTES de ponértelos. Puede producirse una pérdida de
audición permanente si se utilizan auriculares externos o internos a un volumen elevado durante un período de tiempo prolongado.
BRANCHER LE CÂBLE À 5 PÔLES FOURNI AVEC COMMANDE À DISTANCE DU VOLUME/DE LA FONCTION DE MISE EN SOURDINE
Le casque Relay NZXT est accompagné d'un câble pour casque avec commande de la mise en sourdine/du volume intégrée au câble. Le côté du câble le
plus proche des commandes est celui qui doit être inséré dans le casque.
La molette de volume permet de commander le volume du casque : tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le baisser. Veuillez noter que la commande de volume intégrée est la principale ; si la
molette est réglée sur un volume faible (ou désactivé), vous ne pourrez pas entendre le son.
La commande de mise en sourdine comporte un voyant rouge vif lorsqu'elle est en position de sourdine (voix désactivée).
Ce câble est compatible avec les appareils mobiles et peut être utilisé sur divers PC, ordinateurs de bureau, téléphones mobiles, consoles de jeu
portatives et lecteurs de musique si ces derniers possèdent une prise casque de 3,5 mm.
IMPORTANT:
Assurez-vous que le câble est entièrement inséré dans la prise de 3,5 mm sur le côté droit du casque pour que tout fonctionne
correctement. Un câble mal inséré peut provoquer un effet Larsen ou d'autres interférences.
AVERTISSEMENT:
Réglez toujours le volume du casque Relay NZXT à un niveau ne représentant pas un danger AVANT de le mettre sur votre tête ! Une
perte d'audition permanente peut être occasionnée en cas d'utilisation d'un casque ou d'écouteurs à un volume élevé pendant une durée prolongée.
릴레이 스피커 설정
リレースピーカーのセッ トアップ
设置中继扬声器
設置中繼揚聲器
08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis