Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Навушники NZXT Relay Black
(AP-WCB40-B2),
Relay White
Обрати
(AP-WCB40-W): Інструкція користувача
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NZXT AP-WCB40-W

  • Seite 1 Навушники NZXT Relay Black (AP-WCB40-B2), Relay White Обрати (AP-WCB40-W): Інструкція користувача...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TA BL E OF C ON TE N TS V E R S I O N 1. 0 , 2 0 2 2 /1 0 /1 8 INTRO DUC TI ON ............ABOU T T H E NZ X T RE L AY HE AD SE T .
  • Seite 3 REG ULA TO R Y S TA T E M E N T ........NZX T WA R R A NT , S U P P OR T &...
  • Seite 4: Intro Duc Ti On

    NZXT. Le casque NZXT est accompagné de câbles audio pour raccorder presque n'importe quel type de produit audio ou dispositif de jeu vidéo, et le câble et le microphone amovibles offrent une polyvalence unique.
  • Seite 5 NZXT. Le cuffie NZXT sono dotate di cavi audio per collegarle praticamente a ogni prodotto audio o dispositivo di gaming; inoltre, il cavo e il microfono amovibili garantiscono una versatilità unica. Questo manuale ti aiuterà a configurare le cuffie e a risolvere qualsiasi tipologia di problema con una guida alla risoluzione dei problemi.
  • Seite 6: Abou T T H E Nz X T Re L Ay He Ad Se T

    Acerca Del Uso De Los Auriculares NZXT Con NZXT Relay System El sistema de audio completo de NZXT consta de los auriculares Relay de NZXT (que se describeen esta guía), el NZXT SwitchMix y el sistema de altavoces Relay de NZXT. Todos los componentes del sistema Relay de NZXT son productos de sonido para PC gaming de sobremesa de gama alta que se pueden utilizar por separado, pero que combinados despliegan una mayor funcionalidad y rendimiento.
  • Seite 7 O Sistema de Áudio completo da NZXT é composto pelos Auscultadores NZXT Relay (descritoneste guia), pelo SwitchMix NZXT e pelo Sistema de Colunas NZXT Relay. Todos os componentes do Sistema NZXT Relay são por si só produtos de áudio para gaming de alta qualidade para computadores, mas em conjunto, revelam mais funcionalidades e desempenho.
  • Seite 8 완벽한 NZXT 오디오 시스템은 NZXT Relay 헤드셋(본 안내서에 명시), NZXT SwitchMix 및 NZXT Relay 스피커 시스템으로 구성됩니다. NZXT Relay 시스템의 전체 구성요소는 그 자체로도 하이엔드 데스크톱 PC 게이밍 오디오 제품이지만, 함께 결합했을 때 기능과 성능을 더욱 확장할 수 있습니다. NZXT Relay 시스템에 대한 자...
  • Seite 9: P Ack A G E C On T E N T S & D E S C Ri P T Io N

    パッケージの内容および説明 包装内容及描述 PACKUNGSINHALT UND BESCHREIBUNG 包裝內容及描述 CONTENUTO E DESCRIZIONE DELLA CONFEZIONE CONTEÚDO DA EMBALAGEM E DESCRIÇÃO THE NZXT RELAY HEADSET AND CABLE SYSTEM Relay Wired Stereo Headset Audio Cable with Volume/Mute Remote Control USB Adapter Detachable Microphone Boom with Adjustable...
  • Seite 10 A . Relay 유선 스테레오 헤드셋 A . Auriculares estéreo con cable Relay Brazo de micrófono desmontable con micrófono direccional B . 조절식 지향성 마이크가 있는 분리형 마이크 붐 ajustable C . 볼륨/음소거 원격 제어가 되는 오디오 케이블 C . Cable de audio con control remoto de volumen/silencio D .
  • Seite 11: S Etti Ng Up T H E N Z X T H E Ad S E T

    BRANCHER LE CÂBLE À 5 PÔLES FOURNI AVEC COMMANDE À DISTANCE DU VOLUME/DE LA FONCTION DE MISE EN SOURDINE Le casque Relay NZXT est accompagné d'un câble pour casque avec commande de la mise en sourdine/du volume intégrée au câble. Le côté du câble le plus proche des commandes est celui qui doit être inséré...
  • Seite 12 COLLEGA IL CAVO A 5 POLI IN DOTAZIONE AL TELECOMANDO PER VOLUME/DISATTIVAZIONE AUDIO Le cuffie RELAY NZXT sono dotate di un cavo per cuffie con comandi per disattivazione audio/volume presenti sul cavo stesso. L'estremità del cavo più vicina ai comandi deve essere quella inserita nelle cuffie.
  • Seite 13 このケーブルはモバイル対応のため、 3.5mm ヘッ ドホンコネクタが備わっていれば、 各種 PC 、 ノートパソコン、 スマートフォン、 ポータブルゲーム、 音楽デバイスでご 利用いただけます。 重要 : 適切な動作を保証するため、 ヘッ ドセッ トケーブルは完全に挿入し、 ヘッ ドセッ トの右の 3.5mm コネクタに装着したままにします。 ケーブルが正しく装着されて いない場合、 フィードバックやその他の干渉が生じる可能性があります。 警告 : NZXT Relay ヘッ ドセッ トの音量は、 必ず装着する前に安全なレベルに調節してください。 ヘッ ドホンやイヤホンを長時間にわたり大音量で使用すると、 恒久的 な難聴につながる恐れがあります。 连接带音量/静音遥控器的 5 针电缆 NZXT RELAY 耳机随附一根耳机线,电缆带内联静音/音量控制。电缆离控制器最近的一端应为插入耳机的一端。 音量轮控制耳机的音量 – 顺时针转动音量轮可增大音量,逆时针转动可减小音量。请注意,内联音量控制充当主控 – 如果将音量轮设置为低音量(或关闭), 则不会听到声音。...
  • Seite 14 1 . To Headset 2 . Volume Up/Down 3 . Mute Indicator (RED = Mute ON) 4 . Microphone Mute Switch 5 . To adapter, mixer, or other audio devices 1 . Hacia los auriculares 2 . Subir/bajar el volumen 3 .
  • Seite 15 ST E P 2 CONNECT THE MICROPHONE BOOM You’ll find a slotted audio jack at the bottom of the left earcup. Carefully insert the microphone into the slot until a firm connection is made. IMPORTANT: For proper performance of the MICROPHONE BOOM, make sure that it is FULLY SEATED in the headset receptacle. Insert the connector into the socket while making sure the positioning key is aligned properly.
  • Seite 16 마이크 붐 연결 왼쪽 이어컵 하단에 슬록형 오디오 잭이 있습니다. 마이크가 슬롯에 확실히 연결될 때까지 주의하여 삼입합니다. 중요: 마이크 붐의 성능을 올바르게 발휘하려면 헤드셋 소켓에 완전히 장착되었는지 확인합니다. 포지셔닝 키가 알맞게 정렬되었는지 확인하면서 커넥터를 소켓 에 삽입합니다. 완전히 장착되었는지 확인합니다. 마이크...
  • Seite 17 Connect the Microphone and Size Adjustment Audio Cable to the headset Conecta el micrófono y el cable de Ajuste del tamaño audio a los auriculares Réglage de la taille Brancher le microphone et le câble Größenanpassung audio au casque Regolazione delle dimensioni Mikrofon und Audiokabel mit dem Headset verbinden Ajuste do tamanho...
  • Seite 18 To unlock software features included with your Relay Headset, or if the laptop or desktop PC does not have a 3.5mm output (or if it is located in an inconvenient location), use the included USB adapter to connect your headset. To access software features, please visit www.nzxt.com/software/cam to download CAM. Once installed, CAM will recognize your headset via the USB adapter.
  • Seite 19 3,5 mm (ou se estiver situado num local inconveniente), utilize o adaptador USB incluído para ligar os seus auscultadores. Para aceder a funcionalidades do software, por favor visite www.nzxt.com/software/cam para descarregar o CAM. Depois de instalado, o CAM irá...
  • Seite 20: An Au D Io Sour C E

    C O N N ECT ING T H E N ZX T R E L AY HE A D SE T TO A N AU DI O S OUR CE CONEXIÓN DE LOS AURICULARES RELAY DE NZXT A UNA FUENTE DE AUDIO NZXT RELAY 헤드셋을 오디오 소스에 연결하기...
  • Seite 21 Consult your PC’s motherboard and/or sound card manual for further information. USO DE LOS AURICULARES RELAY DE NZXT CON UN PC Inserta el cable de audio en el puerto de audio de 3,5 mm de tu PC. Si tu PC no tiene salida de audio, o si está situado en un lugar incómodo, inserta el cable de audio incluido en el lado hembra de 3,5 mm del adaptador USB y el conector USB en tu puerto USB.
  • Seite 22 NZXT podem ser usados como auscultadores normais. 스탠다드 오디오 소스로 NZXT RELAY 헤드셋 사용하기 4극 헤드셋 케이블 사용 시 mp3 플레이어, 휴대용 게이밍 시스템 및 모바일 장치 등 3.5mm 스테레오 출력이 있는 모든 장치에 연결할 수 있으며 NZXT 헤드셋을 일반 헤드셋으로 사용할 수 있습니다.
  • Seite 23: Bas I C T R Ou Bl Es H O Ot I N G

    > ¿El cable de audio está firmemente introducido en el puerto de 3,5 mm del lado derecho de los auriculares? SI TON CASQUE RELAY NZXT NE PRODUIT PAS DE SON, VÉRIFIE LES POINTS SUIVANTS. > Le câble audio est-il fermement enfoncé dans le port de 3,5 mm situé sur le côté droit du casque ? >...
  • Seite 24 基本故障排除 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICA WENN DAS NZXT HEADSET KEINEN TON HAT, PRÜFEN SIE ... > Ob das Audiokabel vollständig in den 3,5-mm-Anschluss auf der rechten Seite des Headsets eingesteckt ist. > Ob die Lautstärke des angeschlossenen Geräts heruntergedreht oder stummgeschaltet ist.
  • Seite 25 基本故障排除 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI BASE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICA NZXT 헤드셋에서 소리가 나지 않는 경우에는 다음을 확인합니다. > 오디오 케이블이 헤드셋 오른쪽에 있는 3.5mm 포트에 확실히 삽입되었나요? > 연결한 장치의 볼륨 레벨이 최소음량 또는 음소거로 설정되었나요? > 인라인 제어의 볼륨 레벨이 최소 음량 또는 음소거(반시계 방향으로 끝까지)로 설정되었나요? >...
  • Seite 26: Hazardous Substances

    HAZARDOUS SUBSTANCES 限用物質及元素清單 產品名稱: Wired Headset / 有線耳機 / 有線耳機 ( 型號 : AP-WCB40-B2/AP-WCB40-W2 ) 有害物質 單元 鉛(Pb) 鎘(Cd) 汞(Hg) 六價鉻(Cr 多溴聯苯(PBB) 多溴聯苯醚(PBDE) 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 ○ ○ ○...
  • Seite 27 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simple-ment mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...
  • Seite 28 NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Seite 29 Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Seite 30 ASSI ST Ê NCI A E M AN U T E N ÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.

Diese Anleitung auch für:

Ap-wcb40-b2Relay

Inhaltsverzeichnis