Seite 1
Udarni vrtalni stroj Eredeti használati utasítás Ütvefúrógép Bf Originalne upute za uporabu Udarna bušilica Originalna uputstva za upotrebu Električna glodalica za izradu utora Originální návod k obsluze Příklepová vrtačka Originálny návod na obsluhu Príklepová vŕtačka 650/1 Art.-Nr.: 42.598.80 I.-Nr.: 11013...
Seite 2
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Preklopno stikalo za preklaplanje med funkcijo vrtanja in funkcijo udarnega vrtanja lahko preklapljate le, ko je udarni vrtalnik v mirovanju, ker se le tako lahko izognete poškodovanju gonila.
Seite 3
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 6 3. Lieferumfang Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 7 5. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230-240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 600 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlauf-Drehzahl: 0-2900 min Beeinträchtigung verwendet werden.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 8 Der beiliegende Zusatzhandgriff (8) muss zu- 7. Bedienung nächst montiert werden. Hierzu ist durch Drehen des Griffes die Klemmung weit genug zu öffnen, 7.1 Ein/Ausschalter (Bild 6/Pos. 5) damit der Zusatzhandgriff über das Bohrfutter (1) Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in auf die Schlagbohrmaschine geschoben werden das Gerät ein (siehe 6.3).
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 9 7.4 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Bild 6/Pos. 7) 7.6.4 Löcher anbohren Nur im Stillstand umschalten! Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf- etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass Umschalter (7) die Laufrichtung des Sie das Loch mit einem kleineren Bohrer vorbohren.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 10 9.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10.
Seite 11
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 12
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 12 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 13 Hrup in vibracije Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s skladu z EN 60745. konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja: 1.
Seite 14
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 14 6.2 Montaža in nastavitev omejevala globine 7. Uporaba vrtanja (Slika 4/Poz. 2) Omejevalo globine vrtanja (2) je pritrjeno na 7.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 6/Poz.5) pritrdilnem obroču dodatnega ročaja (8). Pritrdilni Prvo v napravo vstavite ustrezen sveder (glej 6.3). obroč...
Seite 15
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 15 7.3 Predizbira števila vrtljajev (Slika 6/Poz. 6) Priporočljivo je, da luknjo namažete z ustreznim Regulator števila vrtljajev (6) Vam omogoča, da hladilnim sredstvom in tako preprečite nastavite največje število vrtljajev. Zdaj lahko nepotrebno obrabo svedra. stikalo za vklop/izklop (5) pritisnete le še do vnaprej nastavljenega maksimalnega števila 7.6.3 Privijanje in odvijanje vijakov...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 16 9.2 Oglene ščetke Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko. 9.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 9.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:...
Seite 17
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 17 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Seite 18
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 18 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 19 Zaj és vibrálás Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az lettek mérve. építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő...
Seite 20
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 20 6.2 A mélységütköző felszerelése és beállítása 7. Kezelés (4-es kép/poz. 2) A mélységütközőt (2) beszorítás által a pótfogantyú 7.1 Be/kikapcsoló (6-es kép/poz. 5) (8) tartja. A beszorítás a fogantyú eldfordítása által Tegyen először egy megfelelő fúrót a készülékbe lesz megeresztve ill.
Seite 21
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 21 7.4 Jobb-/balmenet-átkapcsoló 7.6.5 Kőlapok és csempék fúrása (6-es kép/poz. 7) Állítsa a megfúrásra a fúrni/ütvefúrni átkapcsolót Csak nyugalmi helyzetben átkapcsolni! (3) az A pozícióra (fúrni). Állítsa be a jobb-/balmenet-átkapcsolóval (7) az Miután a fúró átütötte a kőlapot/csempét állítsa az ütvefúró...
Seite 22
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 22 9.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 10. Tárolás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető...
Seite 23
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 23 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 24
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 24 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 25 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s EN 60745. izvedbom i konstrukcijom elektroalata: 1.
Seite 26
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 26 6.3 Umetanje svrdla (slika 5) Savjet: Rupe počnite bušiti s manjim brojem okretaja. Prije nego što počinjete podešavati stroj, uvijek Zatim postupno povećavajte broj okretaja. izvucite mrežni utikač. Otpustite graničnik dubine kao što je opisano u Prednosti: 6.2 i pomaknite ga u smjeru dodatne ručke.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 27 9.2 Ugljene četkice 7.6.2 Bušenje čelika Preklopnik za vrstu bušenja (3) stavite u položaj A Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da (bušenje). električar provjeri ugljene četkice. Za obradu čelika uvijek koristite tzv. HSS svrdla Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo (HSS = visokolegirani brzorezni čelik) i podesite električar.
Seite 28
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 28 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 29
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 29 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 30 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i normom EN 60745.
Seite 31
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 31 6.3 Umetanje burgije (slika 5) Savjet: Rupe počnite bušiti s manjim brojem obrtaja. Pre nego što ćete da počnete podešavati mašinu, Zatim postepeno povećavajte broj obrtaja. uvek izvucite mrežni utikač. Otpustite graničnik dubine kao što je opisano u Prednosti: 6.2 i pomerite ga u smeru dodatne ručke.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 32 9.2 Ugljene četkice 7.6.2 Bušenje čelika Preklopnik za vrstu bušenja (3) stavite u položaj A Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da (bušenje). električar provjeri ugljene četkice. Za obradu čelika uvek koristite tzv. HSS burgije Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo (HSS = visokolegirani brzorezni čelik) i podesite električar.
Seite 33
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 33 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Seite 34
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 34 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 35 Hluk a vibrace 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu. 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na Hladina akustického tlaku L 92,9 dB(A) ruce a paže, pokud se přístroj používá...
Seite 36
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 36 6.3 Vsazení vrtáku (obr. 5) Přednosti: Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy Vrták lze při navrtávání lépe kontrolovat a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. nesklouzne. Hloubkový doraz uvolnit podle popisu v bodě 6.2 Zabráníte roztříštěným vyvrtaným dírám (např. u a posunout ho ve směru přídavné...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 37 9.2 Uhlíkové kartáčky Vhodné je chladit vývrt vhodným chladivem, aby se zabránilo zbytečnému opotřebení vrtáku. Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. 7.6.3 Utahování/povolování šroubů Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze Nastavte přepínač vrtání/vrtání s příklepem (3) do odborný...
Seite 38
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 38 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 39
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 39 Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pozor! nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné a udusenia! zabrániť...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 40 Hlučnosť a vibrácie vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev: 1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa ochranná maska proti prachu. európskej normy EN 60745. 2.
Seite 41
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 41 Hĺbkový doraz potiahnite vzad o želanú hĺbku Silnejší tlak na vypínač zap/vyp (5): vyššie otáčky vŕtania. (vhodné pre: veľké/dlhé skrutky, tvrdé materiály) Rúčku prídavnej rukoväte znovu pritiahnite, až kým nie je pevná. Tip: Navŕtajte vŕtacie otvory s nízkymi otáčkami. Teraz vŕtajte dieru, kým sa hĺbkový...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 42 9.2 Uhlíkové kefky 7.6.2 Vŕtanie do ocele Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie (3) dajte do Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové polohy A (vŕtanie). kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri Pre obrábanie ocele používajte vždy vrták HSS károm.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BID 650/1 (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Seite 44
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 44 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 45
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 45 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 46
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 47
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 48
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 48...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 49 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
Seite 50
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 50 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
Seite 51
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 51 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
Seite 52
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 52 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
Seite 54
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Seite 56
Anleitung_BID_650_1_SPK4__ 11.03.13 09:52 Seite 56 EH 03/2013 (01)