Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

UNO
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DES INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unox LineMicro XF023

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL ENGLISH MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG FRANÇAIS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES DEUTSCH ITALIANO ESPANOL...
  • Seite 2: Instruction For The Installer

    INDEX INSTALLER I. Instructions for the installer 1. DATA PLATE Dear Customer, we would like to thank you and con- gratulate you on the purchase of one of UNOX products. 2. CERTIFICATION The instructions and suggestions that follow concern the 3. INSTALLATION phases of a proper installation, as well as the use and...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3. INSTALLATION Otherwise, they must be coated with non combustible thermal insulating material and you must be very respect- PRELIMINARY OPERATIONS ful of the fire prevention standards. All the electrical connections and installation operations 3.4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM must be done by qualified personnel according to actual laws.
  • Seite 4: Instructions For The User

    Children should be watched to make sure they do not play with the equipment. For any eventual repair, please apply only to authorized ser- vice centres. Always require original UNOX spare parts. Failure to observe the above suggestions can com- promise safety of the appliance and the guarantee will not be recognized anymore. ENGLISH...
  • Seite 5: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. NOTES FOR USE COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature inside cooking chamber is set throu- gh the temperature knob (on right side of control board): tem- perature range is 0 - 300 °C (0 - 572 °F). Temperature green light on indicates that heating element is on;...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ 5. TURNING OFF IN CASE OF BREAKDOWN TIME If there is a breakdown, deactivate the appliance: This variable depends a lot on the quantity of food put in a- disconnect the electrical power supply automatic circuit the oven. The bigger the quantity of food, the longer the breaker placed upstream from the appliance or, in case of cooking time and vice versa.
  • Seite 7: More Frequent Breakdowns

    All manuals and user guides at all-guides.com To replace the internal lamp, please operate as follows: • Disconnect the appliance from the power supply sys- tem and let it cool down. • Remove the lateral supports. • Unscrew the glass cover and replace the lamp with one with the same characteristics.
  • Seite 8: Les Instructions Pour L'installateur

    POUR L’INSTALLATEUR I. Les Instructions pour l’installateur 1. ETIQUETTE DES DONNÉES Gentil Client, nous la remercions et nous nous compli- 2. CERTIFICATION mentons pour avoir acheté un produit UNOX. Les avertissements et les conseils qui suivent concernent 3. INSTALLATION les phases pour la correcte installation, l’usage et la main- - les opérations préliminaires tenance de l’équipement, pour sauvegarder sa sûreté...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3. L’INSTALLATION Si l’appareil est positionné à coté d’un mur, diviseurs, meubles de cuisine, bordures décorées etc., on vous re- - LES OPERATIONS PRÉLIMINAIRES commande que ceux-ci soient faites d’un matériel incombustible. Toutes les opérations d’installation et de branchement En cas contraire ils doivent être revêtus avec un matériel électrique doivent être faites par des personnes qualifiées isolant thermique incombustible, et il faut bien sur prêter...
  • Seite 10: Les Instructions Pour L'utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ Cette liaison doit être effectuée entre les différents appareil- PRÉCAUTION : lages avec la borne marquée du symbole : Effectuer la connexion électrique de la boîte à bornes comme indiqué dans le dessin: introduire le pont de cuivre et le câble électrique ensemble sous la vis, dans le sens de vissage, dans la façon que, en serrant la vis, le câble et le pont soient strictement fixés.
  • Seite 11 à un centre d’assistance technique et exiger des ment quand la poignée du Timer est mise exactement à pièces détachées UNOX originales. zéro “0”. Pour être sûr de l’éteignement correcte du four, il faut attendre 5 minutes avant de laisser l’appareil.
  • Seite 12: Les Principes De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ 4.1 LA PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR VECTION, c.à.d à travers la circulation de l’air chaud. PRÉCAUTION : Avant d’utiliser l’équipement pour la première fois il est obligatoire nettoyer la partie interne en métal avec de Réchauffez le four en fixant une température supérieure l’eau chaude et du savon et ensuite la rincer bien.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. LA MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE LA QUANTITÉ DES ALIMENTS N’importe quelle opération d’entretien doit être ef- La quantité des aliments influence le temps de cuisson. fectuée seulement par des personnes qualifiées. Avant Des quantités majeures signifient des temps de cuisson d’effectuer n’importe quel type d’entretien il est néces- plus longs et vice-versa.
  • Seite 14: Anleitung Für Den Installateur

    All manuals and user guides at all-guides.com LineMicro™ I. ANLEITUNG FÜR DEN INDEX INSTALLATEUR I. Anleitung für den installateur 1. TYPENSCHILD Lieber Kunde, wir möchten Ihnen zu dem Erwerb eines LineMicro™ Heissluftofens gratulieren und danken. 2. ZERTIFIKAT 3. INSTALLATION Achtung: Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch, die Bedi- - Erste schritte enungsanleitung gründlich durch.
  • Seite 15: Überprüfung Der Aufstellungs- Fläche

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. INSTALLATION Küchenschränken, Deko-Materialien aufgestellt werden muss, ist es wichtig dass diese Teile aus einem nicht bren- ERSTE SCHRITTE nbaren Material bestehen. Alle elektrischen Anschlüsse und Installationsarbeiten Bitte prüfen Sie dies genau, falls die Teile aus brennbarem müssen von qualifizierten Fachleuten entsprechend den Material bestehen, verkleiden Sie diese mit nicht bren- Richtlinien ausgeführt werden.
  • Seite 16: Abluft Aus Dem Backraum

    All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ dieses Symbol gekennzeichnet: Stromleiter und die Kupfer-Brücke festgemacht werden: eine falsche Verbindung kann die Überhitzung der Klemmleiste bis auf das Schmelzen bewirken. Die Aquipotential Ausgleichsleitung muss einen Quer- schnitt von 10 mm2 haben. Ofen mit Zuleitungskabel und Schukostecker (Eine Phase 230 Volt): es ist ausreichend, nur den Stecker in die Steck- ABLUFT AUS DEM BACKRAUM dose zu stecken (der Stecker muss zu der Steckdose pas- send sein)
  • Seite 17: Notizen Zur Bedienung

    Für etwaige Reparaturen rufen Sie nur den vom Werk die Ausrüstung unbeaufsichtigt lassen zu können. autorisierten Kundendienst an und verwenden Sie nur Original UNOX - Ersatzteile für das Gerät. All diese Hinweise gewährleisten den sicheren Gebrauch des Gerätes und die Gültigkeit der Garantie.
  • Seite 18: Äußere Reinigung Des Ofens

    Sie als erstes die Stromzufuhr roh bleibt(manchmal ist dies gewünscht, vor allem bei kontaktieren Sie einen autorisierten, technischen Fach- Fleisch). mann der Fa. UNOX. ZEIT III. KOCHMETHODEN Diese Variable hängt allerdings stark von der Menge der zubereitenden Produkte. Je größer die Menge der Leb- 1. BETRIEBSARTEN...
  • Seite 19: Auswechselung Der Garraumbel- Euchtung

    Sollte das Sicherheitsthermostat sehr oft auslösen, liegt eine Fehlfunktion vor. Sollte eine Fehlfunktion vor. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie Gehen Sie zum Austausch der Lampe, wie nachfolgend dies der Fall sein, wenden Sie sich an den UNOX Kundendienst. sich an den UNOX Kundendienst. beschrieben vor: 3. STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG...
  • Seite 20: Istruzioni Per L'installatore

    All manuals and user guides at all-guides.com LineMicro™ I. ISTRUZIONI PER INDICE L’INSTALLATORE Gentile Cliente, La ringraziamo e ci complimentiamo per I. Istruzioni per l’installatore aver acquistato un nostro prodotto. Le avvertenze e i consigli che seguono riguardano le fasi 1. TARGHETTA DATI per la corretta installazione, l’uso e la manutenzione dell’attrezzatura, a tutela della Sua sicurezza e per un 2. CERTIFICAZIONE miglior utilizzo dell’apparecchio.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3. INSTALLAZIONE Se l’apparecchio é posizionato vicino a pareti, divisori, mobili da cucina, bordure decorate ecc., si raccomanda Operazioni Preliminari che questi siano di materiale non combustibile. In caso contrario devono essere rivestiti con materiale Tutte le operazioni di installazione e di allacciamento elet- isolante termico non combustibile, e occorre prestare la trico devono essere fatte da personale qualificato secon-...
  • Seite 22: Istruzioni Per L'utilizzatore

    All manuals and user guides at all-guides.com LineMicro™ Il conduttore equipotenziale deve avere una sezione minima USCITA FUMI CAMERA COTTURA di 10 mmq. Nella parte posteriore del forno è presente un camino Forni dotati di cavo e spina Schuko (monofase 230V): è di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura: da tale sufficiente inserire la spina nell’apposita presa (la presa camino, durante la cottura, escono fumi caldi e umidi deve essere adatta alla spina fornita in dotazione)
  • Seite 23: Pulizia Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. NOTE PER L’USO IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI COTTURA Durante il normale funzionamento del forno, qualora si vo- lesse aprire la porta, per preservare l’integrita’ di questa si La temperatura all’interno della camera di cottura è imposta- consiglia di aprirla completamente per far sì che il calore bile mediante l’apposita manopola (manopola a dx): venga facilmente smaltito all’esterno e non vada a danneg- la temperatura è...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com LineMicro™ 4.3 PULIZIA ESTERNA FORNO 2. VARIABILI DI COTTURA Non utilizzare un getto d’acqua in pressione per il lavaggio esterno del forno. TEMPERATURA Utilizzare panni inumiditi e prodotti idonei per la pulizia dell’acciaio inox. L’esatta impostazione della temperatura garantisce una Per il vetro utilizzare acqua e sapone neutro.
  • Seite 25: Manutenzione Straordinaria

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 SOSTITUZIONE LAMPADA ILLUMINA- ia sono accessibili togliendo il pannello comandi frontale e la schiena del forno. ZIONE (se prevista) Sottoporre l’apparecchiatura periodicamente (almeno Per sostituire la lampada illuminazione operare come segue: una volta l’anno) ad un controllo totale da parte di un tecnico specializzato.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ I. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR I. Instrucciones para el instalador Estimado cliente, le agradecemos y lo felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos. Las advertencias y los consejos que siguen a continuación 1. TARJETA DE DATOS se refieren a una correcta instalación, al uso y manten- 2. CERTIFICACION imiento del aparato;...
  • Seite 27: Operaciones Preliminares

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. INSTALACION En caso contrario deben revestirse con material aislante térmico no combustible, prestando la máxima atención a Operaciones preliminares las normativas de prevención contra incendios. Todas las operaciones de instalación y de conexión eléc- trica, deben ser efectuadas por personas calificadas según 3.4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION las normas en vigor.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ El conductor equipotencial debe tener una sección míni- ma de 10 mm2. Hornos dotados de cable y enchufe Schuko (monofásico 230V): es suficiente inserir el enchufe en la pertinente toma (la toma debe ser adaptada al enchufe dado en dotación) Hornos dotados de cable (trifásico 400V+ Neutro): los hornos en cuestión están dotados de cable eléctrico a 5...
  • Seite 29: Panel De Mando

    All manuals and user guides at all-guides.com La falta de cumplimiento respecto a lo indicado anterior- mente, compromete la seguridad del aparato y la garantia decae. 2. NOTE PER L’USO PROGRAMACION DE LA TEMPERATURA DE COCCION La temperatura en el interior de la cámara de coc- ción se programa mediante el correspondiente mando ubicado a la derecha: la temperatura se programa en un rango de 0 - 300 °C ( 0 - 572 °F).
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com ChefTop™ LineMicro™ 4.3 LIMPIEZA EXTERNA DEL HORNO 2. VARIABLES DE COCCION No utilizar un chorro de agua a presión para el lavado externo del horno. Utilizar solamente un paño húmedo TEMPERATURA y productos adecuados para la limpieza del acero. Para limpiar el cristal del horno usar agua y un jabón neutro.
  • Seite 31: Manutencion Extraordinaria

    All manuals and user guides at all-guides.com Someter los aparatos periódicamente (al menos una vez Para sustituir la lámpara de iluminación actuar como sigue: al año) a un control total con la mediación de un técnico • Desconectar electricamente el aparato y dejarlo enfriar; especializado.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com OVENS PLANET ® www .unox .com...

Inhaltsverzeichnis