Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
sichler PR-040 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PR-040:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Profi-Fensterputz-Roboter PR-040
mit Bluetooth, App & Sicherungs-Seil
Bedienungsanleitung
NX-3329-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sichler PR-040

  • Seite 1 Profi-Fensterputz-Roboter PR-040 mit Bluetooth, App & Sicherungs-Seil Bedienungsanleitung NX-3329-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartung g und Reinig g ung g ..................13 Fehlerbehebung g .....................14 Technische Daten ....................16 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.sichler-haushaltsgeraete.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Profi-Fensterp P Utz-Roboter

    Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g und befolg g en Sie die Anweisung g en und Tipp pps, damit Sie Ihren neuen Profi-Fensterp p utz-Roboter op p timal einsetzen können. Lieferumfang • Profi-Fensterp p utz-Roboter PR-040 • Netzteil mit Verläng g erung g skabel • 4 Wischtücher • 1 Sicherung g sseil •...
  • Seite 5: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verring g erten p p hy y sischen, sensorischen oder mentalen Fähig g keiten oder Mang g el an Erfahrung g en und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig g t oder bezüg g lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter. •...
  • Seite 7 • Laden Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Umg g ebung g en auf, da dies die Lebensdauer des Akkus beeinträchtig g en kann. • Stellen Sie das Gerät beim Laden nicht auf andere Elektrog g eräte und halten Sie es von Feuer und Flüssig g keiten fern.
  • Seite 8: Wichtig G E Hinweise Zur Entsorg G Ung G

    Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien g g ehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie g g esetzlich verp p flichtet, g g ebrauchte Batterien zur fachg g erechten Entsorg g ung g zurückzug g eben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abg g eben oder überall dort, wo Batterien der g g leichen Art verkauft werden.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1 Gleichstromanschluss 6 Kontrollleuchte unten 2 Kontrollleuchte 7 Randerkennungssensor Rot: Alarm Blau: Normal Orange: Aufladen Grün: Voll aufgeladen 3 Ein / Aus (2 Sekunden gedrückt 8 Laufflächen halten); Start / Pause (einmal drücken). 4 Vertiefung für Sicherheitsschloss 9 Lüfter 5 Kontrollleuchte für Sicherheitsschloss 10 Klettverschluss (zum Anbringen des Rot: Sicherheitsschloss nicht verriegelt...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Batterien in Fernbedienung einsetzen HINWEIS: Sollten die Batterien nicht in der Verp p ackung g lieg g en, befinden sie sich bereits im Batteriefach, Ziehen Sie in dem Fall bitte einfach die Entlade- schutz-Folie aus dem Batteriefach heraus. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung g und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
  • Seite 11: Befestig G En Sie Das Sicherung G Sseil

    Abb. 2 Befestigen Sie das Sicherungsseil Stecken Sie das Sicherheitsschloss in die Vertiefung g für das Schloss und drehen Sie das Sicherheitsschloss im Uhrzeig g ersinn in der Vertiefung g für das Schloss, bis die Sicherheitsschlossleuchte g g rün leuchtet, wie im linken Bild von Abb. 3 g g ezeig g t. Befestig g en Sie das andere Ende des Seils fest an der Innenraum-Befestig g ung g , wie in der rechten Abbildung g von Abb.
  • Seite 12: Verwendung G

    VERWENDUNG ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Reinig g ung g sroboter während des Betriebs immer an das Netzteil ang g eschlossen ist. Dadurch wird der Notstrom-Akku g g leichzeitig g aufg g eladen, falls die Stromversorg g ung g unterbrochen wird. Nehmen Sie Ihren Reinig g ung g sroboter sofort ab, wenn die Stromversorg g ung g unterbrochen oder der Netzstecker versehentlich g g ezog g en wurde.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Nehmen Sie den Reinigungsroboter nach der Reinigung ab Der Reinig g ung g sroboter kehrt nach Beendig g ung g der Reinig g ung g automatisch zu seinem Startp p unkt zurück. Nach Abschluss der Reinig g ung g ertönt ein Warnton. •...
  • Seite 14 FEHLERBEHEBUNG Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen • Das Glas ist zu • Wechseln Sie das Reinig g ung g sp p ad. Das Gerät rutscht schmutzig g oder zu • Reinig g en Sie die Laufflächen. oder arbeitet in nass. • Verwenden Sie die Fernbedie- unregelmäßigen •...
  • Seite 15 Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen Rote • Überp p rüfen Sie, ob der Netzstecker Kontrollleuchte • Netzteil falsch richtig g ang g eschlossen ist und ob blinkt, Gerät ang g eschlossen. die Schrauben des Verläng g erung g s- piept einmal pro kabels fest ang g ezog g en sind.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Rating 24 V DC Leistungsaufnahme 75 W Polarität Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung Eingang 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 2 A Ausgang 24 V DC, 3,75 A Schutz durch doppelte oder Schutzklasse II Netzteil verstärkte Isolierung Polarität Fernbedienung 2×...
  • Seite 20 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV5 / 28. 06. 2023 – EB//JvdH/EX:MX//KA...
  • Seite 21 PR-040 Robot nettoyeur de vitres professionnel avec fonction bluetooth et corde de sécurité Mode d'emploi NX-3329-675...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau robot nettoy y eur de vitres p p rofessionnel ........4 Contenu ...............................4 Consig g nes p p réalables ....................5 Consig g nes de sécurité ........................6 Consig g nes imp p ortantes concernant les batteries ............ 8 Consig g nes imp p ortantes concernant les p p iles et leur recy y clag g e ........8 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ........8 Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Contenu

    A n d’utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes. Contenu • Robot nettoy y eur de vitres PR-040 • Adap p tateur secteur avec câble de rallong g e • 4 serp p illères •...
  • Seite 25: Consig G Nes P P Réalables

    CONSIGNES PRÉALABLES • Cet app ppareil n'est p p as conçu p p our être utilisé p p ar des p p ersonnes (y y comp p ris les enfants) dont les cap p acités p p hy y siq q ues, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des p p ersonnes dénuées d'exp p érience ou de connaissance, sauf si elles ont p p u béné...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    • L'app ppareil ne doit être alimenté q q u'en basse tension (24 V DC). • Avant le nettoy y ag g e, éteig g nez l'app ppareil. Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit.
  • Seite 27 • L'app ppareil doit être débranché de l'alimentation avant q q ue la batterie ne soit retirée. • Pour toute op p ération d'entretien, p p rocédez de manière p p articulièrement p p rudente a n d'éviter tout dommag g e sur l'app ppareil.
  • Seite 28: Consig G Nes Imp P Ortantes Concernant Les Batteries

    non-resp p ect des consig g nes de sécurité. • N'utilisez p p as l'app ppareil à p p roximité de g g az ou liq q uides in ammables. Consignes importantes concernant les batteries • La batterie est intég g rée à l'app ppareil et ne doit p p as être remp p lacée.
  • Seite 29: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit NX-3329 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2009/125/CE (du Parlement europ p éen et du Conseil), établissant un cadre p p our la xation d’exig g ences en matière d’écoconcep p tion app pplicables aux p p roduits liés à...
  • Seite 30: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Port d'alimentation 6 Voyant de contrôle (bas) 2 Voyants de contrôle 7 Capteur de détection des bords Rouge : alarme Bleu : normal Orange : chargement Vert : complètement chargé 3 Marche/Arrêt (maintenir appuyé 8 Surface de course pendant 2 secondes) ;...
  • Seite 31: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer les piles dans la télécommande NOTE : SI les p p iles ne se trouvent p p as dans l'emballag g e, cela sig g ni e q q u'elles sont déj j à dans le comp p artiment à p p iles. Il vous su t alors de retirer le lm de p p rotection du comp p artiment à...
  • Seite 32: Fixer La Corde De Sécurité

    Illustration 2 Fixer la corde de sécurité Insérez la clé de sécurité dans le renfoncement p p révu, et tournez-la dans le sens des aig g uilles d'une montre j j usq q u'à ce q q ue le voy y ant corresp p ondant brille en vert, comme indiq q ué...
  • Seite 33: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION ! Assurez-vous que votre robot nettoyeur reste bien branché à l'adap p tateur secteur tout au long de l'utilisation. La batterie de secours est alors simultanément rechargée pour palier une éventuelle coupure de l'alimentation. En cas de coupure de courant ou si l'adap p tateur était débranché...
  • Seite 34 Contrôler le robot nettoyeur par télécommande Inactif Utilisez les touches Haut / Bas / Gauche / Droite pour contrôler le mouvement du robot nettoyeur sur une fenêtre. Nettoyage automatique en forme de Z Mettre n au nettoyage Inactif Lancer le nettoyage Nettoyage automatique en forme de N Mode de nettoyage alternant entre...
  • Seite 35: Nettoyage Et Entretien

    NOTE : Le sy y stème d'exploitation de votre appareil mobile doit être iOS 7.0 ou supérieur / Android 4.3 ou supérieur. Et il doit être équipé d'une fonction bluetooth 4.0 ou supérieure. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Posez le robot nettoy y eur avec la face sup p érieure orientée vers le bas, et retirez le p p atch de nettoy y ag g e.
  • Seite 36 DÉPANNAGE Cause(s) Dysfonctionnement Solutions possibles probable(s) • Chang g ez le p p atch de • La vitre est trop p nettoy y ag g e. L'appareil glisse ou sale ou humide. • Nettoy y ez les surfaces de se déplace selon un •...
  • Seite 37 Cause(s) Dysfonctionnement Solutions possibles probable(s) • Véri ez q q ue la che Le voyant de contrôle • L'adap p tateur d'alimentation est rouge clignote ; secteur est mal correctement branchée et q q ue l'appareil émet un branché. les vis du câble de rallong g e bip par seconde.
  • Seite 38: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique 24 V DC Puissance absorbée 75 W Polarité Classe de Protection par basse tension protection III Entrée 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 2 A Sortie 24 V DC / 3,75 A Protection par isolation Adaptateur Classe de protection II double ou renforcée...
  • Seite 40 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 REV5 / 28. 06. 2023 – EB//JvdH/EX:MX//KA...

Diese Anleitung auch für:

Nx-3329

Inhaltsverzeichnis