Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Important Safety Instructions - Televes UPSU120 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPSU120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN

Important safety instructions:

General installation conditions:
• Before handling or connecting the equipment, please
read this manual.
• In order to reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the equipment to rain or moisture.
• Do not take the cover off the equipment without
disconnecting it from the mains.
• Do not obstruct the equipment's ventilation system.
• Please allow air circulation around the equipment
• The equipment must not come into contact with
water or even be splashed by liquids. Do not place
containers with water on or near the equipment if it is
not adequately protected.
PT
Importantes instruções de segurança
Condições gerais de instalação:
• Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este
manual.
• Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque
eléctrico, não exponha o equipamento à luz ou à
humidade.
• Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar
da rede.
• Não obstruir as ranhuras de ventilação do
equipamento.
• Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para
proporcionar uma ventilação adequada.
• O aparelho não deve ser exposto a possíveis
derrames ou salpicos de água. Não colocar
objectos ou recipientes com água por cima ou por
FR
Importantes consignes de sécurité
Conditions générales d'installation:
• Lire la notice avant de manipuler ou brancher
l'appareil.
• Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à des
projections d'eau.
• Ne pas retirer le couvercle de l'appareil sans le
débrancher.
• Ne pas obstruer les entrées de ventilation.
• Merci de permettre la circulation d'áir autour de
l'áppareil.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des chutes ou
projections d'eau. Ne pas placer d'objets ou de
récipients contenant de l'eau à proximité immédiate
sans protection.
IT
Instruzioni di securità
Condizioni generali di installazione:
• Prima di connettare l'apparecchio leggere questo
manuale.
• Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità per
ridurre il rischio di incendio.
• Se l'apparecchio fosse ancora connesso alla rete
non toglierne il coperchio.
• Non
ostruire
le
fenditure
di
dell'apparecchio.
• Lasciare spazio libero intorno all'apparecchio per
permettere una buona ventilazione.
• Non far cadere l'apparecchio ed evitare il contatto
con l'acqua. Non mettere degli oggetti o contenitori
con acqua sopra o vicino al'apparecchio senza la
• Do not place the equipment near sources of heat or in
excessively moisture conditions.
• Do not place the equipment where it may be affected
by strong vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
• The powering supply of this product is: 220-230V~
50/60Hz.
• If any liquid or object falls inside the equipment,
please contact a specialized technician.
• Do not connect the equipment until all the other
connections have been made.
perto do aparelho se estes não tiverem a suficiente
protecção.
• Não colocar o equipamento perto de fontes de
calor ou em ambientes com humidade elevada.
• Não colocar o equipamento onde possa estar
submetido a fortes vibrações ou sacudidelas.
Operação segura do equipamento:
• A tensão de alimentação deste produto é de:
220-230V~ 50/60Hz.
• Se algum líquido ou objecto caia dentro do
equipamento, por favor recorra a um serviço
técnico especializado.
• Não ligar o equipamento até que todas as demais
ligações do equipamento tenham sido efectuadas.
• Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur
ou dans un milieu fortement humide.
• Ne pas placer l'appareil dans un lieu exposé à de fortes
vibrations ou secousses.
Utilisation de l'appareil en toute sécurité:
• La tension d'alimentation de ce produit est de: 220-
230V~ 50/60Hz.
• Si un liquide / objet tombe à l'intérieur de l'appareil,
référez-en au service technique spécialisé.
• Ne pas brancher l'appareil avant que toutes les autres
connections aient été effectuées.
dovuta protezione.
• Non posizionare l'apparecchio nelle vicinanze di
fonti di calore o di ambienti con elevata umidità.
• Non posizionare l'apparechio in un posto dove
possa soffrire delle vibrazioni.
Operazione sicura dell'apparecchio:
• La tensione di alimentazione di questo articolo è di:
ventilazione
220-230V~50/60Hz.
• Contattare un tecnico qualificato nel caso che
oggetti o liquidi abbiano penetrato dentro
l'apparecchio.
• Attacare il resto di connessioni prima di connettare
l'apparecchio.
Description of the electrical safety symbols:
To avoid the risk
of electric shock,
do not open the
equipment.
The equipment meets the safety
requirements specified for Class II
equipment with.
This symbol indicates that the
equipment
complies
requirements of CE mark.
Descrição de simbologia de segurança
eléctrica:
Para evitar o risco
de choque eléctrico
não abrir o equipa-
mento.
Este símbolo indica que o equi-
pamento cumpre os requisitos de
segurança para equipamentos de
classe II.
Este símbolo indica que o equipa-
mento cumpre os requisitos da CE.
Description des symboles de sécurité
électrique:
Afin d'éviter le risque
de décharge ne pas
ouvrir l'appareil.
Ce symbole indique que le produit
répond aux exigences de sécurité
des produits de classe II.
Ce symbole indique que cet appareil
répond aux exigences de la norme
CE.
Descrizione dei segnali di securità elettrica:
Non
l ' a p p a r e c c h i o ,
rischio di scarica
elettrica.
Questo simbolo indica che il
dispositivo soddisfa i requisiti di
sicurezza per le apparecchiature
di classe II.
L'apparecchio rispetta le norme
della CE.
with
the
aprire

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Upsu605629562910

Inhaltsverzeichnis