Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

by
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt?
A
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
If you should require further
assistance, please call our
Consumer Service line.
0 800 73 11 792
IRL
Helpline
1 800 509 448
Appelez le Service
F
Consommateurs Oral-B :
0 810 365 855
02-711 92 11
B
Vous avez des questions sur ce
LU
produit? Appelez:
4 00 50 51
Servicio al consumidor para
E
España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para
P
Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
02-667 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun/Oral-B Consumenten-
infolijn:
0800-4 45 53 88
∆ËϤʈÓÔ ÁÈ· ÏËÚÔÊÔڛ˜
GR
210 9478700
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
3-737-176/00/II-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/GR
Printed in Germany
S 12013
Type 3709
(free call)
(free call)
(numéro azur)
T M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B Vitality Sonic S 12513

  • Seite 1 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: 02-667 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun/Oral-B Consumenten- infolijn: 0800-4 45 53 88 ∆ËϤʈÓÔ ÁÈ· ÏËÚÔÊÔڛ˜ 210 9478700 Internet: www.oralb.com www.braun.com...
  • Seite 3 Wichtig Prüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil (D) in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendienst. Gerätebeschreibung A Aufsteckbürste B Ein-/Aus-Schalter C Handstück D Ladeteil Aufladen •...
  • Seite 4 Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Avant la première utilisation, veuillez lire...
  • Seite 5: Uso Del Cepillo De Dientes

    Compruebe periódicamente el cable para detectar posibles daños.En el caso de que observara algún deterioro, lleve el cargador (D) a un Servicio de Asistencia Técnica Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. Descripción A Cabezal del cepillo...
  • Seite 6 útil do produto, por favor, não o deite fora no lixo doméstico. Pode entregá-lo num Centro de Assistência da Oral-B Braun ou num dos pontos de entrega aprovados para reciclagem, de acordo com a legislação local ou nacional.
  • Seite 7: Gebruik Van De Tandenborstel

    Belangrijk Controleer het snoer regelmatig op schade. Een beschadigd of niet-werkend apparaat mag niet langer worden gebruikt. Breng de oplader (D) naar een Oral-B Braun Service Centre. Beschrijving A Opzetborstel B Aan/uit-knop C Handgreep D Oplader Laden •...
  • Seite 8 ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÌËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘. ∏ ·fiÚÚÈ„Ë ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÙ·È Û ¤Ó· ∫¤ÓÙÚÔ ∂͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ¶ÂÏ·ÙÒÓ Ù˘ Oral-B Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Seite 9 Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schä- den durch unsachgemäßen Gebrauch, nor- maler Verschleiß...
  • Seite 10 Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto, la normale usura di funzionamento –...
  • Seite 11 “ ÂÈÛ΢ÒÓ 09-612262 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Deutschland Enrique Granados, 46, Gillette Gruppe 08950 Esplugues de Deutschland Llobregat (Barcelona), GmbH&Co.ohG “ 901 11 61 84...
  • Seite 12 P.O. Box: 751770 Plaine Lauzun, Johannesburg “ “ 2 12 84 10 6156765/6 Mexico St. Maarten Braun de México y Rupchand Sons n.v. Cia. de C.V. (ram‘s), Calle Cuatro No.4, P. O. Box 79, Philipsburg, Fraccionamiento Netherlands Antilles, “ Industrial...

Diese Anleitung auch für:

Oral-b vitality sonic s 120133709