Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun Oral-B Vitality D 12513 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oral-B Vitality D 12513:

Werbung

powered
by
D
A
CH
UK
IRL
F
B
L
ES
PT
I
NL
GR
HK
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
0 800 416 434
1 800 509 448
0 810 365 855
0 800 14 592
4 00 50 51
901 11 61 84
808 20 00 33
800 124 600
0800-4 45 53 88
800 801 3456
852-25249377
(Audio Supplies
Company Ltd.)
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
3-713-101/00/I-08/M
D/GB/F/E/P/I/NL/GR
D 12523
D 12513
D 12013
Type 3709
T M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B Vitality D 12513

  • Seite 1 4 00 50 51 901 11 61 84 808 20 00 33 800 124 600 0800-4 45 53 88 800 801 3456 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 3-713-101/00/I-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/GR...
  • Seite 2 Oral-B Oral-B Oral-B ProBright Sensitive PrecisionClean Oral-B DualClean outsides insides tops...
  • Seite 3 Dieses Gerät enthält Akkus. Im Interesse des Umweltschutzes sollte das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. English Please read the use instructions carefully before first use.
  • Seite 4: Using The Toothbrush

    In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement...
  • Seite 5: Uso Del Cepillo De Dientes

    útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Português Por favor leia atentamente as instruções...
  • Seite 6 útil do produto, por favor, não o deite fora no lixo doméstico. Pode entregá-lo num Centro de Assistência da Oral-B Braun ou num dos pontos de entrega aprovados para reciclagem, de acordo com a legislação local ou nacional.
  • Seite 7: Uso Dello Spazzolino

    • Controleer het snoer regelmatig op schade. Een beschadigd of niet-werkend apparaat mag niet langer worden gebruikt. Breng de lader (D) naar een Oral-B Braun Service Centre. • Dit product is niet bestemd voor gebruik door kinderen jonger dan 3 jaar.
  • Seite 8 Denk aan het milieu: werp het product op het einde van zijn gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval. Breng het naar een speciaal afvalsorteercentrum of naar een Oral-B Braun Service Centre. ∂ÏÏËÓÈο ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘...
  • Seite 9 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez...
  • Seite 10 Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto, la normale usura di funzionamento –...

Inhaltsverzeichnis