Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Elektrická rychlovarná konvice
Elektrická rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny
Elektromos gyorsforraló kanna
Elektrinis virdulys
RK 2041
CZ
SK
UK
D
Electric kettle
Elektrische Kochkanne
×àéíèê ýëåêòðè÷åñêèé
Tetera eléctrica
PL
HU
RUS
E
LT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept RK 2041

  • Seite 1 Elektrická rychlovarná konvice Electric kettle Elektrická rýchlovarná kanvica Elektrische Kochkanne Czajnik elektryczny ×àéíèê ýëåêòðè÷åñêèé Tetera eléctrica Elektromos gyorsforraló kanna Elektrinis virdulys RK 2041...
  • Seite 2 Konvice se smí používat pouze s podstavcem, se kterým je dodávána. Výrobek není urèen pro profesionální využití. Údržbu a opravy, které vyžadují zásah do elektrické èásti výrobku, mùže provést pouze autorizovaný servis. Nedodržením pokynù výrobce zaniká právo na záruèní opravu. RK 2041...
  • Seite 3: Popis Výrobku

    7. Sejmìte konvici z odnímatelného podstavce a použijte vodu. 8. Nespotøebovanou vodu lze znovu pøihøát zapnutím spínaèe do polohy I. 9. Horkou vodu nelze vylít bez rizika otevøení víka výrobku. 10. Filtr zachytí veškeré neèistoty pøi lití vody. RK 2041...
  • Seite 4: Èištìní A Údržba

    Krabice mùže být dána do sbìru odpadního papíru. Plastové sáèky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sbìru materiálu k recyklaci. Recyklace spotøebièe na konci jeho životnosti: Plastové materiály takto oznaèené, stejnì jako ostatní materiály mohou být recyklovány na konci životnosti spotøebièe. Informujte se na místních úøadech. RK 2041...
  • Seite 5 Kanvica sa smie používa iba s podstavcom, s ktorým je dodávaná. Výrobok nie je urèený na profesionálne využitie. Údržby a opravy, ktoré vyžadujú zásah do elektrickej èasti výrobku, môže previes iba autorizovaný servis. Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záruènú opravu. RK 2041...
  • Seite 6 7. Snímte kanvicu z odnímate¾ného podstavca a použite vodu. 8. Nespotrebovanú vodu je možné prihria zapnutím spínaèa do polohy I. 9. Horúca voda sa nedá vylia bez rizika otvorenia veka výrobku. 10. Filter zachytí všetky neèistoty pri liatí vody. RK 2041...
  • Seite 7: Ochrana Životného Prostredia

    Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebièa na konci jeho životnosti: Plastové materiály takto oznaèené, rovnako ako aj ostatné materiály, môžu by recyklované na konci životnosti spotrebièa. Informujte sa na miestnych úradoch. RK 2041...
  • Seite 8 Czajnik mo¿e byæ u¿ytkowany wy³¹cznie z oryginaln¹ podstawk¹. Urz¹dzenie jest przeznaczone tylko do eksploatacji w gospodarstwach domowych. Konserwacja oraz naprawy które wymagaj¹ ingerencji w czêœci elektrycznej urz¹dzenia, mog¹ byæ przeprowadzone wy³¹cznie przez autoryzowany serwis. W przypadku nie zastosowania siê do zaleceñ producenta gwarancja zostanie anulowana. RK 2041...
  • Seite 9: Opis Produktu

    6. Po zagotowaniu wody czajnik siê automatycznie wy³¹czy - kontrolka zgaœnie. 7. Zdj¹æ czajnik z podstawki. 8. Nie wykorzystan¹ wodê mo¿na ponownie zagotowaæ, ustawiaj¹c przycisk w³¹cznika w po³o¿enie I. 9. Podczas wylewania gor¹cej wody istnieje ryzyko otwarcia siê pokrywki czajnika. 10. Filtr zatrzymuje nieczystoœci podczas lania wody. RK 2041...
  • Seite 10: Czyszczenie I Konserwacja

    (PE) nale¿ oddaæ do zbioru materia³ów do recyklacji. Recyklacja urz¹dzenia koñcu jego czasu u¿ytkowania: ateria³y plastyczne, które s¹ w ten sposób oznaczone, zarówno jak pozosta³e materia³y mog¹ byæ recyklowane na koñcu czasu u¿ytkowania. ale¿y informowaæ siê w biurach w³adz lokalnych. RK 2041...
  • Seite 11 öntsük ki a vizet. Így már a kanna készen áll a használatra. A kannát csak az állvánnyal együtt használható. A készülék egyes elektromos részek meghibásodásánál a javítást és karbantartást szakszervíz végezheti el. A be nem tartott utasítások által keletkezett hibákért a gyártó megszünteti a garanciális javítás jogát. RK 2041...
  • Seite 12: Készülék Leírása

    7. Emelje le a kannát és az elkészült forróvíz már használható. 8. A maradék víz újból felforralható a kapcsológomb I. állásba történõ bekapcsolással. 9. A forróvíz kiöntése a készülék fedele nélkül veszélyes. 10. A szûrõ felfogja a vízben levõ szennyezõdéseket. RK 2041...
  • Seite 13: Tisztítás És Karbantartás

    Az újrahasznosítható csomagoló anyagokat , gyûjtõhelyekre vigye el. A papír csomagoló anyagokat papírgyûjtõ helyre szállítsa. A mûanyag és PE csomagoló anyagokat gyûjtõhelyre szállítsa. A készülék élettartam lejárta után újrahasznosítható. A megnevezett mûanyagok, vagy más anyagok az élettartam után újrahaszno- síthatók. Érdeklõdjön a helyi hivatalban. RK 2041...
  • Seite 14 Virdulá galima naudoti tik su pagrindu, kuris tiekiamas kartu su virduliu. Gaminys nëra skirtas profesionaliam naudojimui. Prieþiûrà ir remontà, kuris reikalauja intervencijos á elektrinæ gaminio dalá gali atlikti tik specializuotas servisas. Jeigu nesilaikysite saugumo taisykliø prarasite teisæ á garantiná remontà. RK 2041...
  • Seite 15 6. Vandeniui uþvirus virdulys iðsijungia automatiðkai - kontrolinë lemputë uþgæsta. 7. Nuimkite virdulá nuo pagrindo ir naudokite vandená. 8. Nesunaudotà vandená galima ið naujo kaitinti pastaèius mygtukà á padëtá I. 9. Pilant karðtà vandená yra rizika, kad dangtelis atsidarys. 10. Filtras pilant vandená sulaiko visus neðvarumus. RK 2041...
  • Seite 16 Ðá vandená taip pat iðpilkite. 4. Nuosëdø paðalinimui gali bûti naudojamos ir kitos tam specialiai skirtos valymo priemonës. Vadovaukitës ðiø priemoniø naudojimo taisy- klëmis. SERVISAS Remontà arba prieþiûrà, kuri reikalauja intervencijos á gaminio vidø privalo atlikti specializuotas servisas. RK 2041...
  • Seite 17: Important Safety Instructions

    The kettle must be used only together with base supplied. The appliance is not designed for professional use. Repair and service of electrical parts of the appliance must do only authorized service center. The guarantee service is conditioned by observing of instructions. RK 2041...
  • Seite 18: Product Description

    8. Unused water can be reheated by pushing the switch into the position I. 9. Be careful during the pouring out of hot water - the could be opened by flowing water. 10. The filter catches all impurities when the water is poured out. RK 2041...
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    Recycling of the appliance in the end of service time: Plastic materials signed like that, as well as the other materials could be recycled in the end of service life. You can be informed by you local authorities. RK 2041...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie sich, dass die Kochkanne abgekühlt ist. Die Kochkanne ist ausschließlich mit einem feuchten Läppchen zu reinigen. Das abnehmbare Untergestell darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden. Falls ins Untergestell Wasser eindringt, muss es ausreichend ausgetrocknet werden. Erst dann kann es angewendet werden. RK 2041...
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    Wartung und Reparaturen, die einen Eingriff in den elektrischen Teil fordern, dürfen nur in einem autorisierten Service durchgeführt werden. Nichteinhaltung der Anweisungen vom Erzeuger geht Anrecht auf Garantiere- paratur ein. PRODUKTBESCHREIBUNG Schalter Kontrollleuchte Deckel Deckelverschluss Ausguss mit Filter Griff Untergestell mit Speisekabel RK 2041...
  • Seite 22 8. Unverbrauchtes Wasser kann wiederaufgewärmt werden und zwar so, dass man den Schalter in die Position I. drückt. 9. Heißes Wasser ist nicht ohne Risiko auszugießen - der Deckel könnte sich öffnen. 10. Der Filter fängt sämtliche Unreinigungen bei Wassergießen auf. RK 2041...
  • Seite 23: Garantie Und Wartung

    Zweck geeignete Reinigungsmittel a n g e w e n d e t w e r d e n . F o l g e n S i e d i e Anweisungen für gegebene Reinigungsmittel. RK 2041...
  • Seite 24: Umweltschutz

    Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) bringen Sie in eine Altstoffsammlung für Recycling. Recycling des Elektrogerätes am Ende seiner Lebensdauer: Kunststoffmaterialien, die auf diese Weise markiert sind, können sowie andere Materialien am Ende der Lebensdauer des Elektrogerätes wieder verwendet werden. Erkundigen Sie sich an Ortsbehörden. RK 2041...
  • Seite 25 Ïåðåä î÷èñòêîé ïðèáîðà âûòàùèòå âèëêó ïîäâîäÿùåãî êàáåëÿ èç ðîçåòêè è óáåäèòåñü, ÷òî ÷àéíèê îñòûë. ×àéíèê ìîæíî ÷èñòèòü òîëüêî ìîêðîé òðÿïêîé. Ïîäñòàâêó íå ìîéòå ïîä ñòðó¸é âîäû. Åñëè íà ïîäñòàâêó ïîïàä¸ò âîäà, òî íóæíî å¸ òùàòåëüíî âûñóøèòü, à çàòåì ìîæåòå èñïîëüçîâàòü. RK 2041...
  • Seite 26: Îïèñàíèå Ïðèáîðà

    Óõîä çà ïðèáîðîì è ðåìîíò, êîãäà íåîáõîäèìî âìåøàòåëüñòâî â åãî ýëåêòðè÷åñêóþ ÷àñòü, ìîæåò âûïîëíèòü òîëüêî ñåðâèñíàÿ îðãàíèçàöèÿ. Ïðè íåñîáëþäåíèè ïðàâèë ýêñïëóàòàöèè, óñòàíîâëåííûõ çàâîäîì- èçãîòîâèòåëåì, Ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïðàâî íà ãàðàíòèéíûé ðåìîíò. ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÐÈÁÎÐÀ Âûêëþ÷àòåëü Ëàìïî÷êà êîíòðîëüíàÿ Êðûøêà Çàòâîð êðûøêè Íîñèê ÷àéíèêà ñ ôèëüòðîì Ðó÷êà Ïîäñòàâêà ñ ýëåêòðè÷åñêèì êàáåëåì RK 2041...
  • Seite 27 7. Ñíèìèòå ÷àéíèê ñ ïîäñòàâêè è èñïîëüçóéòå íàãðåòóþ âîäó. 8. Íåèñïîëüçîâàííóþ âîäó ìîæíî íàãðåòü åù¸ ðàç, óñòàíîâèâ âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå I. 9. Ïðè ñëèâå âîäû ñóùåñòâóåò ðèñê, ÷òî ìîæåò îòêðûòüñÿ êðûøêà ÷àéíèêà. 10. Ôèëüòð â íîñèêå ÷àéíèêà çàäåðæèò âñå íå÷èñòîòû â âîäå. RK 2041...
  • Seite 28: Óõîä Çà Ïðèáîðîì

    çíà÷åííûå äëÿ ýòîãî.  äàííîì ñëó÷àå ðóêîâîäñòâóéòåñü èíñòðóêöèåé ïî ïðèìå- íåíèþ äàííîãî ñðåäñòâà. 4. Î÷èñòêó ÷àéíèêà îò îñàäêà âîäû âûïîë- íÿéòå ñèñòåìàòè÷åñêè, ïðèáëèçèòåëüíî, îäèí ðàç â íåäåëþ (â çàâèñèìîñòè îò òâ¸ðäîñòè âîäû è ÷àñòîòû èñïîëüçî- âàíèÿ). Îñàäîê ìîæåò ñóùåñòâåííî âëèÿòü íà íàãðåâ âîäû. RK 2041...
  • Seite 29 − Óïàêîâî÷íàÿ êîðîáêà îò ÷àéíèêà ìîæåò áûòü ñäàíà â ìàêóëàòóðó. − Ïîëèýòèëåíîâûå ïàêåòû óëîæèòü â êîíòåéíåðû äëÿ ñáîðà ìàòåðèàëà äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû − Äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ êàê ïëàñòìàññîâûé, òàê è äðóãîé ìàòåðèàë, èç êîòîðîãî èçãîòîâëåí ïðèáîð. RK 2041...
  • Seite 30: Precauciones Importantes De Seguridad

    El mantenimiento o reparación, que requieran intrusión a la parte eléctrica del aparato, puede ser realizado solamente por personal de servicio autorizado. En caso de que no sean seguidas estas instrucciones del productor se invalida el derecho al servicio de garantía. RK 2041...
  • Seite 31: Descripción Del Aparato

    8. El agua que no utilizo puede ser calentada nuevamente oprimiendo el interruptor hasta la posición I. 9. El agua caliente no puede ser vertida sin riesgo de que se abra la tapa de aparato 10. El filtro captura todas las impurezas al verter el agua. RK 2041...
  • Seite 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Al día siguiente deseche la mezcla, llene la tetera con agua limpia y hágala hervir. Deseche a su vez esta agua. 4. Para descalcificar la tetera pueden ser utilizados preparados especiales destinados al efecto. Siga las instrucciones de uso del preparado en cuestión. RK 2041...
  • Seite 33 Los paquetes de plástico y polietileno (PE) entréguelos al punto de reciclaje Reciclaje de los aparatos al terminar su vida útil: Las partes plásticas con la marca respectiva y otros materiales pueden ser reciclados al terminar la vida útil del aparato Infórmese en su oficina local RK 2041...
  • Seite 34 Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu...

Inhaltsverzeichnis