Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag KD8140BDUU Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD8140BDUU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
voor inbouwkoelkasten
Gebrauchsanweisung
für Einbaukühlgeräte
Operating instructions
for built-in refrigerators
Consignes d'utilisation
Réfrigérateurs encastrables
NL
D
GB
F
KD8102BDUU
KD8102ADUU
KD8088ADUU
KD8140ADUU
KD8140BDUU
88020287
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag KD8140BDUU

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing voor inbouwkoelkasten Gebrauchsanweisung für Einbaukühlgeräte Operating instructions for built-in refrigerators Consignes d'utilisation Réfrigérateurs encastrables KD8102BDUU KD8102ADUU KD8088ADUU KD8140ADUU KD8140BDUU 88020287...
  • Seite 2: Het Apparaat In Vogelvlucht

    Het apparaat in vogelvlucht Bedienings- en controlepaneel , afb. Temperatuur- en insteldisplay Tiptoetsen voor temperatuur: UP = warmer, DOWN = kouder, aanbevolen instelling: 5 °C Aan/Uit-toets Fast-Cool-toets; licht op = functie ingeschakeld Voor het snel afkoelen van levensmiddelen. Automatische uitschakeling na ca. 6 uur. Ventilatortoets* voor geforceerde koeling, licht op = functie ingeschakeld, gelijkmatige temperatuurverdeling in de koelruimte...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef hem eventueel aan de volgende eigenaar door. Deze gebruiksaanwijzing is voor verscheidene modellen geldig, Aanwijzing m.b.t. afdanken afwijkingen zijn daarom mogelijk. De verpakking is van recyclebare materialen gefabri- ceerd. Inhoud pag. - Golfkarton/karton - Voorgevormde delen van geschuimd polystyreen - Folies van polyetheen...
  • Seite 4: Inbouw- En Ventilatie-Aanwijzing

    Ingebruikneming en controlepaneel Plint, laden, deuren enz. niet als voetensteun of om te leunen misbruiken. Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (ook kinderen) met fysieke, sensorische of mentale gebreken of personen, die niet over voldoende ervaring en kennis beschikken, tenzij zij door een persoon, die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, in het gebruik van het apparaat worden onderwezen of die aanvankelijk toezicht uitoefent.
  • Seite 5: Temperatuurdisplay

    Verdelen, aanpassen Temperatuurdisplay In de normale stand wordt de gemiddelde temperatuur in de koelruimte weergegeven. Verdelen van de levensmiddelen Verschijnt op het temperatuurdisplay een foutmelding " " tot " " Zo heerst direct boven de groenteladen en tegen de achterwand de dan is sprake van een storing.
  • Seite 6: Vriesvak

    Vriesvak* IJsblokjes maken De ijsblokjeshouder voor driekwart met (vier sterren, indien aanwezig, afhankelijk van model) water vullen. IJsblokjeshouder in het apparaat zetten In het vriesvak kunt u bij een bewaartemperatuur van -18 °C en en laten bevriezen. lager (d.w.z. vanaf een temperatuurinstelling van 5 °C) diep- vriesproducten en levensmiddelen verscheidene maanden lang Vervorm de houder enigszins om de bewaren, ijsblokjes maken en bovendien verse levensmiddelen...
  • Seite 7: Storingen - Problemen

    Netspanning - Beschadig of verwijder het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat nooit: het is belangrijk voor de technische dienst. Opgelet! Om persoonlijke ongelukken en materiële De plateaus, glasplaten en de overige uitrusting moet u met de schade te vermijden, doet u er goed aan de reparaties en hand reinigen.
  • Seite 8: Gerät Auf Einen Blick

    Gerät auf einen Blick Bedien- und Kontrollelemente , Abb. Temperatur- und Einstellanzeige Einstelltasten für Temperatur: UP = wärmer, DOWN = kälter,empfohlene Einstellung: 5 °C Ein/Austaste Fast-Cool-Taste, leuchtend = eingeschaltete Funktion Zum schnellen Abkühlen der Lebensmittel. Automatische Ab- schaltung nach ca. 6 Std. Ventilator Taste* für Umluftkühlung, leuchtend = eingeschaltete Funktion, Kindersicherungs-Anzeige, leuchtend = eingeschaltete Funktion,...
  • Seite 9: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits- und Warnhinweise Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. Die Anweisung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen Entsorgungshinweis sind möglich. Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Inhaltsverzeichnis Seite - Wellpappe/Pappe Gebrauchsanweisung - Formteile aus geschäumtem Polystyrol Gerät auf einen Blick ..........
  • Seite 10: Einbau- Und Belüftungshinweis

    Inbetriebnahme und Kontrollelemente Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eisbereiter usw.). Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Per- son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung...
  • Seite 11: Fast-Cool

    Einordnen, Ausstattung Fast-Cool Mit Fast-Cool schalten Sie das Gerät auf höchste Abkühlleis- tung. Einordnen der Lebensmittel große Dies empfiehlt sich besonders, wenn Sie Mengen von Unmittelbar über den Gemüseschalen und an der Rückwand Lebensmitteln, Getränken, frisch zubereitete Kuchen oder Speisen ist es am kältesten (günstig z.
  • Seite 12: Gefrierfach

    Gefrierfach* Eiswürfel bereiten Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen. Eisschale in das Gerät stellen und (Vier-Sterne, wenn vorhanden, je nach Modell) gefrieren lassen. Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale Im Gefrierfach können Sie bei einer Lagertemperatur von -18 °C und tiefer (ab einer Temperatureinstellung von 5 °C) Tiefkühlkost durch Verwinden, oder wenn die Eis- und Gefriergut mehrere Monate lagern, Eiswürfel bereiten und...
  • Seite 13: Störungen - Probleme

    Die Abstellflächen, Glasplatten und Netzspannung anderen Ausstattungsteile von Hand Achtung! Um Personen- und Sachschäden zu vermei- reinigen. den, Reparaturen und das Auswechseln der LED-Innen- Die Abstellflächen nach Abbildung beleuchtung nur vom Kundendienst ausführen lassen. herausnehmen: - Glasplatte* anheben, Aussparung über Vorsicht - Laserstrahlung Klasse 1M.
  • Seite 14: The Appliance At A Glance

    The appliance at a glance Operating and control elements , fig. Temperature display and setting display Temperature setting buttons: UP = higher, DOWN = lower, recommended setting: 5°C On/off button Fast-Cooling button, lit = function activated For fast cooling of food. Switches off automatically after ap- prox.
  • Seite 15: Safety Instructions And Warnings

    Keep these operating instructions in a safe place and pass them Safety instructions and warnings on to the next owner, where applicable. The operating instructions apply to several models. Differences Disposal notes may therefore occur. The packaging is made of recyclable materials. Contents - Corrugated board/board - EPS moulded parts Page...
  • Seite 16: Installation And Ventilation Information

    Operation and control elements Do not eat ice cream, particularly ice lollies or ice cubes, imme- diately after taking them from the freezer compartment as there is a risk of "burning" because of the very cold temperatures. Do not consume food which has been stored for too long, as it could cause food poisoning.
  • Seite 17: Fan Switch

    Fan switch* Changing shelf arrangement You can use the fan switch for re-circulated cooling as required You can change the position of jar rack and remove all door - chill large quantities of fresh food faster; racks for cleaning. Slide the door - keep the temperature evenly distributed throughout the entire rack up, pull out towards you and refrigerator compartment.
  • Seite 18: Freezer Compartment

    Freezer compartment* Making ice cubes Fill the ice-cube tray three-quarters full (4-star, if present, depending on model) with water. Place the ice-cube tray in the appliance You can store frozen food for several months, prepare ice cubes and leave it to freeze. and freeze fresh food in the freezer compartment at tempera- tures of -18°C and lower (the refrigerator temperature must be The ice cubes can be removed from...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Remove the shelves as shown in the Loud running noise illustration: - Is the appliance standing firmly on the floor, or does the com- - Lift the glass shelf*, align the recess over pressor cause nearby items of furniture or objects to vibrate? the support, tilt to the side and remove If necessary, move bottles and containers apart.
  • Seite 20: Eléments De Commande Et De Contrôle

    Principales caractéristiques de l'appareil Eléments de commande et de contrôle , fig. Affichage température et réglage choisi Touches de réglage température : UP = plus chaud, DOWN = plus froid, réglage recommandé : 5°C Touche Marche-Arrêt Touche Fast-Cool ; allumée = fonction activée Pour la réfrigération rapide des aliments.
  • Seite 21: Recommandations D'utilisation

    Recommandations et consignes de sécurité Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Protection de l'environnement Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des dif- férences sont par conséquent possibles.
  • Seite 22: Emplacement De Montage Et Ventilation

    Mise en service et éléments de contrôle Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauffage, appareils à glace, etc.). Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc.
  • Seite 23: Affichage De La Température

    Affichage de la température Rangement des aliments, intérieur modulable En régime normal de fonctionnement, l'affichage indique la tem- pérature moyenne dans le réfrigérateur. Rangement des aliments Si l'affichage indique " " à " " l'appareil est en panne. Adressez- La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à légumes et vous alors à...
  • Seite 24: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation* La durée de conservation des aliments dépend principalement de leur fraîcheur initiale, de la préparation avant congélation et de la qualité souhaitée. Pour des aliments gras, respecter (4 étoiles, si l'appareil en est équipé, suivant modèle) les valeurs inférieures indiquées. En effet, les graisses ont tendance à...
  • Seite 25 Compartiment congélation* - Les surfaces de rangement et balconnets de porte peuvent être démontés pour le nettoyage ; les bordures et parties latérales Au bout d'un certain temps, il se forme une couche de givre ou de peuvent être retirées des tablettes en verre. glace dans le compartiment.
  • Seite 26: Pannes Éventuelles - Problèmes

    Pannes éventuelles - problèmes Plaquette signalétique et S.A.V. Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier sécurité d'emploi et une grande longévité. vous-même à...
  • Seite 27 * je nach Modell und Ausstattung...

Inhaltsverzeichnis