Herunterladen Diese Seite drucken
Aastra 620d Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 620d:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aastra 620d, 622d, 630d, 632d, 650c
microSD-Card
Bedienungsanleitung
User Guide
Manuel d'utilisation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aastra 620d

  • Seite 1 Aastra 620d, 622d, 630d, 632d, 650c microSD-Card Bedienungsanleitung User Guide Manuel d'utilisation...
  • Seite 3: Informationen Zur Microsd-Karte

    Daten verwendet, die auf der Karte gespeichert sind. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Die Mobilteile Aastra 620d und 630d müssen mit der Software ab 4.0 ausgestattet sein. Die microSD-Karte kann nur ab Geräte-Hardware 2 eingesetzt werden (Aastra 620d, 630d).
  • Seite 4 • Klappen Sie den Kartenhalter wieder zurück und schieben Sie diesen vorsichtig nach oben bis er einrastet. Aastra 620d, 630d Nur an Geräten mit schwarzer Kartenaufnahme! Nehmen Sie die der Karte beiliegende Schutzabdeckung und setzen Sie diese oben über den Kartenhalter. Bei Geräten mit weißer Kar- tenaufnahme darf die Schutzabdeckung nicht verwendet werden.
  • Seite 5 Gerätedaten auf der Karte Folgende lokalen Gerätedaten (Menüeinträge) werden auf der Karte gespeichert (zu den Menü- Unterpunkten, siehe Bedienungsanleitung für das System) Aastra 620d, 630d • System -> Anmeldung / IPEI / Automatische Suche • Einstellungen -> Display (ausgenommen "Helligkeit") •...
  • Seite 6 Karte exportieren. Durch Einsetzen dieser "Masterkarte" an anderen Geräten (nur Aastra 622d, 632d, 650c), können Sie Daten in die anderen Geräte importieren, ohne jedes Gerät zeitaufwendig in Einzelschritten neu einzustellen (nützlich z.B. bei der Einstellung der Geräte für Arbeitsteams).
  • Seite 7 Import (von der SD Karte) Wurden keine Daten auf die SD-Karte exportiert, ist die folgende Liste leer. Privates Telefonbuch (.pb) -> Import Überträgt ein exportiertes Privates Telefonbuch (auf der SD-Karte) zum Mobilteil. Die Einträge werden dort im Telefonbuch einsortiert. Tasten Programmierung (.key) -> Import Überträgt eine exportierte Tastenprogrammierung (auf der SD-Karte) zum Mobilteil und überschreibt die vorhandenen Einstellungen.
  • Seite 8 Aastra 622d, 632d oder 650c-Mobilteil. Wird als Austauschgerät ein Aastra 620d / 630d verwendet, werden nur die Daten des Aastra 622d, 632d oder 650c übernommen, die das Austauschgerät verwalten kann (u.a. werden programmierte Tasten anders oder nicht übernom- men).
  • Seite 9 This functional description does not apply to portable parts which are operated on Aastra 400 or IntelliGate systems. The special microSD-Card is suited for use with DECT portable parts Aastra 620d, 622d, 630d, 632d and 650c. The card saves the subscription data of the portable part on your communications system, the most important local device data, and your private phone book.
  • Seite 10 • Place the card in the holder (with the contact surfaces facing downward and the card cut-outs facing left). • Close the card holder again and push it carefully upward until it engages. Aastra 620d, 630d Only for devices with black card holders! Take the provided protective cover of the card and place it over the card holder.
  • Seite 11 The following local device data (menu entries) is stored on the card (see the User's guide for the sys- tem for the submenu entries) Aastra 620d, 630d • System -> Subscription / IPEI / Auto search • Settings -> Display (except "Brightness") •...
  • Seite 12 Aastra 622d, 632d, 650c: Import / Export functions Once a microSD-Card has been inserted in the Aastra 622d, 632d or 650c, all the main device data is automatically stored on the card, as described above. The menu item Data management or SD card is provided on the device menu as before (depending on the menu structure selected).
  • Seite 13 Indicates how much free storage space is available on the SD card. Additional options in the Personal Directory Additional Import / Export functions are available in the Personal Directory whenever an SD card is used in the Aastra 622d, 632d or 650c. Personal directory Select an entry from the list.
  • Seite 14 Aastra 622d, 632d, 650c: Note about operating the SD card on a replacement device In the event of a faulty device try and use the SD card from an Aastra 622d, 632d or 650c on another Aastra 622d, 632d or 650c handset whenever possible. If the replacement device is an Aastra 620d / 630d, the replacement device will only transfer whatever Aastra 622d, 632d or 650c data it is capa- ble of handling (this means programmed keys may be adopted differently or not at all).
  • Seite 15: Informations Sur La Carte Microsd

    Cette description des fonctions ne s'applique pas aux combinés exploités sur des systèmes Aas- tra 400 ou IntelliGate. La carte microSD spéciale convient pour une utilisation avec les combinés DECT Aastra 620d, 622d, 630d, 632d et 650c. Cette carte enregistre les données d'enregistrement du combiné sur votre sys- tème de communication, les données locales les plus importantes de l'appareil ainsi que le réperto-...
  • Seite 16 • Refermez le support de carte et glissez-le délicatement vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Aastra 620d, 630d Uniquement sur des appareils avec logement de carte noir! Prenez le cache de protection livré avec la carte et placez-le au des- sus du support de carte.
  • Seite 17 Les données d'appareil locales suivantes (rubriques de menu) sont enregistrées sur la carte (pour arriver aux sous-rubriques de menu, voir mode d'emploi du système) Aastra 620d, 630d • Système -> Enregistrement / IPEI / Recherche auto • Paramètres -> Ecran (hormis "Luminosité") •...
  • Seite 18 Aastra 622d, 632d, 650c: fonctions Importation / Exportation Après insertion d'une carte microSD dans l'Aastra 622d, 632d ou 650c, les principales données d'ap- pareil sont, comme déjà décrit, enregistrées automatiquement sur la carte. Par ailleurs, la rubrique de menu Config Data ou Carte SD vous est proposée dans le menu de l'appareil (selon l’organisa- tion de menu sélectionnée).
  • Seite 19 Répertoire privé (.pb) -> Importation Transfert un répertoire privé exporté (sur la carte SD) dans le combiné. Les entrées y sont classées dans l'ordre dans le répertoire privé. Prog. de touches (.key) -> Importation Transfert une programmation des touches exportée (sur la carte SD) dans le combiné et y écrase les réglages existants.
  • Seite 20 (les touches programmées seront notamment reprises de manière différente, voire pas reprises). Si une carte SD d'un Aastra 620d / 630d est utilisée avec un combiné Aastra 622d, 632d ou 650c, le répertoire privé et les principales données d'appareil y seront reprises.
  • Seite 22 Copyright 2013 Aastra Stand: 20.02.2013 • Technische Änderungen vorbehalten Date: 20.02.2013 • Technical specifications subject to change without notice Etat: 20.02.2013 • Sous réserve de modifications techniques...

Diese Anleitung auch für:

630d622d632d650c