Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

S+S REGELTECHNIK THERMASGARD ALTM1 Bedienungs- Und Montageanleitung

Anlegetemperaturmessumformer ⁄ rohranlegefühler, incl. spannband, kalibrierfähig, mit mehrbereichsumschaltung und aktivem ausgang

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
6000-2720-0000-1XX 27200-2021 V105 03 ⁄ 2021
THERMASGARD
® 
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Anlegetemperaturmessumformer ⁄ Rohranlegefühler,
incl. Spannband, kalibrierfähig,
mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Surface contact ⁄ tube contact temperature measuring
transducers, including strap, calibratable,
with multi-range switching and active output
F
Notice d'instruction
Sonde de température d'applique pour conduites avec
convertisseur, y compris collier de serrage, étalonnable,
avec commutation multi-gamme et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик температуры накладной ⁄ накладной для труб,
вкл. хомут, калибруемый, с переключением между
несколькими диапазонами и активным выходом
ALTM 1
ALTM 2
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
ALTM 2
mit abgesetztem Fühler
with remote sensor
avec sonde déportée
с вынесенным датчиком
ALTM 2 - Q
mit M12-Steckverbinder
with M12 connector
avec connecteur M12
с разъемом M12
ALTM 1
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK THERMASGARD ALTM1

  • Seite 1 M12 connector несколькими диапазонами и активным выходом avec connecteur M12 с разъемом M12 ALTM 1 S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Seite 2 D G F r ALTM 1 THERMASGARD ®  Maßzeichnung ALTM 1 Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж M16x1.5 M16x1.5 ohne Display without display sans écran без дисплея mit Display M16x1.5 with display avec écran M16x1.5 с дисплеем M12x1.5 M16x1.5 Maßzeichnung ALTM 2 Dimensional drawing ohne Display...
  • Seite 3: Technische Daten

    ® THERMASGARD ALTM Rev. 2021 - V17 Kalibrierfähiger Anlegetemperaturmessumformer THERMASGARD ® ALTM 1 (Kompaktvariante) und ALTM 2 (abgesetzte Variante) mit acht umschaltbaren Messbereichen, stetigem Ausgang, im schlagfesten Kunststoffgehäuse mit Schnellverschlussschrauben, wahl weise mit ⁄ ohne Display, Kabelfühler mit Rohranleger (ALTM 2), incl. Spannband. Der Anlegefühler dient zur Erfassung der Temperatur an Leitungen, Rohren (z.B.
  • Seite 4: D Messumformer, Kalibrierfähig, Mit Aktivem Ausgang

    Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang TEMPERATURBEREICHE: Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C, Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bürdendiagramm Bürdendiagramm Abhängigkeit der Ausgangsspannung vom Ausgangsstrom...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbe- Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von dingungen zu erfolgen, insbesondere: der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
  • Seite 6: Technical Data

    ® THERMASGARD ALTM Rev. 2021 - V17 Calibratable surface-contact temperature measuring transducer THERMASGARD ® ALTM 1 (compact variant) and ALTM 2 (detached variant) with eight switchable measuring ranges, continuous output, in an impact-resistant plastic housing with quick-locking screws, optionally with ⁄ without display, cable sensor with a pipe feeder (ALTM 2), incl.
  • Seite 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output TEMPERATURE RANGES: When selecting measuring transducer ranges, it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ housing are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: – 30 ...+ 70 °C, Apparent ohmic resistance = see load resistance diagram Load resistance diagram Load resistance diagram Dependency of output voltage on output current...
  • Seite 8: Safety Regulations

    Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    ® THERMASGARD ALTM Rev. 2021 - V17 Convertisseur de mesure de température d’applique étalonnable THERMASGARD ® ALTM 1 (version compacte) et ALTM 2 (version à épaulement), huit plages de mesure commutables, sortie analogique, boîtier en plastique résistant aux chocs avec vis de fermeture rapide, au choix avec ⁄x sans écran, sonde à...
  • Seite 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB) : Lors de la sélection des plages de convertisseur, il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur : –...
  • Seite 11: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation de sécurité.
  • Seite 12: Технические Данные

    ® THERMASGARD ALTM Rev. 2021 - V17 Калибруемый накладной измерительный преобразователь температуры THERMASGARD ® ALTM 1 (компактное исполнение) и ALTM 2 (выносное исполнение) с 8 переключаемыми диапазонами измерения, аналоговым выходом, в ударопрочном пластиковом корпусе с быстрозаворачиваемыми винтами, на выбор с дисплеем или без дисплея, накладной кабельный датчик (ALTM 2), вкл. стяжной хомут. Предназначен...
  • Seite 13: Напряжение Питания

    Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: При выборе диапазона для измерительного преобразователя следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: – 30 ...+ 70 °C, Нагрузочное сопротивление = cм. нагрузочная диаграмма...
  • Seite 14: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых Подключение должно осуществляться исключительно к безопасно технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, малому напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения в особенности: упомянутых требований не подлежат устранению по гарантии; –...
  • Seite 15 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Seite 16 D G F r ALTM 1 THERMASGARD ®  ALTM 2 THERMASGARD ®  Anschlussbild ALTM - U Anschlussbild * ALTM - I DIP-Schalter DIP-Schalter Kontakt- Kontakt- Messbereichs- Messbereichs- seite seite umschaltung umschaltung 1 2 3 1 2 3 interner Sensor interner Sensor min.

Diese Anleitung auch für:

Thermasgard altm2

Inhaltsverzeichnis