Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.3. Outillage

Traitez
les
outils
précaution;
maintenez
outils
propres
et
affûtés,
observez les instructions des
fabricants
d'outillage
d'utilisation de liquides de
refroidissement
et
dispositifs de fixation d'outils.
Utilisez des outils conformes à
la destination, n'adaptez aucun
outil pour une application pour
laquelle il n'est pas construit.
Utilisez toujours des vitesses de
rotation
et
des
avances
appropriés à l'outillage et à la
matière,
sans dépasser la
vitesse de rotation maximale
de l'unité de travail.
Veillez à ne jamais enlever les
copeaux à la main, utilisez pour
cela des crochets à copeaux ou
des dispositifs analogues
5.3. Werkzeuge
avec
Behandeln Sie Werkzeuge mit
les
Vorsicht;
halten
Werkzeuge sauber und scharf,
beachten Sie die Anleitungen
lors
der
Werkzeughersteller
bezüglich
Verwendung
de
Kühlmitteln
Werkzeugaufnahmeeinrichtun
gen.
Verwenden
zweckentsprechenden
Werkzeuge; trimmen Sie kein
Werkzeug für eine Anwendung,
für die es nicht konstruiert ist.
Verwenden
Sie
Drehzahlen und Vorschübe, die
dem Werkzeug und Werkstoff
zugeordnet sind ohne die
maximale
Drehzahl
Bearbeitungseinheit
überschreiten.
Entfernen Sie Späne nie mit der
bloßen Hand, benutzen Sie
dazu Spänehaken o.ä.
5.3. Tools
Handle tools with care; keep
Sie
die
the tools in a clean and sharp
condition,
instructions
manufacturer with regard to
von
the use of coolants and tool
und
holding devices.
Sie
die
Use the appropriate tools; do
not
trim
application for which it is not
designed.
immer
Always use speeds and feeds
which are assigned to the tool
and to the material without
exceeding the maximum speed
der
of the machining unit.
zu
Never remove the chips with
your bare hands; for this
purpose use chip hooks or the
like.
observe
the
of
the
tool
a
tool
for
an
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis