Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inmaakketel
Stérilisateur
Einkochautomat
GT-SF-CS-01
ORIGINELE BEDIENINGSHANDLEIDING ............1
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ..................................25
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG ................49
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE
Ans
Jahre
GARANTIE
ART.-NR.: 3002821
: +32 (0) 3 707 14 49
BEL
E-mail: gt-support@teknihall.be
AA 27/23 C
ART.-NR.: 3002821
PO51031706
AA 27/23 C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ambiano GT-SF-CS-01

  • Seite 50 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Technische Daten Allgemeines Entsorgen Einführung EU-Konformitätserklärung Bestimmungsgemäße Verwendung Produktbestandteile/ Lieferumfang Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten 53 Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten Gefahren beim Betrieb des Einkochautomats Symbolerklärung und weitere Informationen Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Bedienung Benutzung des Gerätes...
  • Seite 51: Allgemeines

    Allgemeines Bestimmungsgemäße Einführung Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einkochautomat von Ambiano ent- Der Einkochautomat ist aus- schieden haben. Sie haben damit schließlich zum Erwärmen und ein qualitativ hochwertiges Produkt Warmhalten von trinkbaren erworben, das höchste Leistungs- und Flüssigkeiten, z.
  • Seite 52: Produktbestandteile/Lieferumfang

    Produktbestandteile / Lieferumfang A) Deckel H) Zeitregler (Timer) B) Behältergriff (2x) Einkochgitter C) Zapfhahnhebel K) Kabelaufwicklung (Geräteunterseite) D) Zapfhahn L) Bedienungsanleitung und E) Temperaturregler Garantiekarte (ohne Abb.) F) Kontrollleuchte Technische und optische Änderungen vorbehalten. G) Ein-/Ausschalter für akus- tische Signale...
  • Seite 53: Sicherheit

    Sicherheit Lesen und beachten die daraus resultierenden Sie alle nachfolgend Gefahren verstanden ha- auf geführten Sicher- ben. heits hinweise. Bei - Reinigung und Benutzer- Nichtbeachten beste- wartung dürfen nicht hen erhebliche Un- von Kindern ohne Beauf- fall- und Verletzungs- sichtigung durchgeführt risiken sowie die werden es sei denn sie Gefahr von Sach- und...
  • Seite 54: Gefahren Beim Umgang Mit Elektrogeräten

    - Halten Sie Verpackungs- eine Gefahr für den Benut- material von Kindern fern zer dar. – Erstickungsgefahr! - Der Zugang zum Kunden- dienstbereich des Gerätes Gefahren beim Umgang ist nur Personen gestattet, mit Elektrogeräten die das Wissen und die - Schließen Sie das Gerät nur praktische Erfahrung mit an eine vorschriftsmäßig dem Gerät haben, insbe-...
  • Seite 55: Gefahren Beim Betrieb Des Einkochautomats

    Netzstecker und nehmen - Knicken Sie das Netz kabel Sie das Gerät dann heraus! keinesfalls, da dies zu Nehmen Sie das Gerät da- einem Kabelbruch führen kann. Stromschlaggefahr! nach nicht mehr in Betrieb, sondern lassen Sie es erst Wickeln Sie das Kabel auf von einer zugelassenen die Kabel aufwicklung.
  • Seite 56 sen. Weisen Sie auch andere Flüssigkeit sollte sich zwi- Benutzer auf die Gefahren schen der untersten Mar- hin – Verbrennungsgefahr! kierung „O“ und der MAX- - Das Gerät muss immer Markierung „M“ im Inneren aufrecht aufgestellt und des Behälters befinden, benutzt werden.
  • Seite 57 cker aus der Steckdose und - Betreiben Sie den Einkoch- lassen Sie das Gerät samt automat keinesfalls ohne Inhalt vollständig abkühlen. oder mit einer zu gerin- - Berühren Sie das Gerät wäh- gen Menge Flüssigkeit. rend des Betriebs nicht mit - Achten Sie darauf, dass das bloßen Händen.
  • Seite 58: Symbolerklärung Und Weitere Informationen

    werden, an denen ein Wasser- strahl zur Anwendung kommen kann. Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedie- nungsanleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwen- det oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 59: Aufbau Und Montage

    Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Vor der ersten Benutzung des Gerätes ist es notwendig, Überprüfen Sie das Gerät dass Sie 2 bis 3 Heizvorgänge nach dem Auspacken auf mit klarem Wasser (ca. 6l) wie Vollständigkeit und eventu- im Kapitel „Bedienung“ elle Transportschäden –...
  • Seite 60: Bedienung

    Bedienung Benutzung des Gerätes Es findet nur dann ein Heizvor- gang statt, wenn sowohl der Betreiben Sie den Einkochauto- Temperaturregler als auch der mat niemals in leerem Zustand, Zeitregler gestellt wurden. da der Topfboden sehr heiß Allgemeine Hinweise wird und Geruchs bildung oder sogar Schäden an der Be- schichtung verursachen kann.
  • Seite 61 Tipp: Geben Sie zum Einkochen • Setzen Sie zunächst das Ein- bereits erwärmtes Wasser in den kochgitter (I) auf den Boden im Wasserbehälter, um die Aufheiz- Inneren des Behälters ein. Die zeit möglichst gering zu halten. Erhebungen (Standfüße) des Einkochgitters (I) müssen dabei Benutzung des Gerätes nach unten angeordnet sein.
  • Seite 62 • Stellen Sie nun die erforderli- drehen. Der eigentliche Einkoch- che bzw. gewünschte Tempe- vorgang ist nun gestartet. ratur (z. B. anhand der Emp- fehlungen in den nachfolgend Hinweis: Den Ein-/Ausschalter für aufgeführten Tabellen) mit Hilfe akustische Signale (G) können Sie nun des Temperaturreglers (E) ein.
  • Seite 63 der Zutaten, der Größe und Art der Einmachbehälter und nicht zuletzt von Ihren eigenen Vorlieben abhängig. Entscheiden Sie daher selbst, wie Sie Ihre Zutaten am liebsten einkochen möchten und nehmen die gewünsch- ten Änderungen an den nachfolgend aufgeführten Angaben ggf. selbst vor. Die genannten Zeitangaben beziehen sich auf die reine Dauer zum Einko- chen, wenn die nötige Temperatur...
  • Seite 64 Gemüse Temperatur in °C Zeit in Minuten Blumenkohl Spargel Erbsen Essigurken Karotten Kürbis Kohlrabi Sellerie Rosenkohl, Rotkohl Pilze Bohnen Tomaten, Tomatenmark Fleisch Temperatur in °C Zeit in Minuten Braten in Stücken (gegart) Fleischbrühe Wild, Geflügel (gegart) Gulasch (gegart) Hackfleisch, Brät Tipp: Lagern Sie die Einkochgläser/Einkochbehältnisse mit Ihren eingekoch- ten Nahrungsmitteln an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort.
  • Seite 65: Flüssigkeiten Erwärmen/ Kochen

    Flüssigkeiten Hinweis: Möchten Sie die Heizfunktion erwärmen/ kochen lediglich für eine bestimmte Zeit (bis zu 120 Minuten) nutzen, so stellen • Füllen Sie Flüssigkeit, wie z. B. Sie den Zeitregler (H) im Uhrzeiger- Glühwein oder Tee, in den Behälter sinn auf die gewünschte Position. (ohne Einkochgitter).
  • Seite 66 dem Zapfhahn (D) aus, bis Sie den Hinweis: Mit dem Zapfhahn (D) Zapfhahnhebel (C) wieder in die können Sie das Gerät nicht voll- waagerechte Position bringen oder ständig entleeren. Um die ver- bis die Flüssigkeitsmenge im Behälter bliebene Flüssigkeit auszulassen, zu gering ist, um über den Zapfhahn gehen Sie folgendermaßen vor: (D) entnommen werden zu können.
  • Seite 67: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt Der Netzstecker ist nicht Den Netzstecker in keine Funktion. mit der Schutzkontakt- die Schutzkontakt- Steck dose verbunden. Steckdose einstecken. Das Gerät ist nicht Stellen Sie den Tempe- eingeschaltet. raturregler auf die ge- wünschte Temperatur und aktivieren Sie den Heizvor- gang mit dem Zeitregler.
  • Seite 68: Wartung, Reinigung Und Pflege

    Wartung, Reinigung und Pflege Ziehen Sie immer den 3. Wischen Sie das Gerät außen Netzstecker und lassen Sie mit einem trockenen oder leicht das Gerät vollständig angefeuchteten Tuch ab. abkühlen, bevor Sie es 4. Reinigen Sie das Innere des Behäl- reinigen und verstauen! ters, das Einkochgitter (I) und den Tauchen Sie das Gerät nie in...
  • Seite 69: Aufbewahrung

    5. Spülen Sie alle gereinigten Teile gründlich mit klarem Wasser ab. 6. Trocknen Sie alle Teile vollständig 7. Setzen Sie den Zapfhahnhebel (C) wieder in den Zapfhahn (D), indem Sie den Silikonpfropfen von oben in die Öffnung einsetzen. 8. Drehen Sie den Ring unterhalb des Zapfhahnhebels (C) fest.
  • Seite 70: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung: 220-240 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1800 W Schutzklasse: Schalldruckpegel: < 70 dB Umgebungs- temperatur: 10°C - 38°C Schutzart: IPX3 ( Schutz gegen fallendes Sprühwas- ser bis 60° gegen die Senkrechte)
  • Seite 71: Verpackung Entsorgen

    Entsorgen Verpackung entsorgen Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesit- Entsorgen Sie die Verpackung zer aus privaten Haushalten können sortenrein. Geben Sie Pappe diese bei den Sammelstellen der und Karton zum Altpapier, Foli- öffentlich-rechtlichen Entsorgungs- en in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 72 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE : +32 (0) 3 707 14 49 E-mail: gt-support@teknihall.be ART.-NR.: 3002821 AA 27/23 C © Copyright Nadruk of verveelvoudiging (ook van delen) alleen met toestemming van: Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Duitsland Dit drukwerk, inclusief al zijn onderdelen, is door de auteurswet beschermd.

Inhaltsverzeichnis