Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Herren-Rasierer
(Akku/Netz)
Men's Shaver
(cord/cordless)
Bedienungsanleitung
Instruction manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera 9113110

  • Seite 1 Herren-Rasierer (Akku/Netz) Men‘s Shaver (cord/cordless)  Bedienungsanleitung  Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    03. Sicherheitshinweise ..................3 04. Aufladen ....................8 05. Bedienung ....................9 06. Reinigung und Pflege ................11 07. Ersatzteile ....................13 08. Problemlösungen ..................15 09. Technische Daten ..................15 10. Konformitätserklärung ................16 11. Entsorgung .....................16 Hersteller / Manufacturer : Aquarius Deutschland GmbH Adalperostr. 29 85737 Ismaning bei München / Germany Art.: 9113110  Dies ist keine Serviceadresse. Bitte beachten Sie das Kapitel „Garantie und Service“.  This is not a service address. Please see the „Warranty and Service“ section. ...
  • Seite 3: Übersicht / Lieferumfang

    01. Übersicht / Lieferumfang 02. Zu dieser Anleitung • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ­ lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits h inweise! • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben. • Bewahren Sie diese Anleitung auf. • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungs­ anleitung dazu. Warnhinweise in dieser Anleitung Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungs­ anleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind. beachtet werden sollten. 1 Schersystem mit Doppelscherfolie und integriertem Langhaarschneider 03. Sicherheitshinweise 2 Scherkopf Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Entriegelungsknöpfe für Scherkopf (beidseitig)
  • Seite 4: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit • Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit angeschlossenem Stecker­ netzteil in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken Symbole am Gerät oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Das handgehaltene Gerät darf unter fließendem Wasser • Schützen Sie das Kabel und das Steckernetzteil vor Feuchtigkeit, abgewaschen werden. Tropf­ oder Spritzwasser. GEFAHR! • Bedienen Sie das Gerät mit angeschlossenem Steckernetzteil nicht mit Trennen Sie vorher das Netzteil vom Gerät. nassen Händen. • Das Kabel und das Steckernetzteil dürfen nicht in Wasser oder andere • Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abge­ Original­Steckernetzteil. spült werden. Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf ebenfalls nicht in • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Seite 5: Umgang Mit Wieder Aufladbaren Batterien

    • Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, • Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metal l ische Gegenstände gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem verbunden werden. Die wieder aufladbaren Batterien können überhitzen Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen und explodieren. weiterhin gut zugänglich sein. • Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem Original­Steckernetzteil auf. • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße • Sollte aus den wieder aufladbaren Batterien Elektrolytlösung auslaufen, Stellen beschädigt werden kann. vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie wird. einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. • Um das Steckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker­ WARNUNG vor Verletzungen netzteil, nie am Kabel ziehen. • Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder • Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, … darauf tritt! … nach jedem Gebrauch, • Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnen­ … nach jedem Ladevorgang, brand oder Blasen.
  • Seite 6: Aufladen

    04. Aufladen 05. Bedienung WARNUNG vor Verletzungen HINWEISE: • Vor der ersten Anwendung im Akkubetrieb sollten Sie die Akkus mindes­ • Nehmen Sie den Rasierer nicht in Betrieb, wenn die Scherfolie tens 16 Stunden lang aufladen. Für nachfolgende Ladevorgänge ist eine eine Beschädigung aufweist. Ladezeit von ca. 12 Stunden ausreichend. Sie können das Gerät unabhängig vom Ladezustand der Batterie jederzeit • Um eine lange Lebenszeit der Akkus zu gewährleisten, sollten diese vor im Netzbetrieb verwenden. erneuter Aufladung stets komplett entladen sein. 1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. • Der Rasierer enthält 2 NiMH­Hochleistungsakkus mit Überladeschutz. Die 2. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem Gerät. Akkus können ohne Leistungseinschränkung und Gefahr einer Überladung 3. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine gut zugängliche Steckdose. nachgeladen werden. 4. Nehmen Sie die Schutzkappe ab. • Beachten Sie, dass die Kapazität von Akkus während längeren Lager­ zeiten, technisch bedingt, nachlässt. Deshalb sollten längere Lagerzeiten 5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein­/Ausschalter (4) ein. und die damit verbundene Unterbrechung der Lade­ und Entladezyklen vermieden werden. Benutzung der Einschaltsicherung Diese Funktion verhindert das ungewollte Anschalten des Rasierers beim 1. Legen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Rasur Drei-Tage-Bartrasur 1. Mit dem 3­Tage­Bart­Aufsatz (7) können Sie Ihren Bart auf die Haarlänge HINWEISE: von 3 mm schneiden. • Das Gerät ist sowohl für die Trocken­ als auch für die Nassrasur geeignet 2. Setzen Sie den Bartaufsatz so auf den Scherkopf, dass dieser fest auf dem (Wet & Dry). ACHTUNG! Der Rasierer ist nicht wasserdicht. Die Nass- Scherkopf sitzt. rasur darf nur kabellos und nicht unter der Dusche und nicht in der 3. Nun wie beim Rasieren die Barthaare schneiden. Badewanne betrieben werden. • Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorübergehenden HINWEISE: Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an diese Art Beachten Sie, dass der 3­Tage­Bartaufsatz nur geeignet ist, die Barthaare der Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im...
  • Seite 8: Reinigung Mit Wasser

    • Die Schermesser dürfen zur Reinigung nicht abgenommen werden. Unter VORSICHT! Wenden Sie dabei keine Gewalt an und drücken Sie den Schermessern befinden sich Federn, die rausspringen und verloren nicht auf die Scherfolie! gehen könnten. Nehmen Sie die Schermesser nur zum Austauschen ab HINWEIS: Geben Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen säurefreies Öl (z. B. Näh­ (siehe “Austausch der Ersatzteile”, Seite 13). maschinenöl) auf die Schermesser und auf den Langhaarschneider. Lassen HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die optimale Sie das Gerät einige Sekunden laufen, ohne es zu benutzen. Wischen Sie ggf. Funktion zu erhalten. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. 1. Seitliche Entriegelungsknöpfe (3) drücken und Scherkopf (2) abnehmen. 07. Ersatzteile 2. Scherkopf auf ebener Fläche aus k lopfen bzw. ausblasen. 3. Schermesser mit der Reinigungsbürste abbürsten. Scherteile unterliegen natürlichem Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlossen. Für optimale Rasurergebnisse ist ein rechtzeitiger Austausch HINWEIS: ➌ unerlässlich. Scherfolie kann vorsichtig aus dem Scherkopf Sie können folgende Ersatzteile nachbestellen: zur Reinigung genommen werden (s. Abb. ➌ • Set bestehend aus: 3­fach­Schersystem mit Scherfolien & integriertem Langhaarschneider und 2 Schermesser. Empfohlene Austauschintervalle Reinigung mit Wasser: Wir empfehlen, Scherfolien und Schermesser alle 12 Monate zu erneuern, um • Der Scherkopf Ihres Rasierers kann bequem unter fließendem eine optimale Schneidleistung zu gewährleisten.
  • Seite 9: Problemlösungen

    • Stromversorgung sichergestellt? WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Schnitte • Batterien leer? ➍ • Die beiden Schermesser (s. Abb. ➍ v orsichtig von den weissen Kunststoff­ Schneidleistung lässt nach • Schermesser gereinigt und geölt? haltern nach oben abziehen, hierzu mit Zeige­ und Mittelfinger das Schermesser 09. Technische Daten rechts und links unter f assen und von der Kunststoffhalterung nach oben abziehen. Artikelnummer 9113110 VORSICHT! Sachschäden Steckernetzteil: Euro­Stecker • Achten Sie beim Abziehen der Schermesser ➎ Eingangsspannung 100–240 V ~, 50/60 Hz, auf die Feder, die zwischen Schermesser ä und weisser Kunststoffhalterung sitzt. Gerät Ausgangsspannung 2,6 V , max. 800 mA Feder ⧈...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung • Die ausgebauten Batterien dürfen nicht wieder verwendet werden. • Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Die Kontakte an den ausgebauten In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde das Batterien dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. CE­Zeichen angebracht. Die Batterien können überhitzen und explodieren. Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt: VORSICHT! Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29 • Bauen Sie die Batterien nur für die Entsorgung des Gerätes aus. 85737 Ismaning bei München · DEUTSCHLAND Durch den Ausbau der Batterien wird das Gerät zerstört. Nehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht wieder in Betrieb. 11. Entsorgung 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz. 2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen, bis die Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in der Batterien leer sind. Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem HINWEIS: Nach dem Entladen befindet sich noch Restkapazität in den Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Batterien. Wiederholtes Einschalten und Laufenlassen des Motors leert die Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt Batterien vollständig. werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das 3. Die Entriegelungsknöpfe (3) drücken und den Scherkopf (2) vom Gehäuse Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben abnehmen. werden. 4. Beide Kreuzschlitz­Schrauben am Geräteboden lösen und Gehäuseboden Verpackung abnehmen.
  • Seite 11 Content 01. Overview / Scope of Delivery ..............20 02. About these Instructions ................21 03. Safety Instructions ..................21 04. Charging ....................25 05. Operation ....................26 06. Cleaning and Care ..................29 07. Replacement Parts ..................31 08. Troubleshooting ..................32 09. Technical Data ..................33 10. Conformity .....................33 11. Disposal ....................34  ...
  • Seite 12: Overview / Scope Of Delivery

    01. Overview / Scope of Delivery 02. About these Instructions • Before using the shaver for the first time, read the Instructions for Use carefully and ensure you comply with the safety instructions! • The shaver should only be used as described in these instructions. • Keep these instructions for reference. • If you pass the shaver on to someone else, please include these instructions. Warnings in these instructions If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: Failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: Failure to observe this warning may result in injury or serious material damage. CAUTION: Low risk: Failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. NOTE: NOTE: Circumstances and specifics that must be observed when handling Check that all accessories are included and undamaged. the device. 1 Cutting system with double shaving foil and integrated long hair trimmer 03. Safety Instructions 2 Shaving head Intended use 3 Unlocking buttons for shaver head...
  • Seite 13 Instructions for a safe operation DANGER of electric shock as a result of moisture • Do not use this device – with the wall power supply connect­ ed – in the vicinity of bathtubs, showers, washbasins or other Symbols at the device vessels containing water. The hand­held shaver can be rinsed under running water. • Protect the cable and the wall power supply from moisture, dripping water or splash water. DANGER! • Do not operate the device with the wall power supply connected if your Disconnect the power supply from the shaver first. hands are wet. • Only use the included original wall power supply for • Do not immerse the cable and the wall power supply in water or other liquids or rinse them under running water.
  • Seite 14: Charging

    • Always pull at the wall power supply and never pull on the cable when WARNING! Risk of injury unplugging the wall power supply. • Place the cable in such a way that no one trips over it or steps • Remove the wall power supply from the power point … on it! … after each use, • Do not use the device on open wounds, cuts, sunburn or blisters. … after each charging process, • Do not operate the shaver if the device or cutting elements are damaged … if a fault occurs, or defective. … before connecting the device to the cable, • The cutting blades are sharp. Handle with care. … before cleaning the shaver and • Keep the shaver away from your eyes. … during thunderstorms. • Always switch off the shaver before cleaning it. • To avoid any risk, do not make any changes to the shaver or accessories. CAUTION! Risk of material damage Do not replace the cable yourself either. Repairs should only be carried out • Use the original accessories only.
  • Seite 15: Operation

    Using the Switch Lock • Please note that the battery capacity will decrease during extended peri­ ods of storage. For this reason, long recharging times should be avoided This function prevents the shaver from being accidentally switched on because of the interruption between the charging and discharging cycles. during transport. In order to activate/deactivate, press the small button in the center of the On/Off switch (4). Then, push the switch to ON, up in 1. Place the shaver on a level surface. the direction of the blade head. 2. Connect the wall power supply to the shaver. 3. Insert the wall power supply into an easily accessible power point. Shave 4. The power ON/OFF (LED) (5) lights up during the charging process and as long as the appliance is connected to the mains. NOTES: 5. After the battery is fully charged, the appliance can be operated cordlessly • The shaver is suited for dry as well as wet shaves (Wet & Dry). for about 45 minutes. ATTENTION! The shaver is not waterproof. For wet shaves, 6. Unplug the power cable from the power point and from the shaver as the device must be used in cordless mode.
  • Seite 16: Cleaning And Care

    Trimming Long Hair 06. Cleaning and Care Use the hair trimmer on the rear of the shaver to shorten beard and sideburns. DANGER! 1. Take off the protective cap. • Remove the wall power supply from the power point before 2. Push the hair trimmer upward. cleaning the shaver. 3. Use the on / off switch (4) to switch on the shaver. • Never submerge the entire shaver in water. 4. After use, switch off the shaver, push the hair trimmer into its basic position and clean the shaver (→ 06. Cleaning and Care). Dry Cleaning Three-day stubble shave 1. You can use the 3­day stubble attachment (7) to trim your beard to a hair WARNING! length of 3 mm. • Always switch off the shaver before cleaning it. 2. Place the beard attachment onto the shaving head so that it is firmly CAUTION! Risk of material damage attached to it.
  • Seite 17: Replacement Parts

    07. Replacement Parts Cleaning with Water • The shaving head of your shaver is easily cleaned under running Cutting elements are subject to natural wear and excluded from the warranty. water. For optimal shaving a replacement in good time is essential. 1. Simply hold the shaver with the cutting blades pointing down at You are able to reorder the following replacement parts: a slant. This reduces the risk of water penetrating the inside of • Set consists of 3­fold shaving system with shaving foils & integrated long the shaver. hair trimmer and 2 cutting blades. The water temperature should not be above 70°C. 2. If you prefer to clean under running water, you can also use a few drops Recommended Replacement Intervals of standard liquid soap to help. If you keep the appliance running while We highly recommend to replace shaving system annually in order to guar­ rinsing, cleaning effect is more intensive. antee an optimal cutting performance. CAUTION! The housing may be cleaned wet; Since both parts become adjusted to one another over time, we recommend however, the shaver must not be submerged in water! replacing both at the same time (shaving head + foil + cutting blades).
  • Seite 18: Troubleshooting

    09. Technical Data WARNING! Risk of lacerations! ➍ • To carefully detach both cutting blades (see Article no. 9113110 ➍ fig. ) f rom the white plastic holding de­ Mains adapter: Euro plug, no BS plug vice, grasp the cutting blade at both ends Input voltage 100–240 V ~, 50/60 Hz between thumb and index finger and pull it ä Output voltage 2,6 V , max. 800 mA off the plastic holding device. ⧈ Class of protection CAUTION! Risk of material damage Ambient conditions Exclusively permitted for use indoors • When pulling off the cutting blades, ➎...
  • Seite 19: Disposal

    11. Disposal 1. Disconnect the device from the mains power supply. 2. Use the on / off switch (4) to switch on the shaver and let it run until the This symbol indicates that the product must be disposed of in a battery is empty. separate waste collection point within the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. NOTE: The battery contains a certain amount of residual electricity even after Products marked as such may not be discarded with normal being completely discharged. Repeatedly switching the shaver on and letting domestic waste, but must be taken to a collection point for the motor run empties the battery of this residual electricity. recycling electrical and electronic devices. 3. Press the lateral unlocking buttons (3) and remove the shaving head (2) off Packaging the appliance. If you want to dispose of the packaging, make sure you comply 4. Release both screws on the underside of the appliance and remove the with the environmental regulations applicable in your country. bottom part. 5. Use a flat screwdriver as a lever to pry open the switch cover on the front Removing the batteries and the long­hair trimmer on the back. This device is operated with two rechargeable nickel­metal­hydride batteries, 6. From the bottom side, push the complete propulsion module upwards off which you must remove before disposing of the device. the housing. DANGER! 7. Use cutters to sever cables from the drive motor. • You must be technically minded to remove the batteries, 8. Lift board away from housing with a flat screwdriver and remove batteries.
  • Seite 20  ...
  • Seite 21 Hersteller / Manufacturer: Aquarius Deutschland GmbH Black (K 60) Adalperostr. 29 · 85737 Ismaning bei München · Germany Ausgabe 06 / 2014 · PO 140006...

Inhaltsverzeichnis