Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 44.606.20 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 44.606.20 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 44.606.20 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.606.20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
GB
Original operating instructions
Orbital sander
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse oscillante
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice orbitale
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Rystepudser
S
Original-bruksanvisning
Planslip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Vibracijska brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Vibraciona brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Vibrační bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Vibračná brúska
1
Art.-Nr.: 44.606.20
Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 1
Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 1
TE-OS 2520 E
I.-Nr.: 11012
02.01.14 08:04
02.01.14 08:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.606.20

  • Seite 1 Original betjeningsvejledning Rystepudser Original-bruksanvisning Planslip Originalne upute za uporabu Vibracijska brusilica Originalna uputstva za upotrebu Vibraciona brusilica Originální návod k obsluze Vibrační bruska Originálny návod na obsluhu Vibračná brúska Art.-Nr.: 44.606.20 I.-Nr.: 11012 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 1 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 1 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 2 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 2 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 3 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 3 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    leitung. Achtung! • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. Spannung ........230 Volt ~ 50 Hz • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- Leistungsaufnahme ....... 250 Watt prüfen.
  • Seite 7: Einschalten

    5.2 Schleifpapierbefestigung mittels Klemm- 6.3 Arbeiten mit dem Schwingschleifer • vorrichtung (Bild 3-6) Schwingplatte mit der ganzen Fläche aufset- Verwenden Sie nur Schleifpapier mit den ent- zen. • sprechenden Abmessungen und passender Maschine einschalten und mit mäßigem Lochungen! Druck über das Werkstück kreisende oder •...
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info ·...
  • Seite 13 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 14: Safety Regulations

    available). Important! • Check to see if all items are supplied. When using the equipment, a few safety pre- • Inspect the equipment and accessories for cautions must be observed to avoid injuries and transport damage. damage. Please read the complete operating •...
  • Seite 15: Before Starting The Equipment

    Sound and vibration Residual risks Sound and vibration values were measured in Even if you use this electric power tool in accordance with EN 60745. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following sound pressure level ..... 83,8 dB(A) hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout: uncertainty ..........
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    7. Replacing the power cable ting plate. If the power cable for this equipment is damaged, 5.3 Fastening the sanding/grinding paper it must be replaced by the manufacturer or its with the Velcro fastening system (Fig. 7) after-sales service or similarly trained personnel •...
  • Seite 17: Disposal And Recycling

    9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 19: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 20: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 21 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    garanties dans les informations service après- Attention ! vente à la fi n du mode d‘emploi. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sortant avec précaution de l’emballage. blessures et dommages.
  • Seite 23: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension ........230 volts ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée ......250 watts • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Surface de meulage .......
  • Seite 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Attention ! pression modérée sur la pièce en effectuant Pour des raisons de santé, il est obligatoire des mouvements en longueur et rotatifs. • d‘utiliser le réservoir collecteur de poussière! Il est recommandé d’utiliser une granulation grossière pour le polissage de dégrossisseu- 5.2 Fixation du papier abrasif à...
  • Seite 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.
  • Seite 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 29 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    l’apparecchio dalla confezione. Attenzione! • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare fermi di trasporto / imballo (se presenti). diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- • Controllate che siano presenti tutti gli elemen- oni e danni.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione ........230 Volt ~ 50 Hz Potenza assorbita ........250 watt • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Superfi cie di levigatura ....230 x 115 mm pulizia dell’apparecchio.
  • Seite 32: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    5.2 Fissaggio dei fogli abrasivi tramite dispo- Attenzione! sitivo di serraggio (Fig. 3-6) Le polveri prodotte dall’utensile durante Utilizzate solamente fogli abrasivi di dimensioni e l’esercizio possono essere nocive • forature adeguate! Nell’eseguire operazioni di levigatura indos- • Sollevate la leva di serraggio (8) sulla parte sate sempre occhiali protettivi e una masche- frontale della levigatrice orbitale.
  • Seite 33: Smaltimento E Riciclaggio

    8.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettri- cista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista. 8.3 Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
  • Seite 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 37 DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Seite 38: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N • Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af Vigtigt! emballagen. Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå og transportsikringer (hvis sådanne forefin- skader på personer og materiel. Læs derfor bet- des).
  • Seite 39: Tekniske Data

    DK/N 4. Tekniske data Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Spænding ........230 volt ~ 50 Hz • Vedligehold og rengør maskinen med jævne Tilført eff ekt ..........250 watt mellemrum. Slibefl ade .........230x115 mm •...
  • Seite 40: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N Pas på! Vigtigt! Brug af støvopfangningsboksen er påbudt af Støv, der opstår under arbejdet med værktøjet, helbredsgrunde! kan være sundhedsskadeligt: • Bær altid beskyttelsesbriller og støvmaske 5.2 Fastgørelse af slibepapir med klemmean- under slibearbejdet. • ordning (fi g. 3-6) Alle personer, der arbejder med rystepudse- Brug kun slibepapir med de rigtige mål og pas- ren eller betræder arbejdspladsen, skal bære...
  • Seite 41: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    DK/N 8.4 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- ses: • Savens type. • Savens artikelnummer. • Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå...
  • Seite 42 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Seite 43: Serviceinformationer

    DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Seite 44 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Seite 45 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    den). Obs! • Kontrollera att leveransen är komplett. Innan maskinen kan användas måste särskilda • Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra na har skadats i transporten. olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- rantitiden har gått ut.
  • Seite 47: Före Användning

    Buller och vibration längre tid eller om det inte hanteras och un- Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt derhålls enligt föreskrift. EN 60745. Ljudtrycksnivå L ......83,8 dB(A) 5. Före användning Osäkerhet K ..........3 dB Innan du ansluter maskinen måste du övertyga Ljudeff...
  • Seite 48: Byta Ut Nätkabeln

    6. Använda 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 6.1 Strömbrytare (bild 8) Slå på: Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- Skjut strömbrytaren (4) framåt. arbeten. Slå ifrån: 8.1 Rengöra maskinen Skjut tillbaka strömbrytaren (4) till utgångsläget. • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp- ningarna och motorkåpan i så...
  • Seite 49: Skrotning Och Återvinning

    9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. De- fekta produkter får inte kastas i hushållssoporna.
  • Seite 50 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 51 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Seite 52 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 53 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 54: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH jamstvenog roka. Pozor! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Pozor! sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- sačuvajte tako da vam informacije u svako doba toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
  • Seite 55: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Buka i vibracije Ostali rizici Vrijednosti buke i vibracija određene su prema Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- normi EN 60745. no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Razina zvučnog tlaka L ....
  • Seite 56: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela 5.3 Pričvršćenje brusnog papira pomoću čička (slika 7) • Koristite samo brusni papir odgovarajućih Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na dimenzija i s odgovarajućim rupama! mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili • Stavite brusni papir na vibracijsku ploču (1) njegova servisna služba ili slična kvalifi...
  • Seite 57: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 58 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 59: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 60: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 61 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 62: Sigurnosna Uputstva

    • Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- Pažnja! bora ima transprotnih oštećenja. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati • Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede garantnog roka. i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 63: Pre Puštanja U Pogon

    Buka i vibracije Ostali rizici Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Nivo zvučnog pritiska L ....
  • Seite 64: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    7. Zamena mrežnog priključnog 5.3 Pričvršćenje brusne hartije pomoću čička (slika 7) voda • Koristite samo brusnu hartiju odgovarajućih dimenzija i s odgovarajućim rupama! Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, • Stavite brusnu hartiju na vibracionu ploču mora da ga zameni proizvođač ili njegova servis- (1) kao što je prikazano na slici 7.
  • Seite 65 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 66 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 67 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 68: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 69 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 70: Bezpečnostní Pokyny

    • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Pozor! ly při přepravě poškozeny. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním záruční doby. a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 71: Před Uvedením Do Provozu

    Hluk a vibrace Zbývající rizika Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Hladina akustického tlaku L ..... 83,8 dB(A) ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout Nejistota K ..........
  • Seite 72: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího 5.3 Upevnění brusného papíru pomocí su- chého zipu (obr. 7) vedení • Používejte pouze brusný papír s odpovídající- mi rozměry a vhodným děrováním! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí Položte brusný papír na vibrační desku (1) tak, být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým jak je znázorněno na obr.
  • Seite 73: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 74 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 75: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 76: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 77 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné...
  • Seite 78: Bezpečnostné Pokyny

    • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ Pozor! transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným ja a príslušenstva transportom.
  • Seite 79: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj európskej normy EN 60745. obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou Hladina akustického tlaku L .... 83,8 dB (A) a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
  • Seite 80: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    5.2 Upevnenie brúsneho papiera pomocou Pozor! upínacieho prípravku (obr. 3-6) Vznikajúci prach pri práci s nástrojom môže byť Používajte len brúsny papier s príslušnými zdraviu škodlivý: • rozmermi a pasujúcimi otvormi! Vždy noste pri brúsnych prácach ochranné • Nadvihnúť upínaciu páku (8) na prednej stra- okuliare a masku proti prachu.
  • Seite 81: Objednávanie Náhradných Dielov:

    8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 82 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 83: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 84: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 85: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer TE-OS 2520 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 86 - 86 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 86 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 86 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...
  • Seite 87 - 87 - Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 87 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 87 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...
  • Seite 88 EH 12/2013 (01) Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 88 Anl_TE_OS_2520_E_SPK1.indb 88 02.01.14 08:04 02.01.14 08:04...

Diese Anleitung auch für:

Te-os 2520 e

Inhaltsverzeichnis