Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Sensixx DS38 i-Temp Gebrauchsanleitung
Bosch Sensixx DS38 i-Temp Gebrauchsanleitung

Bosch Sensixx DS38 i-Temp Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sensixx DS38 i-Temp:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Sensixx DS38
i-Temp / Hygiene
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fa
‫راهنمای استفاده‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Sensixx DS38 i-Temp

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Sensixx DS38 i-Temp / Hygiene de Gebrauchsanleitung en Operating instructions ‫راهنمای استفاده‬...
  • Seite 5 Index DEUTSCH ENGLISH ‫فارسی‬ BOS CH...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sie können sich diese Betriebsanleitung auch von der Website von Bosch herunterladen. Allgemeine Sicherheitshinweise ❐ Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, solange es ans Netz angeschlossen ist.
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    • Dieses Gerät ist ausschließlich für den • Tauchen Sie das Bügeleisen oder den häuslichen Gebrauch vorgesehen, Dampfbehälter nicht in Wasser oder andere eine gewerbliche Anwendung ist somit Flüssigkeiten. ausgeschlossen. • Schützen Sie das Gerät vor • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Frost vorgesehenen Zwecken, d.
  • Seite 8 auf. Zwei Pieptöne weisen darauf hin, dass das Beschreibung Gerät einsatzbereit ist. Der Dampfgenerator benötigt nur nach dem anfänglichen Aufheizen oder nach der 1. Wassertank Durchführung des Entkalkungsvorgangs 2. Abnehmbare Bügeleisenablage (Calc’nClean) mehr Zeit, um diesen Zustand zu 3. Bügeleisenfixierung „SecureLock“ erreichen.
  • Seite 9 • Bei der ersten Benutzung können Gerüche oder Beginnen Sie stets mit den Kleidungsstücken, Dämpfe mit weißen Partikeln auf der Bügelsohle die bei niedrigerer Temperatur zu bügeln sind. (17) auftreten. Dies ist ein normales Phänomen, • Wählen Sie bei Mischgeweben die Temperatur das nach einigen Minuten von selbst aufhört.
  • Seite 10: Bügeln Ohne Dampf

    3.2 „AntiShine“-Programm* 3.4 „Calc’nClean“-Programm  Siehe ausfaltbare Seiten Siehe Abschnitt 11. Diese Dampfbügelstation verfügt über ein „AntiShine“-Programm. Wird dieses Programm 4. „PulseSteam"-Funktion angewählt und regelmäßig die Dampftaste (14 oder 15*) gedrückt, verringert sich die Gefahr von Glanzstellen auf dem Kleidungsstück durch das ...
  • Seite 11: Abschaltautomatik

    Vorsicht! ohne dass die hohen Temperaturen diese beschädigen. Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Kleidungsstücke, die gerade jemand Durch die Benutzung der Schutzsohle wird anhat. darüber hinaus die Verwendung eines Tuchs überflüssig, um zu vermeiden, dass das Richten Sie den Dampf niemals auf Bügeleisen auf dunklen Stoffen glänzende Menschen oder Tiere.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    2 Schrauben Sie den Kollektor an der unteren 6 Drücken Sie die Dampftaste (14) und Seite der Station heraus. schwenken Sie das Bügeleisen einige Minuten lang. Kochendes Wasser und Wasserdampf 3 Um den Kalk-Kollektor zu reinigen, halten Sie treten aus und lösen eventuell vorhandenem den Kalk-Kollektor unter den Wasserhahn und Kalkstein und/oder Ablagerungen.
  • Seite 13: Aufbewahren Des Geräts

    Ratschläge zum 13. Aufbewahren des Geräts Energiesparen  Siehe ausfaltbare Seiten Den größten Teil der Energie verbraucht ein 1. Stellen Sie den Hauptschalter auf „O“ und Bügeleisen für die Erzeugung von Dampf. Um den ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Energieverbrauch zu senken, folgen Sie bitte den nachstehenden Hinweisen: 2.
  • Seite 14 Problem Mögliche Ursachen Lösung Es kommt Schmutz aus 1. Kalk oder Mineralien haben sich 1. Führen Sie einen Reinigungszyklus durch den Löchern in der im Dampftank und der (siehe Abschnitt „Calc’nClean Perfect“) Bügeleisensohle. Bügeleisensohle abgelagert. 2. Es wurden chemische Produkte 2.
  • Seite 15: General Safety Instructions

    You can download this manual from the local homepages of Bosch. General safety instructions ❐ The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains. ❐ Remove the plug from the socket before filling the appliance with water or before pouring out the remaining water after use.
  • Seite 16 • This appliance has been designed exclusively • Do not leave the appliance exposed to weather for domestic use and must not be used for conditions (rain, sun, frost, etc.) industrial purposes. Important: • This appliance must be used only for the •...
  • Seite 17: Programme Selection

    or any other type of chemical product into the 1. Preparations water tank. Any damage caused by the use of the  aforementioned products, will make the See the leaflet sides guarantee void. 1. Release the iron from its lock system (3) by •...
  • Seite 18: Special Programs

    Temperature Programme 3.2 “AntiShine” programme* ● Synthetics ●● Wool**  See the leaflet sides ●●● Cotton / Jeans This steam station has an “AntiShine” programme. Linen If this programme is selected and the steam release button (14 or 15*) is regularly pressed, the Tips: risk of shiny marks on the garment due to the •...
  • Seite 19: Auto Shut-Off

    3. You can steam iron curtains and hanging 4. “PulseSteam” function garments (jackets, suits, coats...) by placing the iron in a vertical position and pressing the steam release button (14 or 15*).  See the leaflet sides This appliance has a special function for tackling difficult creases.
  • Seite 20: Cleaning & Maintenance

    To obtain the best result, we recommend that Accessory code Name of accessory this operation is performed twice. (After-sales) (online shop) Important: before re-closing, make sure no 00571510 TDZ2045 water remains in the boiler. 6 Replace and tighten up the scale collector. 11.
  • Seite 21: Storing The Appliance

    1. After ironing, pull out the plug and allow the the iron into the front slot and moving the lock appliance to cool down before cleaning. system (3) against the heel of the iron. 2. Wipe the housing, handle and iron body with a 4.
  • Seite 22 Problem Possible causes Solution Water flows through the 1. The water is condensing inside the 1. Point the iron away from the ironing area holes on the soleplate. pipes because steam is being used and press the steam release button until for the first time or has not been steam is produced.
  • Seite 23 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫مشکل‬ ‫1. ریزش آب از صفحه کف بعد از مدتی استفاده‬ ‫1. لکه های آب به دلیل میعان بخار در‬ ‫هنگام استفاده‬ .‫" متوقف می شود‬PulseSteam" ‫از عملکرد‬ ‫داخل شیلنگ هنگام سرد شدن آن بعد‬ ‫از عملکرد‬ .‫از...
  • Seite 24 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫مشکل‬ ‫1. دکمه روشن/خاموش )01( را روی وضعیت‬ ‫1. دکمه روشن/خاموش را روی وضعیت‬ .‫اتو گرم نمی شود‬ .‫" قرار دهید‬I" .‫روشن قرار ندارد‬ .‫2. دما را روی وضعیت دلخواه تنظیم کنید‬ .‫2. دما خیلی پایین تنظیم شده است‬ ‫1.
  • Seite 25 ‫31.کنار گذاشتن دستگاه‬ ‫21. تميز کردن و نگهداری‬   ‫به صفحه های تا شده جلد نگاه کنيد‬ ‫به صفحه های تا شده جلد نگاه کنيد‬ ‫" قرار دهید‬O" ‫1. دکمه روشن/خاموش را روی وضعیت‬ !‫توجه! خطر سوختگی‬ .‫و دوشاخه را از برق بکشید‬ ،‫قبل...
  • Seite 26 ،‫توصیه می شود برای اطمینان از مناسب بودن کفی محافظ‬ ‫کد وسیله جانبی‬ ‫نام وسیله جانبی‬ ‫اتو را ابتدا روی بخش کوچکی از قسمت داخلی لباس امتحان‬ (‫)خدمات پس از فروش‬ (‫)فروشگاه اینترنتی‬ .‫کنید‬ 00311715 TDZ1101 ‫برای نصب کردن کفی محافظ برروی اتو، نوک اتو را در‬ ‫4 دستگاه...
  • Seite 27 : !‫هشدار‬ “Calc’nClean” ‫4.3 برنامه‬ ‫هرگز بخار انبوه را روی لباسی که به تن پوشيده‬ .‫شده است به کار نبرید‬ .‫هرگز بخار را به سمت افراد یا حيوانات نگيرید‬ .‫به قسمت 11 مراجعه کنید‬ ‫ / • • •" را برای دستیابی به بهترین‬Jeans" ‫1 . برنامه‬ .‫میزان...
  • Seite 28 ‫اطالع از جزئیات بیشتر لطفا ً اتیکت لباس را بررسی کنید یا‬ ‫برنامه‬ ‫دما‬ .‫قسمتی از پارچه را که قابل مشاهده نیست اتو بزنید‬ (Synthetics) ‫مواد مصنوعی‬ ● **(Wool) ‫پشم‬ ●● “AntiShine” ‫2.3 برنامه‬ (Jeans) ‫( / جین‬Cotton) ‫پنبه‬ ●●● (Linen) ‫کتان‬...
  • Seite 29 ‫• برای جلوگیری از آسیب دیدن و/یا آلوده شدن مخزن‬ ‫1. آماده سازی‬ ‫آب و بویلر، از ریختن عطر، سرکه، نشاسته، مواد‬ ‫جرم گیری، افزودنی ها یا هر نوع ماده شیمیایی دیگر در‬  .‫مخزن آب خودداری کنید‬ ‫به صفحه های تا شده جلد نگاه کنيد‬ ،‫هرگونه...
  • Seite 30 .‫• هرگز اتو را داخل آب یا سایر مایعات غوطه ور نکنید‬ ‫• این دستگاه فقط برای مصارف خانگی طراحی شده است‬ .‫و از آن نباید برای مقاصد صنعتی استفاده شود‬ ‫• دستگاه را در معرض عوامل جوی )باران، نور مستقیم‬ .‫خورشید،...
  • Seite 31 .‫ از شما سپاسگزاریم‬Sensixx DS38 ‫راهنمای استفاده از دستگاه را با دقت بخوانید و آنرا برای‬ .‫مراجعات بعدی در محلی مطمئن نگهداری نمایید‬ ‫ دانلود‬Bosch ‫این دفترچه را می توانید از سایت اینترنتی‬ .‫نمایید‬ ‫دستورالعمل های ایمنی عمومی‬ .‫هنگامی که اتو به برق وصل است نباید بدون نظارت رها شود‬...
  • Seite 36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 001 Sensixx DS38 IRAN AntiShine/Hygiene 12/15 9001167275...

Diese Anleitung auch für:

Sensixx ds38 hygiene

Inhaltsverzeichnis