Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Sensixx DS38 i-Temp/Hygiene Gebrauchsanleitung

Bosch Sensixx DS38 i-Temp/Hygiene Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sensixx DS38 i-Temp/Hygiene:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Sensixx DS38
i-Temp / Hygiene
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohjeet
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítások
uk Інструкція з використання
ru
Инструкция по эксплуатации
ro
Instrucţiuni de folosire
ar
kz Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Sensixx DS38 i-Temp/Hygiene

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Sensixx DS38 i-Temp / Hygiene de Gebrauchsanleitung sv Bruksanvisning hu Használati utasítások en Operating instructions fi Käyttöohjeet uk Інструкція з використання Notice d’utilisation es Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso Instruções de utilização Instrucţiuni de folosire...
  • Seite 5 Index DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI MAGYAR ROMÂN B O S C H...
  • Seite 6 B O S C H...
  • Seite 7 B O S C H...
  • Seite 8 B O S C H...
  • Seite 9 ** Das Wollprogramm dieses Bügeleisens Hygiene wurde von The Woolmark Company für das Bügeln von Produkten aus reiner Wolle genehmigt, vorausgesetzt, daß die Produkte Einnäh-Etikett und der Anleitung des Herstellers dieses Bügeleisens gebügelt werden. R1502 B O S C H...
  • Seite 10 B O S C H...
  • Seite 11 (*) Im Vergleich zur “max” Einstellung des Geräts. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 12 Vorsicht! Verbrennungsgefahr! B O S C H...
  • Seite 13 B O S C H...
  • Seite 14 B O S C H...
  • Seite 15 B O S C H...
  • Seite 16 B O S C H...
  • Seite 17 Hygiene B O S C H...
  • Seite 18 ** The wool cycle of this iron has been approved by The Woolmark Company for the ironing of pure wool products provided that the products are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1502. In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark B O S C H...
  • Seite 19 (*) In comparison to the maximum setting. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 20 Attention! Risk of burns! B O S C H...
  • Seite 21 B O S C H...
  • Seite 22 B O S C H...
  • Seite 23 B O S C H...
  • Seite 24 B O S C H...
  • Seite 25 B O S C H...
  • Seite 26 ** La position Laine de ce fer a ete approuve par The Woolmark Company pour le repassage des vetements en pure laine a condition que les vetements soient repasses en suivant les instructions inscrites sur l‘etiquette du Hygiene vetement et celles delivrees par le fabricant de ce fer.
  • Seite 27 B O S C H...
  • Seite 28 (*) Comparé au réglage maximum. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 29 Attention ! Risque de brûlures ! B O S C H...
  • Seite 30 B O S C H...
  • Seite 31 B O S C H...
  • Seite 32 B O S C H...
  • Seite 33 B O S C H...
  • Seite 34 Lino Hygiene Camicie Seta Cotone Lingerie Lana Sintetici B O S C H...
  • Seite 35 ** Il programma lana di questo ferro da stiro è stato approvato da The Woolmark Company per lo stiro dei capi in lana, purchè i capi siano stirati seguendo le istruzioni riportate sull‘etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante del ferro da stiro. R1502 B O S C H...
  • Seite 36 (*) Rispetto alla posizione di massimo. B O S C H...
  • Seite 37 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 38 Attenzione! Rischio di ustioni! B O S C H...
  • Seite 39 B O S C H...
  • Seite 40 B O S C H...
  • Seite 41 B O S C H...
  • Seite 42 B O S C H...
  • Seite 43 Linnen Hygiene Overhemden Zijde Katoen Lingerie Synthetisch B O S C H...
  • Seite 44 ** Het wol programma van dit strijkijzer is door The Woolmark Company goedgekeurd voor het strijken van producten uit zuiver scheerwol, mits de producten volgens de onderhoudsinstructies op het etiket en de gebruiksaanwijzing van de producent gestreken worden. R1502 B O S C H...
  • Seite 45 (*) In vergelijking met de maximum stand. B O S C H...
  • Seite 46 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 47 Opgelet ! Gevaar voor verbranding! B O S C H...
  • Seite 48 B O S C H...
  • Seite 49 B O S C H...
  • Seite 50 B O S C H...
  • Seite 51 B O S C H...
  • Seite 52 Sengetøj Hygiene Skjorter Silke Bomuld Lingeri Kunststoffer B O S C H...
  • Seite 53 ** Dette strygejerns uld-cyklus er blevet godkendt af The Woolmark Company til strygning af rene uldprodukter, forudsat at produkterne stryges i henhold til instrukserne på vaskemærket og instrukserne fra producenten af dette strygejern. R1502. B O S C H...
  • Seite 54 (*) Sammenlignet med højeste trin. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 55 Forsigtig! Risiko for forbrændinger! B O S C H...
  • Seite 56 B O S C H...
  • Seite 57 B O S C H...
  • Seite 58 B O S C H...
  • Seite 59 B O S C H...
  • Seite 60 maks Dongeri Hygiene Skjorter Silke Bomull Undertøy Syntetisk B O S C H...
  • Seite 61 ** Innstillingen for ull på dette strykejernet er godkjent av The Woolmark Company for stryking av rene ullprodukter, så lenge som produktene strykes i henhold til deres vaskeanvisning og bruksanvisningen fra dette strykejernets produsent. R1502. B O S C H...
  • Seite 62 (*) Sammenlignet med maksimal instilling. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 63 Forsiktig! Fare for brannskader! B O S C H...
  • Seite 64 B O S C H...
  • Seite 65 B O S C H...
  • Seite 66 B O S C H...
  • Seite 67 B O S C H...
  • Seite 68 Linne Hygiene Tröjor Silke Bomull Underkläder Syntetiska B O S C H...
  • Seite 69 ** Ullprogrammet för detta strykjärn har godkänts av The Woolmark company för strykning av plagg i ren ull förutsatt att plaggen stryks enligt instruktioner enligt tillverkaren av detta strykjärn. R1502. B O S C H...
  • Seite 70 (*) I jämförelse med maximal inställning. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 71 Varning! Risk för brännskador! B O S C H...
  • Seite 72 B O S C H...
  • Seite 73 B O S C H...
  • Seite 74 B O S C H...
  • Seite 75 B O S C H...
  • Seite 76 Pellava Farkut Hygiene Paidat Silkki Puuvilla Alusvaatteet Villa Synteettiset B O S C H...
  • Seite 77 ** The Woolmark Company on hyväksynyt tämän silitysraudan villaohjelman puhtaasta villasta valmistettujen villatuotteiden silittämiseen edellyttäen, että tuotteet silitetään vaatteessa olevien ohjeiden ja tämän silitysraudan valmistajan antamien ohjeiden mukaan. R1502. B O S C H...
  • Seite 78 (*) Verrattuna maksimitasosta. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 79 Varoitus! Palovammavaara! B O S C H...
  • Seite 80 B O S C H...
  • Seite 81 B O S C H...
  • Seite 82 B O S C H...
  • Seite 83 B O S C H...
  • Seite 84 B O S C H...
  • Seite 85 Hygiene ** El programa de lana de esta plancha ha sido aprobado por The Woolmark Company para el planchado de productos de pura lana virgen siempre y cuando los productos sean planchados siguiendo las instrucciones en la etiqueta de la prenda y aquellas indicadas por el fabricante de esta plancha.
  • Seite 86 B O S C H...
  • Seite 87 (*) En comparación con la posición de máximo. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 88 ¡Atención! Riesgo de quemaduras. B O S C H...
  • Seite 89 B O S C H...
  • Seite 90 B O S C H...
  • Seite 91 B O S C H...
  • Seite 92 B O S C H...
  • Seite 93 B O S C H...
  • Seite 94 ** O ciclo para lãs deste ferro de engomar foi aprovado pela The Woolmark Company para engomar produtos de pura lã. Engomar os produtos de acordo com as instruções da Linho etiqueta e com as instruções do fabricante deste ferro de engomar. R1502. Hygiene Camisas Seda...
  • Seite 95 B O S C H...
  • Seite 96 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 97 Atenção! Risco de queimaduras! B O S C H...
  • Seite 98 B O S C H...
  • Seite 99 B O S C H...
  • Seite 100 B O S C H...
  • Seite 101 B O S C H...
  • Seite 102 B O S C H...
  • Seite 103 Λινά Hygiene Πουκάμισα Μεταξωτά Βαμβακερά Εσώρουχα Μάλλινα Συνθετικά B O S C H...
  • Seite 104 B O S C H...
  • Seite 105 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 106 B O S C H...
  • Seite 107 B O S C H...
  • Seite 108 B O S C H...
  • Seite 109 B O S C H...
  • Seite 110 B O S C H...
  • Seite 111 Hygiene B O S C H...
  • Seite 112 ütülenmesi için, giysi etiketlerinde belirtilen ve uygun sekilde ütülenmesi kosuluyla, The R1502. B O S C H...
  • Seite 113 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 114 Dikkat! Yanma tehlikesi! B O S C H...
  • Seite 115 B O S C H...
  • Seite 116 B O S C H...
  • Seite 117 B O S C H...
  • Seite 118 B O S C H...
  • Seite 119 B O S C H...
  • Seite 120 Woolmark Company dla wyrobów z czystej Hygiene Dżinsy prasowane zgodnie z instrukcja na wszywce i Koszule Jedwab zaleceniami producenta tego zelazka. R1502. Bawełna Bielizna Wełna Syntetyczne B O S C H...
  • Seite 121 B O S C H...
  • Seite 122 (*) W porównaniu z maksymalnym ustawieniem. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 123 Uwaga! Ryzyko poparzenia! B O S C H...
  • Seite 124 B O S C H...
  • Seite 125 B O S C H...
  • Seite 126 B O S C H...
  • Seite 127 B O S C H...
  • Seite 128 Lenvászon Jeans Hygiene Ingek Selyem Pamut Fehérnemű Gyapjú Szintetikus B O S C H...
  • Seite 129 ** A vasaló gyapjú vasalására vonatkozó üzemmódját a The Woolmark Company társaság hagyta jóvá tiszta gyapjúból készült ruházati termékek vasalására vonatkozóan. Vasalásál tartsa be a ruha belsejébe bevarrt címkén feltüntetett utasításokat és a vasaló gyártója által kiadott használati utasítás szerint járjon el.
  • Seite 130 (*) A maximum értékekhez viszonyítva. TextileProtect B O S C H...
  • Seite 131 Figyelem! Égésveszély! B O S C H...
  • Seite 132 B O S C H...
  • Seite 133 B O S C H...
  • Seite 134 B O S C H...
  • Seite 135 B O S C H...
  • Seite 136 B O S C H...
  • Seite 137 Hygiene R1502. B O S C H...
  • Seite 138 B O S C H...
  • Seite 139 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 140 B O S C H...
  • Seite 141 B O S C H...
  • Seite 142 B O S C H...
  • Seite 143 B O S C H...
  • Seite 144 B O S C H...
  • Seite 145 B O S C H...
  • Seite 146 Hygiene B O S C H...
  • Seite 147 B O S C H...
  • Seite 148 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 149 B O S C H...
  • Seite 150 B O S C H...
  • Seite 151 B O S C H...
  • Seite 152 B O S C H...
  • Seite 153 B O S C H...
  • Seite 154 B O S C H...
  • Seite 155 Hygiene Cămăși Mătase Bumbac Lenjerie Lână Sintetică B O S C H...
  • Seite 156 de calcat a fost aprobat de The Woolmark Company pentru calcarea produselor din lâna, conform instrucyiunilor de pe eticheta articolului si a celor furnizate de producatorul B O S C H...
  • Seite 157 B O S C H...
  • Seite 158 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 159 B O S C H...
  • Seite 160 B O S C H...
  • Seite 161 B O S C H...
  • Seite 162 B O S C H...
  • Seite 163 B O S C H...
  • Seite 164 B O S C H...
  • Seite 165 TextileProtect B O S C H...
  • Seite 166 .R1502 B O S C H...
  • Seite 167 Hygiene B O S C H...
  • Seite 168 B O S C H...
  • Seite 169 B O S C H...
  • Seite 170 B O S C H...
  • Seite 171 B O S C H...
  • Seite 172 B O S C H...
  • Seite 173 Hygiene Temperatura B O S C H...
  • Seite 174 B O S C H...
  • Seite 175 TextileProtect 571510 B O S C H...
  • Seite 176 B O S C H...
  • Seite 177 B O S C H...
  • Seite 178 B O S C H...
  • Seite 179 B O S C H...
  • Seite 182 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 002 Sensixx DS38 AntiShine/Hygiene 06/15 9001109853...

Diese Anleitung auch für:

Sensixx tds3831100