Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • In Order to Avoid Danger to very Young Children, this Appliance
  • Recyclage
  • Installation Guide
  • Functions
  • Other Features
  • Control Description
  • Control Operation
  • Antifreeze Mode
  • Equipment Operation
  • Lock Key
  • Open Windows Function
  • Notes
  • Remote Control
  • N Warranty
  • Introducción
  • Reciclaje
  • Guía de Instalación
  • Fijación a la Pared
  • Funciones
  • Descripción del Control
  • Otras Características
  • Funcionamiento del Control
  • Función Ventanas Abiertas
  • Funcionamiento del Equipo
  • Tecla de Bloqueo
  • Notas
  • Control Remoto
  • Garantía
  • Introdução
  • Reciclagem
  • Guia de Instalação
  • Outras Características
  • Descripção Do Controle
  • Operação de Controle
  • Operação de Equipamento
  • Chave de Bloqueio
  • Função Janelas Abertas
  • Notas
  • Controle Remoto
  • Garantia
  • Très Important
  • Recyclage
  • Guide D'installation
  • Montage Mural
  • Fonctions
  • Autres Caractéristiques
  • Description du Contrôle
  • Mode Confort
  • Mode Nuit
  • Fonction de Fenêtres Ouvertes
  • Notes
  • Garantie
  • A.introduzione
  • Riciclaggio
  • Guida All'installazione
  • Montaggio a Parete
  • Funzioni
  • Altre Caratteristiche
  • Descrizione del Controllo
  • Operazione DI Controllo
  • Modalità Notte
  • Funzionamento Dell'attrezzatura
  • Tasto DI Blocco
  • Note
  • Telecomando
  • Garanzia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO
INSTALLATION MANUAL AND
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE INSTALACIÓN E
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E
INSTRUÇÕES DE USO
INSTALLATIONSANLEITUNG
UND GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
MANUALE DI INSTALLAZIONE
E ISTRUZIONI PER L'USO
1
TOA0006123V01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Termat MTPCR500T

  • Seite 1 MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO INSTALLATION MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO INSTALLATIONSANLEITUNG UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI MANUALE DI INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L’USO TOA0006123V01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Index A. Introduction A. Einleitung B. Recyclage B. Recycling C. Installation guide C. Installationsanleitung D. Wandmontage E. Technische Daten F. Functions F. Funktionen G. Control description G. Beschreibung der Kontrolle H. Control operation H. Steuerbetrieb I. Equipment operation I. Gerätebetrieb J.
  • Seite 3 0. Installation-Instalación-Instalação-Installation-Installazione 3 brackets / soportes 4 brackets / soportes coloca dentro del volumen 2, ubíquese de manera que el control esté fuera de este colchetes / klammern colchetes / klammern espacio. Bajo ninguna circunstancia se puede colocar dentro del volumen 1. crochetes / supporti.
  • Seite 25: Einleitung

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH Der Handtuchhalter verfügt über einen digitalen Zeitthermostat zur automatischen Temperaturregelung. den. Diese Steuerung hat ein modernes und einfaches Design, das für alle Arten von Umgebungen geeignet ist. SEHR WICHTIG • Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und in Betrieb nehmen.
  • Seite 26: Recycling

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH nicht. • Beschädigte Stromkabel dürfen ausschließlich vom Hersteller oder von einem autorisierten Servicecenter ausgetauscht werden. • Lagern und transportieren Sie das Heizelement ausschließlich in der Schutzverpackung. • Der Austausch des Heizelementes kann ausschließlich durch den Produkthersteller erfolgen. •...
  • Seite 27: Installationsanleitung

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH • Stellen Sie sicher, dass der Handtuchhalter nicht undicht ist. • Der Handtuchhalter sollte immer mit dem Bedienelement auf der Un- terseite platziert werden. • Der Handtuchhalter wird nicht direkt auf eine Steckdose gestellt. • • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der in der technischen •...
  • Seite 28: Weitere Funktionen

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH • Modus „Timer 2h“: Die elektronische Steuerung schaltet das Heizelement unabhängig von der eingestellten Temperatur für 2 Stunden ein. Nach Ablauf der 2 Stunden kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebsmodus zurück. Aus Sicherheitsgründen wird während der zwei Stun- den dieses Zeitraums die Umgebungstemperatur automatisch so geregelt, dass 32 °C nicht überschritten werden.
  • Seite 29: Nachtmodus

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH • Es können zwei verschiedene Temperaturniveaus eingestellt werden: • “Komfort” -Temperatur: ist die Temperatur, die für die Modi “Chrono” und “Komfort” verwendet wird. • Nachttemperatur: Dies ist die Temperatur, die für die Modi Nacht und Timer verwendet wird.Sie können die gewünschte „Komfort“...
  • Seite 30: Sperrschlüssel

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die Taste [Prog], bis das Symbol “Chrono” angezeigt wird. • Aktivieren Sie den Standby-Modus und drücken Sie die [-] - Taste mindestens 3 Sekunden lang. • Am oberen Bildschirmrand wird die Meldung “Set” angezeigt. •...
  • Seite 31: Notizen

    INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH L. Notizen Wenn das Symbol leuchtet, ist das Heizelement aktiv. : Dieses Symbol zeigt an, dass das Fernbedienungssignal empfangen wird. Nicht im ECO-Modell verfügbar. zu verlieren. Der Handtuchhalter ist mit einem Infrarotempfänger ausgestattet und kann daher über die optionale tionen sind auf der Fernbedienung verfügbar.
  • Seite 46: Eco Design

    MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO ECO DESIGN-ECO DISEÑO-ECO DESENHO-ÖKO- DSIGN-ÉCO CONCEPTION Art der Heizleistung / Raumtemperaturregelung-Type Units-Unidades temperatura interior- no-non-nein Two or more manual levels, without indoor temperature control-Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior-Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior-Zwei oder mehr no-non-nein With internal temperature control by mechanical thermostat-Con control de temperatura interior mediante ter- mostato mecánico-Com comando da temperatura interior por termóstato mecánico-Mit interner TemperaturreMit...
  • Seite 48 DOWNLOAD:...

Inhaltsverzeichnis