Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

chimicamente, il settaggio di temperatura dovrebbe essere al
massimo 3 segmenti.
Styling
Preparazione
• Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di
utilizzare l'apparecchio.
• Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi
per rimuovere i nodi (Fig. D).
• Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla radice dei capelli e
prendere piccole ciocche di capelli (circa 3–4 cm massimo) e
metterle nella piastra (Fig. E).
Come stirare i capelli
• Far scivolare la piastra delicatamente per l'intera lunghezza dei
capelli, stabilmente e lentamente dalla radice fino alla fine dei
capelli (Fig. F) senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo
assicura i migliori risultati di stiratura senza danneggiare i
capelli. Le piastre liscianti
e delicato.
• Per un miglior controllo durante l'operazione di stiratura, è
possibile stabilizzare l'apparecchio tenendolo con la mano
libera nei punti non riscaldati
• E' possibile creare una piccola onda nella parte terminante
dei capelli, semplicemente girando l'apparecchio prima verso
l'esterno e poi verso l'interno prima di rilasciare la ciocca di
capelli.
Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, il prodotto si spegne automaticamente
dopo 30 minuti.
Se si desidera continuare ad utilizzare l'apparecchio premere di
nuovo il tasto «on/off»
Dopo l'utilizzo
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l'apparecchio premendo il tasto
5
«on/off»
• Anche se spento, le piastre liscianti sono ancora calde.
Non toccarle per evitare rischi di scottature.
Dopo 20 minuti di raffreddamento, è possibile toccare
l'apparecchio senza alcun rischio.
Pulizia
• Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il
prodotto. Non immergerlo mai in acqua.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell'apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l'intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall'uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è neces-
sario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.

Nederlands

Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen.
Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun
apparaat.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Belangrijk
• Uw apparaat alleen op wisselspanning (~) aansluiten.
Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven
netspanning overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak
boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of
douche). Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt.
• Door extra bescherming raden wij een scheer-stopcontact aan
(stopcontact met een beperkt wattage), die de stroomsterkte
van 30 mA in de badkamer niet overschrijdt. Vraag uw instal-
lateur om advies.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een
persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het alge-
meen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen
te houden.
• Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het
gebruik in contact komen met de huid.
• Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een
ondergrond die niet hittebestendig is.
• Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer het
snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage. Als het snoer
vervangen moet worden dan mag dit alleen gebeuren door
medewerkers van de Braun service afdeling of door Braun
erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk reparatie-
werk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
• De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt.
• Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum
temperatuur.
Beschrijving
1
Stylingplaten
2
Cool tips
3
Temperatuur display
4
Temperatuur selectieknoppen «–/+»
5
Aan/uit schakelaar («on/off»)
6
Snoer
Beginnen
• Sluit het apparaat aan op het lichtnet en druk 3 seconden op
de aan/uit schakelaar
• Tijdens het opwarmen, zal het display 3 rode knipperende
blokjes weergeven (Fig. A).
• Na ongeveer 40 seconden is de minimum styling temperatuur
bereikt en kunt u het apparaat gebruiken.
• Gebruik de temperatuur selectieknoppen
temperatuur op 5 verschillende temperatuur-niveaus in te
stellen die worden weergegeven door de blokjes op het display
3
. Wanneer u de temperatuur verandert, zullen de blokjes
knipperen.
• Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, zullen de blokjes
op het display ophouden te knipperen.
• Wij raden de volgende temperatuur-instellingen aan:
1 segment «°C min»: voor fijn haar (Fig. B)
2 tot 4 blokjes:
5 blokjes «°C max»: voor dik haar en professioneel gebruik
Hoe hoger de temperatuur, hoe sneller u een steil resultaat
zult krijgen. Echter, voor een betere verzorging van chemisch
behandeld haar, kunt u de temperatuur het beste instellen op
maximaal 3 blokjes.
Stylen
Klaarmaken voor gebruik
• Zorg ervoor dat uw haar volledig droog is voordat u het appa-
raat gaat gebruiken.
• Kam uw haar met een grove kam om klitten te verwijderen
(Fig. D).
• Verdeel uw haar in strengen. Begin bij de haarpunten en klem
een dunne haarstreng (max 3–4 cm dik) stevig tussen de
steiltang (Fig. E).
Uw haar glas maken
• Beweeg de stijltang, langzaam en rustig over de gehele lengte
van het haar, van wortel tot punt (Fig. F). Houd de tang niet
langer dan 2 seconden op 1 plaats. Dit levert het gladste
resultaat zonder uw haar te beschadigen. De styling platen
zorgen ervoor dat het apparaat gemakkelijk en soepel door het
haar glijdt.
• Voor een betere controle van het apparaat bij het bewegen
door het haar, kunt u met uw vrije hand de tang vasthouden
aan de cool tips
• U kunt piekjes creëren bij de haarpunten door het apparaat
langzaam naar binnen of buiten te draaien voordat u de
haarlok los laat.
Auto-off beveiliging
Om veiligheidsredenen, zal het apparaat na ongeveer 30 minuten
automatisch uitschakelen.
Indien u het apparaat langer wilt gebruiken, drukt u op de aan/uit
5
schakelaar
Na gebruik
• Schakel het apparaat na ieder gebruik uit door 1 seconde op
de aan/uit schakelaar
• Zelfs na het uitschakelen zijn de stylingplaten nog steeds heet.
Raak deze dus niet aan om brandwonden te voorkomen.
Na 20 minuten afkoelen kunt u het apparaat zonder risico
vasthouden.
Schoonmaken
• Zorg er voor dat de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact is tijdens het reinigen. Dompel het apparaat nooit
onder in water.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik
een zachte doek om het te drogen.
Wijzigingen voorbehouden.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur
niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service
Centre of bij de door uw gemeente aangewezen
inleveradressen.
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegen-
woordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het
apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de
garantie.
6
5
.
per 1 secondo.
5
voor normaal haar
(Fig. C)
2
.
.
5
1
assicurano uno scorrimento facile
2
.
om het apparaat aan te zetten.
te drukken.
4
«–/+», om de
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3546

Inhaltsverzeichnis