Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
C
K63F1-D
Istruzioni per l'uso - Operating Instructions -
Mode d'emploi – Bedienungsanleitung -
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIORENTINI K63F1-D

  • Seite 1 K63F1-D Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Mode d’emploi – Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso...
  • Seite 35 1 Wichtige Informationen zur Sicherheit ... 2 1.1 Für die Kennzeichnung der Anweisungen Rev.01 verwendete Symbole ........2 1.2 Bedienungsanleitung ......... 2 1.3 Zweck und die bestimmungsgemäße Verwendung ............. 2 Elektrischer Anschluss ......2 Verlängerungskabel ......2 Bedienungsanleitung Garantie ..........2 Prüfungen und Zulassungen ....
  • Seite 36: Wichtige Informationen Zur Sicherheit

    Bezüglich der Garantie gelten die allgemeinen  vor dem Auswechseln von Bauteilen, Geschäftsbedingungen des Herstellers  vor einem Gerätewechsel, Ing.O.Fiorentini S.p.A..  bei Schaumbildung oder Der Hersteller kann in keiner Weise für Schäden, Flüssigkeitsaustritt. die auf nicht autorisierte Änderungen am Gerät, den Einsatz von nicht geeigneten Bürsten und...
  • Seite 37: Prüfungen Und Zulassungen

    1.7 Prüfungen und Zulassungen in Bereichen, in denen sie vorhanden sein können. Es müssen elektrische Prüfungen gemäß den • Keine brennenden oder rauchenden Bestimmungen der Sicherheitsnormen EN 62638 Gegenstände ansaugen wie Zigaretten, ausgeführt werden. Diese Prüfungen müssen in Streichhölzer oder heiße Asche. regelmäßigen Abständen und nach Reparaturen oder Änderungen durchgeführt werden.
  • Seite 38: Risiken

    • Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es 2.4 Ersatzteile und Zubehör von einem Vertragshändler des Herstellers ACHTUNG ING.O.FIORENTINI SpA oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt Die Verwendung von nicht originalen werden, um Risiken zu vermeiden. Zubehör- und Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
  • Seite 39: Brennbare Oder Explosive Atmosphäre

    ACHTUNG Gerätes eingeführt und nach vorn geschoben bis er in der Öffnung fest einrastet. Das Zubehör mit Ansaugen von für die Umgebung dem Schlauch verbinden, dann drehen, um gefährlichen Stoffen. Das angesaugte sicherzustellen, dass die Montage korrekt ist. Je Material kann eine Gefahr für die Umwelt nach Materialtyp, der angesaugt werden soll, das darstellen.
  • Seite 40: Wechsel Der Filterkartusche

    Das Sauggerät und das Elektrowerkzeug HINWEIS ausschalten. Es können nur Staubgeneratoren Den Stecker des Elektrowerkzeugs in die Buchse angeschlossen werden, die für diese oben am Sauggerät einführen. Technik zugelassen sind. Den Staubauslass des Elektrowerkzeugs mit dem Für die maximale Leistungsaufnahme des Ansaugrohr des Gerätes über den entsprechenden anzuschließenden elektrischen Gerätes Adapter verbinden.
  • Seite 41: Einlegen Des Sammelbeutels

    3.8 Kippwagen * Die Gerät ist mit einem Kippwagen zum Entladen des im Tank angesammelten Materials ausgestattet ist. Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen. Die Klemmen am Gerätekörper auf dem Wagen lösen und den Tank am Griff vorne am Gerätekörper anheben.
  • Seite 42: Anwendung

    Vor dem Entleeren des Tanks den Stecker des 4 Anwendung Sauggeräts aus der Steckdose ziehen. Den Schlauch aus der Einlassöffnung herausziehen. ACHTUNG Das Oberteil des Gerätes vom Körper abnehmen. In den Tank des Sauggerätes werden Den Tank umkippen und in einen Bodenablauf gewisse Zubehöre gegeben, um oder ähnliches entleeren.
  • Seite 43: Nach Dem Gebrauch Des Sauggerätes

    Für weitere Informationen über den After-Sales- Website: www.ingfiorentini.it - Service, kontaktieren Sie den Wiederverkäufer www.fiorentinispa.com oder Kundendienstvertreter des Herstellers ING.O.FIORENTINI SpA. Konsultieren Sie die letzte Seite im vorliegendem Dokument. 6 Nach dem Gebrauch des Sauggerätes 6.1 Nach dem Gebrauch Wenn das Gerät nicht benutzt wird, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 44: Technische Daten

    7 Technische Daten Volumen Gerätekörp Versorgun Material Schalldruck bei gsspannu Leistung Schutzgrad Schutzart Durchsatz Saugdruck Gerätekör 3m Abstand (max- Gewicht Nutzvolume Volt - AC Watt Liter/min Liter 78-50 220-240 1x1200 IP24 3600 23.52 K61H (Erdungsleiter) 220-240 1x1000 IP24 3500 21.56 78-50 K61D (Erdungsleiter)
  • Seite 45 220-240 2x1200 IP24 7070 23.52 76.5 88-55 25.6 K82H (Erdungsleiter) 220-240 2x1000 IP24 7000 21.56 76.5 88-55 25.6 K82D (Erdungsleiter) 220-240 2x1000 IP24 7000 21.56 76.5 88-55 25.6 K82F (Erdungsleiter) 220-240 3x1200 IP24 10600 25.5 88-55 28.2 K83H (Erdungsleiter) 220-240 3x1000 IP24 10500...
  • Seite 57 fiorentini...
  • Seite 58 DD252 Dado autobloccante M5 zinc Ecrou Mutter CUPOLA SUPERIORE SERIE K 2/3 CU034B-D Motor cap Calotte Motorkappe MOTORI CZ037-F COPERCHIO "627" LOGO FIORENTINI Cover Couvercle Deckel CONVOGLIATORE SERIE K H2O GO102 Gasket Garniture Dichtung Sp.5mm PY182 MORSETTIERA MAMMUT A 3 POLI...
  • Seite 59 fiorentini...
  • Seite 60 ARTICOLO N. NUMERO PARTE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BEZEICHNUNG QUANTITA' BR026 CARRELLO MARKET 552-753 Truck base Base chariot Wagenunterlage RT023 RUOTA PIVOTTANTE M10x20 Ø80 Wheel Roue RT022 RUOTA FISSA Ø200 N/G Wheel Roue CF009 CUFFIA BLOCCA RUOTE Ø20 Casing capped...

Inhaltsverzeichnis