Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TH-OS 1520 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TH-OS 1520 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TH-OS 1520 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-OS 1520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka oscylacyjna
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Плоскошлифовальная машина
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de şlefuit cu ax oscilant
BG
Оригинално упътване за
употреба
Вибрационен шлайф
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Παλμικό τριβείο
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Titreşim Zımpara
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Oрбітальна шліфмашина
5
Art.-Nr.: 44.606.40
Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 1
Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 1
TH-OS 1520
I.-Nr.: 11023
16.09.13 16:20
16.09.13 16:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-OS 1520

  • Seite 1 TH-OS 1520 Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Instrukcją oryginalną Szlifi erka oscylacyjna Оригинальное руководство по эксплуатации Плоскошлифовальная машина Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de şlefuit cu ax oscilant Оригинално упътване за употреба Вибрационен шлайф Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Παλμικό τριβείο Orijinal Kullanma Talimatı Titreşim Zımpara Оригінальна...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 2 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 2 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 3 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 3 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen se g dies bitte Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. dies ents Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! elek Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Achtung! das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen (falls vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........150 W • ßig. Leerlaufdrehzahl: .......11500 min •...
  • Seite 7: Arbeiten Mit Dem Schwingschleifer

    5.2 Schleifpapierbefestigung mittels Klemm- Achtung! vorrichtung (Bild 3-6) Die beim Arbeiten mit dem Werkzeug entstehen- Verwenden Sie nur Schleifpapier mit den entspre- den Stäube können gesundheitsgefährdend sein: • ä- chenden Abmessungen und passender Lochung! Tragen Sie bei Schleifarbeiten immer eine •...
  • Seite 8: Ersatzteilbestellung

    8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- prüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. nati 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Kohlebürsten, Schwingplatte...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 12 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 12 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...
  • Seite 13 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć Uwaga! urządzenie. Podczas użytkowania urządzenia należy • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu transportu (jeśli jest). uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Licz •...
  • Seite 15: Przed Uruchomieniem

    4. Dane techniczne ąć Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........150 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu jałowego: ..11500 min urządzenia.
  • Seite 16: Wymiana Przewodu Zasilającego

    5.2 Montowanie papieru ściernego za Uwaga! pomocą uchwytu zaciskowego (rys. 3-6) Powstające w trakcie pracy z narzędziem pyły Używać papieru ściernego o odpowiednich wymi- mogą być niebezpieczne dla zdrowia: • arach i dopasowanym otworze! W trakcie szlifowania nosić zawsze okulary •...
  • Seite 17: Utylizacja I Recykling

    8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
  • Seite 20 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 21 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Seite 22: Указания По Технике Безопасности

    2. Состав устройства и состав Внимание! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1) Уст травм и предотвратить ущерб. Поэтому Дополнительная рукоятка шли внимательно прочитайте настоящее Переключатель режима и по руководство...
  • Seite 23: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены с предназначением в соответствии с нормами EN 60745. Устройство предназначено для Уровень давления шума L ..... 83,4 дБ(A) шлифования дерева, металла, пластмассы Неопределенность K ....... 3 дБ и...
  • Seite 24 • Остаточные опасности Разложить шлифовальную бумагу, туго Вни Даже в том случае, если Вы используете натянуто, на вибрационной пластинке Воз описываемый электрический инструмент (6) и зажать при помощи второго рычага пыл • в соответствии с предписанием, то и тогда (7) на обратной стороне суперфинишной всегда...
  • Seite 25: Замена Кабеля Питания Электросети

    Внимание! 8.2 Угольные щетки Возникающая при работе с инструментом При чрезмерном образовании искр сдайте а пыль может быть опасной для здоровья: фрезу в специализированную мастрескую • й Используйте всегда при шлифовальных для проверки угольных щеток. Внимание! работах защитные очки и респиратор. Угольные...
  • Seite 26 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 27: Условия Гарантии

    Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству. Категория Пример Гарантийный срок Дефекты материала или 24 месяца конструкции Быстроизнашивающиеся...
  • Seite 28: Гарантийное Удостоверение

    Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
  • Seite 29 Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 30: Indicaţii De Siguranţă

    • Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu Atenţie! grijă. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva • Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele de ambalare şi de transport (dacă există). şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile •...
  • Seite 31: Înainte De Punerea În Funcţiune

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Putere consumată: ........150 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 32: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    maşinii de şlefuit cu ax oscilant. prevăzute cu vopsele care conţin plumb. • Poziţionaţi hârtia de şlefuit până la refuz în dispozitivul de prindere deschis şi închideţi pârghia. 7. Schimbarea cablului de racord la • Tensionaţi hârtia de şlefuit pe placa oscilantă reţea (6) şi fixaţi-o cu cea de-a doua pârghie de fixare (7) în partea posterioară...
  • Seite 33: Eliminarea Şi Reciclarea

    www.isc-gmbh.info 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor rvi- prime.
  • Seite 34 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 35: Condiţii De Garanţie

    Condiţii de garanţie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garantează remedierea defecţiunilor resp. înlocuirea aparatului conform următorului tabel de ansamblu, în acest caz, pretenţiile de garanţie legale nu sunt atinse. Categorie exemplu Pretenţie de garanţie Defecţiuni ale materialului sau 24 luni defecţiuni constructive Piese de uzură*...
  • Seite 36: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
  • Seite 37 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 38: Инструкции За Безопасност

    4. Т работни дни след закупуване на продукта, Внимание! като представите валидна касова бележка. При използването на уредите трябва се Имайте предвид таблицата с гаранционните Нап спазват някои предпазни мерки, свързани срокове, която е поместена в условията на с безопасността, за да се предотвратят Нео...
  • Seite 39: Технически Данни

    4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • е Използвайте само безупречно Напрежение в мрежата: ....230 V~ 50 Hz функциониращи уреди. Необходима мощност: ......150 W • Поддържайте и почиствайте уреда Брой обороти на празен ход: ..11500 min редовно.
  • Seite 40: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    свързани с безопасността. различни опити може да проверите кой зърнест състав е най-добър. При 5.2 Закрепване на шкурката посредством въг стягащо приспособление (фигура 3-6) Внимание! еле Използвайте само шкурка със съответните Прахът, образуван при работа с детайла, чет размери и подходящи отвори! може...
  • Seite 41: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    8.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от електроспециалист. Внимание! Въгленовите четки трябва да се подменят само от електроспециалист. 8.3 Поддръжка Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка. се 8.4 Поръчка на резервни части: При...
  • Seite 42 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 43: Условия На Гаранцията

    Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила. Категория Пример Гаранция Дефект на материала или 24 месеца...
  • Seite 44: Гаранционен Документ

    Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
  • Seite 45 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 46: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    4. Τ εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των Προσοχή! οδηγιών. Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Τάσ αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και προσεκτικά τη συσκευή. να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Απο • Απομακρύντε...
  • Seite 47: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά ων Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ....... 230 V ~ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 150 W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Αριθμός...
  • Seite 48: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    Προσοχή! διπιστώσετε το κατάλληλο μέγεθος κόκκων. Για λόγους υγείας είναι απαραίτητη η χρήση Σε π συστήματος αναρρόφησης σκόνης. Προσοχή! σπιν Οι σκόνες που δημιουργούνται κατά την εργασία εξε 5.2 Στερέωση του γυαλόχαρτου με σύσφιξη με το εργαλείο μπορούν να είναι επιβλαβείς για αντ...
  • Seite 49: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    ων. 8.2 Ψήκτρες Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από σία εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προσοχή! Η ια αντικατάσταση των ψηκτρών επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. 8.3 Συντήρηση Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση. 8.4 Παραγγελία...
  • Seite 50 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 51: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* Ψήκτρες, πλάκα...
  • Seite 52 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 53 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 54: Güvenlik Uyarıları

    • 4. T Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- Dikkat! port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- • Ambalaj içindeki parçaların eksik olup Şeb lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Güç...
  • Seite 55: Çalıştırmadan Önce

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ......230 V~ 50 Hz kullanın. Güç: ............150 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Boşda çalışma devri: ....11500 dev/dak mizleyin.
  • Seite 56: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    5.2 Zımpara kağının sıkıştırma tertibatı ile Dikkat! bağlanması (Şekil 3-6) Zımpara makinesi ile yapılan çalışmada oluşan Sadece uygun boyutlu ve uygun delikli zımpara tozlar sağlığa zarar verebilir: lidir • • kağıdı kullanın! Zımparalama işleminde daima gözlük ve • • Titreşim tablasının ön tarafdındaki kolu (7) maske kullanın.
  • Seite 57: Yedek Parça Siparişi:

    8.4 Yedek parça siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır. 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını...
  • Seite 58 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 59 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, zımpara tablası...
  • Seite 60: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 61 Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти...
  • Seite 62: Вказівки По Техніці Безпеки

    2.2 Об’єм поставки Вра Увага! Будь ласка, перевірте комплектність при При користуванні приладами слід артикула відповідно до описаного об’єму ско дотримуватися певних заходів безпеки, щоб поставки. Якщо якісь частини відсутні, чи п запобігти травмуванню і пошкодженням. ви протягом максимум 5 робочих днів на...
  • Seite 63: Технічні Параметри

    Враховуйте, будь ласка, те, що за Попередження! призначенням наші прилади не Зазначена величина емісії коливань сконструйовані для виробничого, ремісничого вимірювалась відповідно до чи промислового застосування. Ми не беремо стандартизованого процесу випробувань, на себе жодних гарантій, якщо прилад вона може змінюватись в залежності від застосовується...
  • Seite 64: Перед Запуском В Експлуатацію

    5. Перед запуском в експлуатацію 6. Технічне обслуговування Перед під’єднанням електрорубанка до 6.1 Вимикач УВІМКНЕНО/ВИМКНЕНО електромережі переконайтеся в тому, що (рисунок 7/поз. 2) параметри на шильдику прилада співпадають Пер з параметрами електромережі. Вмикання: від‘ Перш ніж проводити настроювання Головний вимикач (2) слід пересунути вперед. мер...
  • Seite 65 8. Чистка, технічне 9. Утилізація та вторинне обслуговування і замовлення використання запасних частин Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Перед початком всіх робіт по чистці Це опакування є сировиною, яка придатна від‘єднайте мережевий штекер приладу від ед. для...
  • Seite 66 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 67: Гарантійні Умови

    Гарантійні умови Фірма iSC GmbH чи відповідний будівельний супермаркет гарантують усунення дефектів чи заміну пристрою згідно з наведеним нижче оглядом, при цьому гарантійні умови згідно з законодавством своєї сили не втрачають. Категорія Приклад Гарантійні послуги Дефекти матеріалів і 24 місяці конструкції...
  • Seite 68: Гарантійне Свідоцтво

    Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з...
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer TH-OS 1520 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 70 - 70 - Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 70 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 70 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 71 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 71 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...
  • Seite 72 EH 09/2013 (01) Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 72 Anl_TH_OS_1520_SPK5.indb 72 16.09.13 16:20 16.09.13 16:20...

Diese Anleitung auch für:

44.606.40

Inhaltsverzeichnis