Seite 3
-Lea detenidamente las advertencias e indicaciones -Tento symbol znamená, že se uživatel musí před que se facilitan en el manual de instrucciones. použitím důkladně seznámit s návodem. -This symbols means that user must to consult -Należy przeczytać dokładnie ostrzeżenia i wskazówki instructions thoroughly before use.
Seite 4
-Enyhe fokozaton. Maximális mosási hőmérséklet -Programa suave. Temperatura máxima de 40ºC. lavagem 40 ºC. -Мек процес. Максимална температура на -Programma Delicato. Temperatura massima di гладене 40ºC. lavaggio 40ºC. -Proces Blând. Temperatura maximă de spălare -Zacht programma. Maximale wastemperatuur este 40 ºC. 40ºC.
DEUTSCH Das Gerät darf nicht auf ver- Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, • Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SOLAC. stellbaren Betten benutzt wer- Die Technologie, das Design und die Funktiona- den. lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele...
Seite 18
in den sicheren Gebrauch des Keine Nadeln in das Gerät ste- • cken. Gerätes und Aufklärung über die Gefahren, die die Benut- Während der Aufbewahrung • zung mit sich bringt. nichts auf das Gerät legen, da es verknittern könnte. Dieses Gerät ist kein Spiel- •...
BEZEICHNUNG Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs- • kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel er- 1. Batterie höhen das Risiko von elektrischen Schlägen. 2. Netzkabel Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten • 3. Steckverbinder Anschlusskabel Händen. 4. Gerätestecker Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektri- •...
ckenem Zustand. Deshalb schalten Sie das automatisch drei Stunden nach dem Einschal- ten der Bedienvorrichtung aus. Wärmeunterbett bei der erstmaligen Benut- Wird das Gerät auf diese Weise ausgeschaltet, zung 3-4 Stunden vor dem Zubettgehen auf • schieben Sie den “EIN”-Schalter (a) in die Po- die höchste Heizstufe ein.
STÖRUNGEN UND REPARATUR Bei Schäden und Störungen bringen Sie das • Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DE- NEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO-...
Seite 64
Este producto goza del reconocimiento y Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- protección de la garantía legal de conformidad tions et ses mises à jour sur http://solac.com con la legislación vigente. Para hacer valer sus PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica...