Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FFT919Y:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
SQ
Udhëzimet për përdorim
Aspirator
BG
Ръководство за употреба
Аспиратор
HR
Upute za uporabu
Kuhinjska napa
CS
Návod k použití
Odsavač par
DA
Brugsanvisning
Emhætte
NL
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
EN
User Manual
Cooker Hood
ET
Kasutusjuhend
Õhupuhasti
FI
Käyttöohje
Liesituuletin
FR
Notice d'utilisation
Hotte
DE
Benutzerinformation
Herd-Abzugshaube
EL
Οδηγίες Χρήσης
Απορροφητήρας
HU
Használati útmutató
Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso
Cappa da cucina
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
Пештің сорғыш қондырғысы
LV
Lietošanas instrukcija
Tvaika nosūcējs
FFT919Y
2
LT
Naudojimo instrukcija
Garų rinktuvas
5
MK
Упатство за ракување
Аспиратор
9
NO
Bruksanvisning
Kjøkkenventilator
12
PL
Instrukcja obsługi
Okap kuchenny
15
PT
Manual de instruções
Exaustor
18
RO
Manual de utilizare
Hotă pentru aragaz
22
RU
Инструкция по эксплуатации
Вытяжка
25
SR
Упутство за употребу
Аспиратор штедњака
28
SK
Návod na používanie
Odsávač pár
31
SL
Navodila za uporabo
Kuhinjska napa
35
ES
Manual de instrucciones
Campana extractora
39
SV
Bruksanvisning
Spisfl äkt
43
TR
Kullanma Kılavuzu
Davlumbaz
47
AR
51
55
58
62
66
69
73
76
79
83
87
90
93
96
99
104

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAURE FFT919Y

  • Seite 1 Hotte Kuhinjska napa Benutzerinformation Manual de instrucciones Herd-Abzugshaube Campana extractora Οδηγίες Χρήσης Bruksanvisning Απορροφητήρας Spisfl äkt Használati útmutató Kullanma Kılavuzu Konyhai szagelszívó Davlumbaz Istruzioni per l’uso Cappa da cucina Қолдану туралы нұсқаулары Пештің сорғыш қондырғысы Lietošanas instrukcija Tvaika nosūcējs FFT919Y...
  • Seite 15: Daglig Brug

    BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.faure.com/support SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION og installation. Læs kapitlerne om sikkerhed ADVARSEL! omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet. Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation PRODUKTBESKRIVELSE OVERSIGT OVER BETJENINGSPANEL Tænd/Sluk...
  • Seite 16: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Frisker luften op i køkkenet efter tilberedning ved et meget lavt støjniveau. Den kan aktiveres og deaktiveres ved at be- røre symbolet. Funktionen slukker automatisk efter 60 mi- nutter. Brug kun efter tilberedning. vender apparatet tilbage til sine tidligere Vi anbefaler, at man lader emhætten hastighedsindstillinger.
  • Seite 17: Udskiftning Af Pæren

    2. Tryk på stiften (1) og vip forsiden af filteret let. 3. Når du skal installere det nye filter, gentages proceduren i omvendt rækkefølge. 2. Vip forsiden af filteret let nedad (2) og træk. Det er under alle omstændigheder nødvendigt at Gentag de første to trin på...
  • Seite 18: Beschrijving Van Het Product

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.faure.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door WAARSCHUWING! voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt. Raadpleeg het aparte installatie-instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie. Lees de...
  • Seite 19 Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voed- sel zonder deksel, grote luchtvochtigheid. Frist op een laag geluidsniveau na het koken de lucht in keuken op. Het apparaat kan worden in- en uitgeschakeld door het symbool aan te raken. De functie schakelt automa- tisch uit na 60 minuten.
  • Seite 20: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING DE VETFILTER REINIGEN Om de filter te vervangen: Elke filter moet ten minste eenmaal per maand 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. worden gereinigd. Filters worden gemonteerd met Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk. behulp van clips en pennen aan de andere kant. 2.
  • Seite 21 symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Seite 22: Product Description

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.faure.com/support SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION carefully the Safety chapters before any use or WARNING! maintenance of the appliance. Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation. Read...
  • Seite 23: Care And Cleaning

    Refreshes the air in kitchen after cooking at a very low noise level. It can be activated and de-activated by touching the symbol. The function turns off automatically after 60 mi- nutes. Use after cooking only. that time, the appliance returns to its previous It is recommended to leave the hood speed settings.
  • Seite 24: Replacing The Lamp

    2. press the tab (1) and slightly tilt the front of the filter. 3. To install a new filter, perform the same steps in 2. Slightly tilt the front of the filter downwards (2), reverse order. then pull. In any case, it is necessary to replace the filters at Repeat the first two steps for all filters.
  • Seite 28: Päivittäinen Käyttö

    VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjau- sohjeita: www.faure.com/support TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä VAROITUS! asennusohjeista. Lue Turvallisuus-luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa. TUOTEKUVAUS KÄYTTÖPANEELIN OSAT Virtapainike Breeze-toiminto Moottorin ensimmäinen nopeustaso...
  • Seite 29: Hoito Ja Puhdistus

    Raikastaa keittiön ilmaa ruoanvalmistuksen jälkeen, eikä pi- dä paljon meteliä. Se voidaan käynnistää ja sammuttaa kos- kettamalla symbolia. Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 60 minuutin kuluttua. Käytä ainoastaan ruoanvalmis- tuksen jälkeen. Liesituuletin on suositeltavaa jättää Kun toiminto on kytketty toimintaan, toimintaan noin 15 minuutin ajaksi painikkeen kosketuksilla ei ole...
  • Seite 30: Lampun Vaihtaminen

    2. Paina kielekettä (1) ja kallista hiukan suodattimen etuosaa. 3. Asenna uusi suodatin suorittamalla 2. Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. (2) ja vedä sen jälkeen. Suodattimet on joka tapauksessa vaihdettava Toista kaksi ensimmäistä vaihetta jokaisen vähintään neljän kuukauden välein. suodattimen kohdalla.
  • Seite 31: Description De L'appareil

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION et à l’installation. Lisez attentivement les chapitres AVERTISSEMENT! Sécurité avant d’utiliser ou d’entretenir l’appareil.
  • Seite 32 Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, grande quantité d’humidité. Rafraîchit l’air dans la cuisine après la cuisson à très faible niveau sonore. Elle peut être activée et désactivée en ap- puyant sur le symbole. La fonction s’éteint automatiquement au bout de 60 minutes.
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE 1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre Chaque filtre doit être nettoyé au moins une fois à graisse » de ce chapitre. par mois. Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et 2.
  • Seite 34 ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.faure.com/support SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE Montageanleitung. Lesen Sie vor der Verwendung WARNUNG! und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch. Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Seite 36: Kochfeld-An-Dunstabzugshaube- Funktion

    Erfrischt die Luft in der Küche nach dem Kochen bei sehr niedriger Geräuschentwicklung. Sie kann durch Berühren des Symbols aktiviert und deaktiviert werden. Die Funktion wird nach 60 Minuten automatisch ausgeschaltet. Nur nach dem Kochen verwenden. Nach dieser Zeit kehrt das Gerät zur vorigen Es wird empfohlen, die Geschwindigkeitseinstellung zurück.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN DES FETTFILTERS Austauschen des Filters: Jeder Filter muss mindestens einmal im Monat 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. gereinigt werden. Die Filter sind mit Klammern und Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. Stiften auf der gegenüberliegenden Seite befestigt.
  • Seite 38 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 47: Descrizione Del Prodotto

    VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informa- zioni sull'assistenza e la riparazione: www.faure.com/support INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE separate. Leggere attentamente i capitoli sulla AVVERTENZA! sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio.
  • Seite 48 Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un co- perchio, elevata umidità. Rinfresca l’aria in cucina dopo la cottura a un livello di ru- morosità molto basso. Può essere attivata e disattivata toc- cando il simbolo. La funzione si disattiva automaticamente dopo 60 minuti.
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA PULIZIA DEL FILTRO ANTIGRASSO 1. Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura. Ogni filtro deve essere pulito almeno una volta al Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro mese. I filtri sono montati con l'uso di clip e perni antigrasso" in questo capitolo. sul lato opposto.
  • Seite 50 insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
  • Seite 66: Daglig Bruk

    GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.faure.com/support SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller ADVARSEL! vedlikeholder produktet. Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon.
  • Seite 67: Stell Og Rengjøring

    Frisker opp luften på kjøkkenet etter matlaging – med svært lavt støynivå. Den kan aktiveres og deaktiveres ved å berøre symbolet. Funksjonen slås av automatisk etter 60 minutter. Brukes kun etter tilberedning. apparatet tilbake til den tidligere Det er anbefalt å la ventilatoren stå på hastighetsinnstillingen.
  • Seite 68: Skifte Lyspære

    Se "Rengjøring av fettfilteret" i dette kapittelet. 2. trykk tappen (1) og tilt fronten av filteret litt nedover. 2. Bøy fronten på filteret forsiktig nedover (2), og 3. For å montere et nytt filter, utfør de samme trekk. trinnene i omvendt rekkefølge. Gjenta de to første trinnene for alle filtre.
  • Seite 73: Descrição Do Produto

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.faure.com/support INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO e instalação. Leia cuidadosamente os capítulos de AVISO! Segurança antes de qualquer utilização ou manutenção do aparelho.
  • Seite 74: Manutenção E Limpeza

    Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos com muita humidade em tachos destapados. Refresca o ar na cozinha após cozinhar a um nível de ruído muito baixo. Pode ser ativado e desativado tocando no sím- bolo. A função desativa-se automaticamente após 60 minu- tos.
  • Seite 75: Substituir A Lâmpada

    2. Prima a patilha (1) e incline ligeiramente a parte da frente do filtro. 3. Para instalar um novo filtro, execute os mesmos 2. Incline ligeiramente a parte da frente do filtro passos pela ordem inversa. para baixo (2), e depois puxe-o. De qualquer modo, é...
  • Seite 93: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.faure.com/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN seguridad y la instalación. Lea atentamente los ADVERTENCIA! capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
  • Seite 94 Refresca el aire en la cocina después de cocinar con un ni- vel de ruido muy bajo. Se puede activar y desactivar tocan- do el símbolo. La función se desactiva automáticamente después de 60 minutos. Utilícelo sólo después de cocinar. Después de ese tiempo, el aparato vuelve a sus Se recomienda dejar la campana en ajustes de velocidad anteriores.
  • Seite 95: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA Para reemplazar el filtro: Cada filtro debe limpiarse al menos una vez al mes. 1. Retire los filtros de grasa del aparato. Los filtros se montan con el uso de clips y Véase "Limpieza del filtro de grasa"...
  • Seite 96: Daglig Användning

    BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.faure.com/support SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION innan du använder eller utför underhåll på VARNING! produkten. Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation. Läs noga igenom säkerhetskapitlen PRODUKTBESKRIVNING BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN På/Av...
  • Seite 97: Häll-Till-Fläkt-Funktion

    Fräschar upp luften i köket efter tillagning vid en mycket låg ljudnivå. Den kan aktiveras och inaktiveras genom att trycka på symbolen. Funktionen stängs av automatiskt efter 60 mi- nuter. Använd endast efter tillagning. Vi rekommenderar att du lämnar fläkten När funktionen är påslagen och om du på...
  • Seite 98: Byte Av Lampan

    2. tryck på fliken (1) och luta filterets framsida något. 3. Utför proceduren i omvänd ordning när du ska 2. Luta framsidan av filtret nedåt (2) lite lätt och installera ett nytt filter. dra sedan. Under alla omständigheter måste filtren bytas minst Upprepa de första två...

Inhaltsverzeichnis